Examples of using "Dici" in a sentence and their french translations:
Tu dis ?
Tu me dis tout ?
Que dis-tu ?
- Tu ne me dis jamais rien.
- Vous ne me dites jamais rien.
- Tu ne me racontes jamais rien.
- Vous ne me racontez jamais rien.
- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi dis-tu ça ?
- Pourquoi dis-tu cela ?
- Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
Tu dis ça sérieusement ?
Que veux-tu dire ?
Qu'en dites-vous ?
Je réprouve ce que tu dis.
À qui le dis-tu !
Pourquoi tu ne dis rien ?
avec ce que vous vous dites
J'en cueille plein…
Qu'en est-il de Hannah
Pourquoi ne le dis-tu jamais ?
Ce que tu dis est vrai.
- Tu dis ça sérieusement ?
- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?
- Tu es sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- T'es sérieux, là ?
- T'es sérieuse ?
Et pour celui-là ?
Alors, vas-tu me dire qui tu es ?
- Que dis-tu ?
- Que dites-vous ?
- Qu'est-ce que tu dis ?
Oh, petite sœur, pourquoi ne me dis-tu rien ?
- Que penses-tu de sortir ce soir ?
- Que pensez-vous de sortir ce soir ?
Vous n'allez pas à la banque et vous dites:
Que pensez-vous d'une bière ?
Tom ne comprend pas ce que tu dis.
Ce que tu dis ne colle simplement pas !
Ce que vous dites n'a pas de sens.
Pourquoi dis-tu que c'est un verbe ?
- Que penses-tu de sortir ce soir ?
- Que pensez-vous de sortir ce soir ?
Ce que vous dîtes est habituellement vrai.
Que dites-vous de jouer aux cartes ?
- Que dis-tu de sortir pour une courte promenade ?
- Que dis-tu de marcher ?
Que dis-tu si on sort dîner ce soir ?
Et si on prenait un café ?
Oh, petite sœur, pourquoi ne me dis-tu rien ?
Du poisson, ça te dirait au dîner ?
Que lui dis-tu quand il arrive en retard ?
- Que dis-tu que nous allions chez moi ?
- Que dites-vous que nous allions chez moi ?
Je pense que ce que tu dis est vrai.
- Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi.
- Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous.
Baisse la radio, je n'entends pas ce que tu dis.
- Que dis-tu que nous allions chez moi ?
- Que dites-vous que nous allions chez moi ?
- Que penseriez-vous d'une pause ?
- Que diriez-vous d'une pause ?
Que dirais-tu d'un peu de pizza ?
- Tu dis toujours ça.
- Vous dites toujours cela.
«Ils n'entendent rien de ce que vous dites.»
- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi tu dis cela?
- Pourquoi vous dites cela?
- Pourquoi dis-tu ça ?
- À qui le dis-tu !
- Tu parles !
- Vous parlez !
Mais qu'est-ce que tu dis, le luth n'est pas une guitare!
Je vais le faire comme tu l'as dit.
Que dis-tu d'aller voir un film ?
qui vous n'avez pas à tout expliquer et à qui vous dites simplement que
Vous dites que vous avez en fait un peu peur des hauteurs.
- Ça te dirait d'aller voir un film samedi ?
- Que diriez-vous d'aller au cinéma samedi ?
- Que dites-vous d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?
- Que dis-tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?
Et si je vous faisais visiter la ville ?
J'entends tout ce que tu dis.
Dites-lui la vérité.
- Tu nous dis la vérité.
- Vous nous dites la vérité.
Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
C'est exactement comme tu le dis.
Que diriez-vous d’aller manger ensemble, un de ces jours ?
- Que dis-tu d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupé.
- Que dirais-tu d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupée.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupé.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupés.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupée.
- Que diriez-vous d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si vous n'êtes pas trop occupées.
- Que dis-tu de ce soir ?
- Que dis-tu de cette nuit ?
- Que dites-vous de ce soir ?
- Que dites-vous de cette nuit ?
Ce que tu dis est faux.
- Je pense que ce que vous dites est vrai.
- Je pense que ce que tu dis est vrai.
Qu'as-tu donc dit, bordel ?
Tu devrais faire attention à ce que tu dis.
- Que dis-tu d'aller skier ?
- Que dites-vous d'aller skier ?
- Que dis-tu de demain ?
- Que dites-vous de demain ?
- Que diriez-vous de vendredi ?
- Que dirais-tu de vendredi ?
Ne devons-nous pas aller danser ?
Et pourquoi pas lundi ?
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier.
Que dites-vous d'aller en griller une ?
Et ton père ?
- Que dites-vous d'un en-cas ?
- Que dis-tu d'un en-cas ?
Que dis-tu d'une chope ?
- Et cette robe ?
- Que dis-tu de cette robe ?
- Que dis-tu d'aller nager ?
- Que dites-vous d'aller nager ?
Et si on prenait un café ?
- Comment dit-on XXX en néerlandais ?
- Comment dit-on XXX en hollandais ?
- Que dis-tu de marcher ?
- Que dites-vous de marcher ?
Et si nous commandions une pizza ?
Si vous dites la vérité, vous n'avez pas besoin de vous rappeler de quoi que ce soit.
Que dirais-tu d'un verre de bière ?
- Que dirais-tu d'une partie d'échecs ?
- Que diriez-vous d'une partie d'échecs ?
Irions-nous manger dehors pour changer ?