Translation of "Futuro" in French

0.007 sec.

Examples of using "Futuro" in a sentence and their french translations:

- Ha un futuro brillante.
- Hai un futuro brillante.
- Tu hai un futuro brillante.
- Lei ha un futuro brillante.
- Avete un futuro brillante.
- Voi avete un futuro brillante.

- Tu as un brillant avenir.
- Vous avez un brillant avenir.

- Pensa al tuo futuro.
- Pensate al vostro futuro.
- Pensi al suo futuro.

- Pense à ton avenir.
- Pensez à votre avenir.

- Non ho futuro.
- Io non ho futuro.

Je n'ai pas d'avenir.

- Vengo dal futuro.
- Io vengo dal futuro.

Je viens du futur.

- È il futuro?
- Quello è il futuro?

Est-ce que c'est ça le futur ?

- Pensate al vostro futuro.
- Pensi al suo futuro.

Pensez à votre avenir.

- Cosa vuoi fare in futuro?
- Tu cosa vuoi fare in futuro?
- Cosa vuole fare in futuro?
- Lei cosa vuole fare in futuro?
- Cosa volete fare in futuro?
- Voi cosa volete fare in futuro?

Que veux-tu faire plus tard ?

- Parliamo seriamente del tuo futuro.
- Parliamo seriamente del vostro futuro.
- Parliamo seriamente del suo futuro.

- Parlons sérieusement de ton avenir.
- Parlons sérieusement de votre avenir.

- Dovresti prepararti per il futuro.
- Dovreste prepararvi per il futuro.
- Dovrebbe prepararsi per il futuro.

- Tu devrais t'apprêter pour le futur.
- Vous devriez vous apprêter pour le futur.

- Cosa vuoi essere in futuro?
- Cosa volete essere in futuro?
- Cosa vuole essere in futuro?

Que veux-tu faire plus tard ?

- Parlavamo del nostro futuro.
- Noi parlavamo del nostro futuro.

Nous discutions souvent de notre futur.

- Ignoro tutto del futuro.
- Io ignoro tutto del futuro.

J'ignore tout du futur.

- Voglio parlare del futuro.
- Io voglio parlare del futuro.

Je veux parler du futur.

Foresta del futuro

Forêt du futur

Al tuo futuro!

À ton avenir !

- Il futuro era meglio prima.
- Il futuro era migliore prima.

Le futur aussi était mieux avant.

- Parliamo seriamente del tuo futuro.
- Parliamo seriamente del vostro futuro.

Nous avons une sérieuse conversation à propos de ton avenir.

- Questo lavoro non ha futuro.
- Questo impiego non ha futuro.

Ce métier n'a pas d'avenir.

- Come immagina il futuro dell'umanità?
- Come immaginate il futuro dell'umanità?

Comment imaginez-vous le futur de l'humanité ?

- Vedo un futuro brillante per te.
- Io vedo un futuro brillante per te.
- Vedo un futuro brillante per voi.
- Io vedo un futuro brillante per voi.
- Vedo un futuro brillante per lei.
- Io vedo un futuro brillante per lei.

Je vois un futur brillant pour toi.

- Non dovresti avere paura del futuro.
- Non dovreste avere paura del futuro.
- Non dovrebbe avere paura del futuro.

- Vous ne devriez pas avoir peur de l'avenir !
- Tu ne devrais pas avoir peur de l'avenir !

- Ci preoccupiamo per il tuo futuro.
- Ci preoccupiamo per il suo futuro.
- Ci preoccupiamo per il vostro futuro.

- Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
- Nous nous inquiétons de votre avenir.
- Nous nous inquiétons de ton avenir.
- Nous nous faisons du souci pour ton avenir.

- Guarda sempre verso il futuro.
- Lui guarda sempre verso il futuro.

Il regarde toujours vers l'avenir.

- Nessuno può predire il futuro.
- Nessuno riesce a predire il futuro.

Personne ne peut prédire l'avenir.

- Fa delle previsioni nel futuro.
- Lui fa delle previsioni nel futuro.

Il fait des prédictions pour l'avenir.

- Fa delle previsioni nel futuro.
- Lei fa delle previsioni nel futuro.

Elle fait des prédictions pour l'avenir.

- Vorrei essere un dentista in futuro.
- Io vorrei essere un dentista in futuro.
- Vorrei essere una dentista in futuro.
- Io vorrei essere una dentista in futuro.
- Mi piacerebbe essere un dentista in futuro.
- A me piacerebbe essere un dentista in futuro.

J'aimerais devenir dentiste plus tard.

- Non so nulla riguardo al futuro.
- Non so niente riguardo al futuro.
- Io non so nulla riguardo al futuro.
- Io non so niente riguardo al futuro.

- Je ne sais rien du futur.
- J'ignore tout du futur.

- Terrò questo per un uso futuro.
- Io terrò questo per un uso futuro.
- Terrò questo per un utilizzo futuro.
- Io terrò questo per un utilizzo futuro.

Je vais le garder pour une utilisation future.

Cantando verso il futuro.

Chantant le long de la route.

Un grande futuro l'attende.

Un grand avenir l'attend.

Pensa al tuo futuro.

Pense à ton avenir.

Nessuno conosce il futuro.

- Personne ne connaît le futur.
- Nul ne connaît l'avenir.
- Personne ne connaît l'avenir.

