Translation of "Piaciuta" in French

0.009 sec.

Examples of using "Piaciuta" in a sentence and their french translations:

- Ti è piaciuta Boston?
- Vi è piaciuta Boston?
- Le è piaciuta Boston?

- As-tu apprécié Boston ?
- Avez-vous apprécié Boston ?

- Ti è piaciuta la partita?
- Vi è piaciuta la partita?
- Le è piaciuta la partita?
- A te è piaciuta la partita?
- A voi è piaciuta la partita?
- A lei è piaciuta la partita?

- As-tu apprécié la partie ?
- Avez-vous apprécié la partie ?

- Ti è piaciuta la bicicletta?
- Vi è piaciuta la bicicletta?
- Le è piaciuta la bicicletta?

Est-ce que tu as aimé le vélo ?

- Le è piaciuta la cioccolata.
- Vi è piaciuta la cioccolata.

Vous avez aimé le chocolat.

- Mi è piaciuta la tua storia.
- A me è piaciuta la tua storia.
- Mi è piaciuta la sua storia.
- A me è piaciuta la sua storia.
- Mi è piaciuta la vostra storia.
- A me è piaciuta la vostra storia.

J'ai bien aimé ton histoire.

- Mi è piaciuta la tua compagnia.
- Mi è piaciuta la sua compagnia.
- Mi è piaciuta la vostra compagnia.

- J'ai pris plaisir à votre compagnie.
- J'ai pris plaisir à être avec toi.

- Ti è piaciuta la cioccolata.
- A te è piaciuta la cioccolata.

Tu as aimé le chocolat.

- Ci è piaciuta la cena.
- A noi è piaciuta la cena.

Nous avons apprécié le dîner.

Mi è sempre piaciuta.

Je l'ai toujours aimée.

- Ti è piaciuto?
- Ti è piaciuta?
- Vi è piaciuto?
- Vi è piaciuta?
- Le è piaciuto?
- Le è piaciuta?
- A te è piaciuto?
- A te è piaciuta?
- A voi è piaciuto?
- A voi è piaciuta?
- A lei è piaciuto?
- A lei è piaciuta?

- Vous avez aimé?
- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?
- L'avez-vous aimé ?
- L'avez-vous aimée ?

- Mi è piaciuta molto la festa.
- A me è piaciuta molto la festa.

J'ai beaucoup apprécié la fête.

Le è piaciuta la cioccolata.

- Il a aimé le chocolat.
- Tom a aimé le chocolat.
- Elle a aimé le chocolat.

Ci è piaciuta la cioccolata.

Nous avons aimé le chocolat.

Quanto le è piaciuta Singapore?

Combien avez-vous aimé Singapour ?

Gli è piaciuta la cioccolata.

Il a aimé le chocolat.

- Le è piaciuto?
- Le è piaciuta?
- A lei è piaciuto?
- A lei è piaciuta?

- Est-ce qu'elle a aimé ?
- Elle a aimé ?

- Mi è piaciuto.
- Mi è piaciuta.
- A me è piaciuto.
- A me è piaciuta.

- J'ai aimé ça.
- Je l'ai apprécié.

- Spero davvero che ti sia piaciuta la cena.
- Spero davvero che vi sia piaciuta la cena.
- Spero davvero che le sia piaciuta la cena.

J'espère vraiment que vous avez apprécié le dîner.

- Non mi è mai piaciuta la biologia.
- A me non è mai piaciuta la biologia.

Je n'ai jamais aimé la biologie.

- Non mi è mai piaciuta la scuola.
- A me non è mai piaciuta la scuola.

Je n'ai jamais aimé l'école.

Questa esperienza mi è piaciuta tantissimo,

J'adore cette expérience

A Marie è piaciuta la cioccolata.

- Marie aimait le chocolat.
- Marie a aimé le chocolat.

A loro è piaciuta la cioccolata.

- Ils ont aimé le chocolat.
- Elles ont aimé le chocolat.

Non mi è mai piaciuta la biologia.

Je n'ai jamais aimé la biologie.

A Tom non è mai piaciuta Mary.

Tom n'a jamais apprécié Mary.

- A me è piaciuta un sacco!
- A me è piaciuto un sacco!
- Mi è piaciuto un sacco!
- Mi è piaciuta un sacco!
- Mi è piaciuto molto!
- Mi è piaciuta molto!
- A me è piaciuto molto!
- A me è piaciuta molto!

- Je l'ai beaucoup apprécié !
- Je l'ai beaucoup appréciée !

A Tom non è mai piaciuta la scuola.

Tom n'a jamais aimé l'école.

Era sicuro che la notizia non gli sarebbe piaciuta.

Il était certain que la nouvelle n'allait pas lui plaire.

- Lo sapevo che vi sarebbe piaciuto.
- Lo sapevo che ti sarebbe piaciuto.
- Lo sapevo che le sarebbe piaciuto.
- Lo sapevo che vi sarebbe piaciuta.
- Lo sapevo che ti sarebbe piaciuta.
- Lo sapevo che le sarebbe piaciuta.

- Je savais que vous l'aimeriez.
- Je savais que tu l'aimerais.

- Non mi è piaciuto quello.
- Non mi è piaciuta quella.

- Je n'ai pas aimé ça.
- Je n'ai pas aimé cela.

- Non mi è piaciuto.
- Non mi è piaciuta.
- A me non è piaciuto.
- A me non è piaciuta.
- No mi piacque.
- A me non piacque.

- Je n'ai pas aimé.
- Ça ne me plaisait pas.

La pioggerella della scorsa notte nel parco ci è molto piaciuta.

Nous avons beaucoup aimé la pluie de la nuit passée dans le parc.

- Non mi è piaciuta la sensazione.
- Non mi piacque la sensazione.

Je n'en aimais pas la sensation.

- A Tom è piaciuto.
- A Tom è piaciuta.
- A Tom piacque.

Tom a aimé ça.

La tua idea mi è piaciuta e l'ho messa in atto.

J'ai aimé ton idée et l'ai adopté.

- Mi è piaciuto molto.
- Mi piacque molto.
- Mi è piaciuta molto.

- Je l'ai beaucoup aimé.
- Je l'ai beaucoup aimée.

- Penso che sia piaciuto a Tom.
- Penso che sia piaciuta a Tom.

Je pense que Tom a aimé.

Sono a metà del libro, e questa prima parte mi è piaciuta molto.

Je suis à la moitié du livre et la première partie m'a beaucoup plu.

- Non sono mai piaciuto a mia madre.
- Io non sono mai piaciuto a mia madre.
- Non sono mai piaciuta a mia madre.
- Io non sono mai piaciuta a mia madre.

Ma mère ne m'a jamais aimé.

- Le piaceva questo gioco.
- Le è piaciuto questo gioco.
- Le piacque questo gioco.
- Le piaceva questa partita.
- Le è piaciuta questa partita.
- Le piacque questa partita.

- Elle aimait ce jeu.
- Elle a aimé ce jeu.