Translation of "Faranno" in French

0.009 sec.

Examples of using "Faranno" in a sentence and their french translations:

- Faranno incubi.
- Loro faranno incubi.

- Ils feront des cauchemars.
- Elles feront des cauchemars.

- Cosa ci faranno?
- Che cosa ci faranno?
- Che ci faranno?

Que nous feront-ils ?

- Faranno orecchie da mercante.
- Loro faranno orecchie da mercante.
- Faranno finta di niente.
- Loro faranno finta di niente.
- Faranno finta di nulla.
- Loro faranno finta di nulla.

- Ils feront la sourde oreille.
- Elles feront la sourde oreille.

- Cosa pensi che faranno?
- Cosa pensa che faranno?
- Cosa pensate che faranno?

- Que penses-tu qu'ils feront ?
- Que pensez vous qu'elles feront ?

- Faranno i letti.
- Loro faranno i letti.

- Ils feront les lits.
- Elles feront les lits.

- So cosa faranno.
- Io so cosa faranno.

- Je sais ce qu'ils vont faire.
- Je sais ce qu'elles vont faire.

- Faranno domanda oggi.
- Loro faranno domanda oggi.

- Ils vont postuler aujourd'hui.
- Elles vont postuler aujourd'hui.

- Ce la faranno.
- Loro ce la faranno.

- Ils y parviendront.
- Elles y parviendront.

- Faranno la spesa.
- Loro faranno la spesa.

Elles iront faire les courses.

Cosa faranno?

- Que feront-ils ?
- Que feront-elles ?

- Non faranno orecchie da mercante.
- Loro non faranno orecchie da mercante.
- Non faranno finta di nulla.
- Loro non faranno finta di nulla.
- Non faranno finta di niente.
- Loro non faranno finta di niente.

Ils ne feront pas la sourde oreille.

- Quando faranno un concerto?
- Loro quando faranno un concerto?

- Quand donneront-ils un concert ?
- Quand donneront-elles un concert ?
- Quand donneront-ils un récital ?
- Quand donneront-elles un récital ?

- Faranno tutto il possibile.
- Loro faranno tutto il possibile.

Ils feront tout ce qu'ils peuvent.

- Non faranno i letti.
- Loro non faranno i letti.

- Ils ne feront pas les lits.
- Elles ne feront pas les lits.

- Cosa faranno a Tom?
- Che cosa faranno a Tom?

- Que vont-ils faire à Tom ?
- Que feront-elles à Tom ?
- Qu'est-ce qu'ils vont faire à Tom?

- Faranno delle compere domani.
- Loro faranno delle compere domani.

- Ils vont faire des courses demain.
- Elles vont faire des courses demain.

- Stasera faranno un rapporto.
- Questa sera faranno un rapporto.

Ce soir, ils vont faire un rapport.

- Non si faranno pizzicare.
- Loro non si faranno pizzicare.

- Ils ne vont pas se faire pincer.
- Elles ne vont pas se faire pincer.

Faranno un pisolino.

Elles vont faire une sieste.

Secondo voi cosa mi faranno?

Que pensez-vous qu'ils me feront ?

Secondo te cosa mi faranno?

Que penses-tu qu'ils me feront ?

- Non faranno incubi.
- Loro non faranno incubi.
- Non avranno incubi.
- Loro non avranno incubi.

- Elles ne font pas de cauchemars.
- Elles ne feront pas de cauchemars.

- Faranno un pisolino.
- Loro faranno un pisolino.
- Schiacceranno un pisolino.
- Loro schiacceranno un pisolino.

- Ils feront une sieste.
- Elles feront une sieste.
- Ils vont faire une sieste.
- Elles vont faire une sieste.

faranno semplicemente clic sul pulsante Indietro.

ils vont simplement cliquer sur le bouton de retour.

Mi hanno detto che lo faranno domani.

Elles m'ont dit qu'elles feraient ça demain.

