Translation of "Materia" in French

0.006 sec.

Examples of using "Materia" in a sentence and their french translations:

- Quale materia ti piace di più?
- Quale materia vi piace di più?
- Quale materia le piace di più?

- Quel sujet préfères-tu ?
- Quel sujet préférez-vous ?

- Qual è la tua materia preferita?
- Qual è la sua materia preferita?
- Qual è la vostra materia preferita?

- Quel est ton sujet préféré ?
- Quel est votre sujet préféré ?
- Quel est ta matière préférée ?
- Quel est votre matière préférée ?

- Lui è un esperto in materia.
- È un esperto in materia.

C'est un expert sur le sujet.

Matematica è una materia difficile.

Les mathématiques sont un sujet difficile.

L'inglese è una materia obbligatoria.

L'anglais est une matière obligatoire.

- Matematica è l'ultima materia che voglio studiare.
- La matematica è l'ultima materia che voglio studiare.

Les maths sont bien la dernière chose que je voudrais étudier.

Questa è la mia materia preferita.

- C'est la matière que je préfère.
- C'est ma matière préférée.

Lui è un'autorità riconosciuta in materia.

Il est une autorité reconnue sur le sujet.

Fisica è la mia materia preferita.

La physique est ma matière favorite.

- Studiamo l'inglese, dato che oggigiorno è una materia importante.
- Noi studiamo l'inglese, dato che oggigiorno è una materia importante.
- Studiamo inglese, dato che oggigiorno è una materia importante.
- Noi studiamo inglese, dato che oggigiorno è una materia importante.

Nous apprenons l'anglais, qui est de nos jours une matière importante.

Ero innamorato della materia più che mai.

j'aimais de nouveau le sujet bien plus qu'avant.

Fornisca anche la materia prima ecologica legno.

fournit également la matière première écologique bois.

La matematica è la mia materia preferita.

- Les mathématiques sont ma matière préférée.
- Les mathématiques sont ma matière favorite.

La mia materia principale è la storia.

Ma matière principale est l'histoire.

Mi piace la matematica, è una materia interessante.

J'aime les mathématiques, c'est une matière intéressante.

- Non mi piacciono i suoi gusti in materia di colori.
- A me non piacciono i suoi gusti in materia di colori.

Je n'aime pas ses goûts en matière de couleurs.

E che la ricerca di donatori diventi materia universitaria,

et que le développement devienne un cours à l'université,

- Matematica è una materia interessante.
- La matematica è un argomento interessante.

Les mathématiques sont un sujet intéressant.

- Penso che la particella "est-ce que" semplifichi molto la vita degli italiani in materia di domande francesi.
- Penso che la particella "est-ce que" semplifichi molto la vita degli italiani in materia di quesiti francesi.

Je pense que la particule «est-ce que» simplifie beaucoup la vie des Italiens en matière de questions françaises.

Ami la vita? Quindi non perdere tempo! Perché questa è la materia di cui è fatta la vita.

Aimez-vous la vie ? Alors ne perdez pas de temps ! Parce que c'est ce dont la vie est faite.

La sensazione di libertà in materia di lingua assomiglia a quella in termini di abbigliamento: tutti sono convinti di seguire il proprio stile secondo la loro libera volontà, ma tutti indossano la stessa cosa nello stesso momento.

L'impression de liberté en matière de langue ressemble à celle en matière d'habillement : tout le monde est persuadé de suivre son propre style selon son libre arbitre, mais tout le monde porte la même chose en même temps.