Translation of "Falso" in French

0.004 sec.

Examples of using "Falso" in a sentence and their french translations:

Falso.

Faux.

Falso!

Faux !

- È un falso.
- Quello è un falso.
- Questo è un falso.

C'est un faux.

- È un falso.
- Quello è un falso.

C'est un faux.

È falso.

C'est faux.

È falso!

- Non !
- Tu déconnes !
- Pas possible !

- Falso.
- Sbagliato.

Faux.

- Quello che dici è falso.
- Ciò che dici è falso.
- Quello che dice è falso.
- Ciò che dice è falso.
- Quello che dite è falso.
- Ciò che dite è falso.

Ce que tu dis est faux.

È completamente falso.

C'est complètement faux.

Questo è falso?

- Est-ce une imitation ?
- Est-ce une simulation ?
- Est-ce du chiqué ?
- C'est du chiqué ?
- Est-ce un pastiche ?

È tutto falso.

Tout est factice.

Questo è falso.

C'est faux.

Sei proprio un falso!

Tu es vraiment un roublard !

Questo diamante è falso.

Ce diamant est faux.

Il messaggio era falso.

Le message est faux.

Questo è un falso.

C'est un faux.

È chiaramente un falso.

C'est clairement un faux.

- È disonesto.
- È falso.

C'est faux.

- Il rapporto si è rivelato essere falso.
- Il rapporto si rivelò essere falso.

- Le rapport s'est révélé faux.
- Le rapport se révéla faux.

Questo non è totalmente falso.

- Ça ce n'est pas totalement faux.
- Ça ce n'est pas entièrement faux.
- Ce n'est pas complètement faux.

Abbiamo considerato il rapporto falso.

Nous considérâmes ce rapport comme faux.

Questo dipinto è un falso.

Cette peinture est un faux.

- Se quello è falso, è una bugiarda.
- Se quello è falso, lei è una bugiarda.

Si c'est faux, c'est une menteuse.

Questo non potrebbe essere più falso.

Mais c'est on ne peut plus éloigné de la vérité.

Un pericoloso falso senso di sicurezza.

Un sentiment de sécurité dangereusement erroné.

- Tom è disonesto.
- Tom è falso.

Tom est fourbe.

Chi l'ha detto? È assolutamente falso!

Qui a dit ça ? C'est complètement faux !

- Quello che lei aveva detto si rivelò falso.
- Quello che lei aveva detto era, infatti, falso.

Ce qu'elle avait dit était en fait faux.

- È completamente falso.
- Questo è tutto sbagliato.

C'est complètement faux.

Non si distingue il vero dal falso.

On ne distingue pas le vrai du faux.

Tom diede alla polizia un indirizzo falso.

Tom a donné une fausse adresse à la police.

Ma siamo stati indotti in un falso senso sicurezza?

Mais avons-nous été bercés dans un sentiment de sécurité trompeur ?

Quello che ha detto si è rivelato essere falso.

- Ce qu'elle avait dit était en fait faux.
- Ce qu'elle avait dit se révéla faux.

- La verità è che nulla è completamente vero o completamente falso.
- La verità è che niente è completamente vero o completamente falso.

La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux.

- Il falso dio in cui credono i coloni è un dio tribale razzista che esiste per fare in modo che questi coloni giustifichino i loro crimini contro gli indigeni.
- Il falso dio in cui credono i coloni è un dio tribale razzista che esiste per fare sì che questi coloni giustifichino i loro crimini contro gli indigeni.

Le faux dieu auquel croient les colons est un dieu tribal et raciste qui n'existe que pour que ces colons justifient leurs crimes contre les autochtones.