Preparati per il futuro.

Préparez-vous pour l'avenir.

Hai paura del futuro?

As-tu peur de l'avenir ?

Pensate al vostro futuro.

Pensez à votre avenir.

Ho pensato al futuro.

Je pensais à l'avenir.

Il futuro è incerto.

Le futur est incertain.

- Nessuno sa cosa accadrà nel futuro.
- Nessuno sa cosa succederà in futuro.

- Personne ne sait ce qu'il adviendra dans le futur.
- Personne ne sait ce qu'il se passera dans le futur.

- Il futuro dell'uomo, è la donna.
- Il futuro dell'uomo è la donna.

L’avenir de l’homme, c'est la femme.

- Non dovreste avere paura del futuro.
- Non dovrebbe avere paura del futuro.

- Vous ne devriez pas avoir peur de l'avenir !
- Tu ne devrais pas avoir peur de l'avenir !

- È incerto riguardo al suo futuro.
- Lui è incerto riguardo al suo futuro.

Il n'est pas sûr de ce que l'avenir lui réserve.

- Vuole essere un dottore in futuro.
- Lui vuole essere un dottore in futuro.

Il veut être docteur plus tard.

- Spero di diventare un dentista in futuro.
- Io spero di diventare un dentista in futuro.
- Spero di diventare una dentista in futuro.
- Io spero di diventare una dentista in futuro.

J'espère que je deviendrai dentiste.

Per garantirci un futuro lungo

pour nous garantir un futur long

Non state prevedendo il futuro,

On ne prédit pas l'avenir :

Il futuro merita questo lavoro.

Le futur mérite cet effort.

Pronti per costruire un futuro,

prêt à bâtir un avenir

Potrebbe essere questo il futuro?

Serait-ce une vision de l'avenir ?

Rivolgiamo lo sguardo al futuro.

Quelles sont les perspectives futures ?

Grazie ai dispositivi del futuro,

grâce à des appareils du futur,

Nuove idee conducono al futuro.

De nouvelles idées mènent vers le futur.

Che sia adattato al futuro,

qu'il soit adapté à l'avenir,

In futuro più che mai.

Plus que jamais dans le futur.

Dovresti pensare al tuo futuro.

- Tu devrais penser à ton avenir.
- Vous devriez penser à votre avenir.

Il futuro ha molti nomi.

L'avenir a plusieurs noms.

Parliamo seriamente del vostro futuro.

Parlons sérieusement de votre avenir.

Studierò più duramente in futuro.

Dorénavant je travaillerai plus dur.

L'immaginazione è amica del futuro.

L'imagination est amie de l'avenir.

Guardo al futuro con ottimismo.

Je regarde l'avenir avec optimisme.

- Questi problemi verranno risolti nel futuro prossimo.
- Questi problemi saranno risolti nel futuro prossimo.
- Questi problemi saranno risolti in un futuro prossimo.

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

- L'educazione è un investimento per il futuro.
- L'istruzione è un investimento per il futuro.

L'éducation est un investissement pour le futur.

Una volta le persone temevano il futuro. Ora il futuro deve temere le persone.

Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens.

- Cercherò di non fare tardi in futuro.
- Proverò a non essere in ritardo in futuro.

À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard.

Questi sono investimenti per il futuro.

ce sont des investissements pour à notre avenir.

A modellare il nostro futuro collettivo.

nous façonnons notre avenir commun.

Ma torniamo alle città del futuro.

Mais revenons à la ville du futur.

E come sognare il nostro futuro.

à rêver de notre avenir.

Terrò il mio cuore sul futuro.

garde mon cœur dans le futur.

Nel progettare le città del futuro,

En concevant les villes du futur,

Vedere quali possiamo aumentare in futuro.

voir lesquelles nous pouvons développer à l'avenir.

Qui per voi non c'è futuro.

- Vous n'avez pas d'avenir ici.
- Tu n'as pas d'avenir ici.

La mia preoccupazione è il futuro.

Ma préoccupation, c'est le futur.

Mi preoccupo per il mio futuro.

Je m'inquiète pour mon avenir.

Il futuro era cinque minuti fa.

L'avenir s'est produit il y a cinq minutes.

I genitori avevano speranza nel futuro.

Les parents avaient bon espoir en l'avenir.

Gli piacerebbe diventare poliziotto in futuro.

Il aimerait être policier plus tard.

Il futuro ha bisogno del passato.

Le futur a besoin du passé.

Il futuro dell'uomo è la donna.

L’avenir de l’homme, c'est la femme.

È in gioco il nostro futuro.

Notre avenir est en jeu.

Il futuro di Tom resta incerto.

L'avenir de Tom reste incertain.

Deciditi! Ne va del tuo futuro!

Décide-toi ! Il s'agit de ton avenir !

- Non riesco a immaginare un futuro senza elettricità.
- Io non riesco a immaginare un futuro senza elettricità.

Je n'arrive pas à imaginer un futur sans électricité.

Questa è la nostra visione del futuro.

Voici notre vision de l'avenir.

A volte leggiamo per capire il futuro.

Parfois, nous lisons pour comprendre l'avenir.

Tengono il nostro futuro nelle loro mani.

Ils tiennent notre avenir commun entre leurs mains.