Per qualcosa, faranno clic sulla tua scheda,

quelque chose, ils cliquent sur votre annonce,

- Non faranno un pisolino.
- Loro non faranno un pisolino.
- Non schiacceranno un pisolino.
- Loro non schiacceranno un pisolino.

- Ils ne feront pas de sieste.
- Elles ne feront pas de sieste.

- Stanno per fare qualche foto.
- Loro stanno per fare qualche foto.
- Faranno qualche foto.
- Loro faranno qualche foto.

- Ils vont prendre quelques photos.
- Elles vont prendre quelques photos.

Fuori nel mondo, faranno attività per due settimane:

Ils feront des activités pendant deux semaines :

Faranno una pausa di trenta o quaranta minuti.

Ils feront une pause de trente ou quarante minutes.

Bisogna fare oggi quello che tutti faranno domani.

Il faut faire aujourd'hui ce que tout le monde fera demain.

La faranno ardere per un bel po'. Ok, entriamo.

Ça va brûler un moment. Bon, entrons.

- Ignorano quello che faranno.
- Loro ignorano quello che faranno.
- Ignorano quello che stanno per fare.
- Loro ignorano quello che stanno per fare.

- Ils ignorent ce qu'ils vont faire.
- Elles ignorent ce qu'elles vont faire.

Che faranno risparmiare sette miliardi di dollari in costi energetici.

ce qui économisera sept milliards de dollars en coûts énergétiques.

- Faranno un giro in bici.
- Loro faranno un giro in bici.
- Stanno per fare un giro in bici.
- Loro stanno per fare un giro in bici.

Ils vont faire un tour de vélo.

- Non sono i tuoi commenti arroganti che mi faranno vedere come posso essere utile per questo lavoro.
- Non sono i tuoi commenti arroganti che mi faranno vedere come posso essere utile per quel lavoro.

Ce ne sont pas tes commentaires arrogants qui me montreront comment je peux être utile à ce travail.

- Faranno un pisolino.
- Loro faranno un pisolino.
- Stanno per fare un pisolino.
- Loro stanno per fare un pisolino.
- Schiacceranno un pisolino.
- Loro schiacceranno un pisolino.
- Stanno per schiacciare un pisolino.
- Loro stanno per schiacciare un pisolino.

Ils vont faire une sieste.

- Gli faranno portare la loro valigia al piano.
- Loro gli faranno portare la loro valigia al piano.
- Stanno per fargli portare la loro valigia al piano.
- Loro stanno per fargli portare la loro valigia al piano.

- Ils vont lui faire porter leur valise à l'étage.
- Elles vont lui faire porter leur valise à l'étage.

- I doni delizieranno i bambini.
- I regali delizieranno i bambini.
- I regali faranno la gioia dei bambini.

Les cadeaux raviront les enfants.

- Ti mostreranno come catturare un pesce.
- Loro ti mostreranno come catturare un pesce.
- Ti faranno vedere come catturare un pesce.
- Loro ti faranno vedere come catturare un pesce.
- Stanno per mostrarti come catturare un pesce.
- Loro stanno per mostrarti come catturare un pesce.
- Stanno per farti vedere come catturare un pesce.
- Loro stanno per farti vedere come catturare un pesce.

- Ils vont te montrer comment attraper un poisson.
- Elles vont te montrer comment attraper un poisson.

- Russia e Cina faranno di tutto per difendere i loro interessi geostrategici e le organizzazioni terroristiche sostenute dal più grande Stato canaglia del mondo non saranno mai in grado di abbattere queste due superpotenze.
- La Russia e la Cina faranno di tutto per difendere i loro interessi geostrategici e le organizzazioni terroristiche sostenute dal più grande Stato canaglia del mondo non saranno mai in grado di abbattere queste due superpotenze.

La Russie et la Chine feront tout pour défendre leurs intérêts géostratégiques et les organisations terroristes soutenues par le plus grand État voyou au monde n'arriveront jamais à faire tomber ces deux superpuissances.