Translation of "Decidere" in French

0.008 sec.

Examples of using "Decidere" in a sentence and their french translations:

- Sta a te decidere.
- Sta a voi decidere.
- Sta a lei decidere.

- C'est à toi de décider.
- C'est à toi d'en décider.
- C'est à vous de décider.
- C'est à vous d'en décider.
- La décision est entre tes mains.
- La décision est entre vos mains.

- Lascia decidere a Tom.
- Lasciate decidere a Tom.
- Lasci decidere a Tom.

- Laisse Tom décider.
- Laissez Tom décider.
- Laissons Tom décider.

- Ti lascio decidere.
- Io ti lascio decidere.

Je te laisse décider.

- Gli piaceva decidere.
- A lui piaceva decidere.

Il aimait décider.

Dobbiamo decidere.

Il nous faut décider.

- Devo decidere cosa fare.
- Devo decidere che cosa fare.
- Devo decidere che fare.

Il faut que je décide quoi faire.

- Ciascuno può decidere liberamente.
- Ognuno può decidere liberamente.

Chacun peut décider librement.

- Chi sei tu per decidere?
- Chi è lei per decidere?
- Chi siete voi per decidere?

- Qui es-tu pour en décider ?
- Qui êtes-vous pour en décider ?

Meglio decidere elocemente.

Il faut vite se décider.

Meglio decidere velocemente.

Il faut vite prendre une décision.

Sbrigati a decidere.

alors dépêchez-vous de choisir.

- Sta a te decidere cosa fare.
- Sta a voi decidere cosa fare.
- Sta a lei decidere cosa fare.
- Sta a te decidere cosa vuoi fare.

- C'est à toi de décider quoi faire.
- C'est à vous de décider ce qu'il faut faire.
- C'est à vous de décider de ce qu'il faut faire.
- C'est à toi de décider ce que tu veux faire.
- C'est à toi de décider de ce que tu veux faire.
- C'est à vous de décider ce que vous voulez faire.
- C'est à vous de décider de ce que vous voulez faire.

- Nessuno poteva decidere cosa fare.
- Nessuno riusciva a decidere cosa fare.

Personne ne pouvait décider quoi faire.

- Troviamo difficile decidere quale comprare.
- Noi troviamo difficile decidere quale comprare.

- Pour nous, c'est pas facile de décider lequel acheter.
- Nous avons du mal à décider lequel acheter.

- Non ho finito di decidere.
- Io non ho finito di decidere.

Je n'ai pas encore décidé.

È ora di decidere!

Il faut se décider !

Meglio decidere in fretta.

Il faut vite prendre une décision.

Comandi tu, devi decidere.

À vous de décider.

Lasciamo decidere a lui.

Laissons-le en décider.

Sta a me decidere.

C'est à moi d'en décider.

- Troviamo che sia difficile decidere quale comprare.
- Stiamo trovando difficile decidere quale comprare.
- Noi stiamo trovando difficile decidere quale comprare.

Nous trouvons qu'il est difficile de décider lequel acheter.

- Non riesco a decidere quale macchina comprare.
- Io non riesco a decidere quale macchina comprare.
- Non riesco a decidere quale auto comprare.
- Io non riesco a decidere quale auto comprare.
- Non riesco a decidere quale automobile comprare.
- Io non riesco a decidere quale automobile comprare.

Je n'arrive pas à décider quelle voiture acheter.

- Stiamo trovando difficile decidere quale comprare.
- Noi stiamo trovando difficile decidere quale comprare.

Nous trouvons qu'il est difficile de décider lequel acheter.

decidere cosa ci dà gioia,

déterminer ce qui apporte de la joie,

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

En tout cas, il faut se décider. On fait quoi ?

Ma sei tu a decidere.

Mais c'est vous qui décidez.

Ricorda, sei tu a decidere.

N'oubliez pas, c'est vous qui décidez.

Ok, bisogna decidere in fretta.

On doit vite prendre une décision.

Ok, sei tu a decidere!

Mais bon, c'est vous le boss !

Ok, dobbiamo decidere in fretta.

On doit vite prendre une décision.

Non sta a me decidere.

Ce n'est pas à moi d'en décider.

Non spetta a te decidere.

Ce n'est pas à toi d'en décider.

Perché non la lasci decidere?

Pourquoi ne la laisses-tu pas décider ?

In cui sei tu a decidere.

où vous prenez les décisions.

Non dimenticarlo, sei tu a decidere.

N'oubliez pas, vous décidez.

Scegli tu. Ma sbrigati a decidere.

C'est votre décision. Mais dépêchez-vous :

Non perdiamo troppo tempo per decidere.

Il faut vite prendre une décision.

Non perdiamo molto tempo per decidere.

Il faut vite prendre une décision.

Puoi decidere se partire o restare.

- Tu as le droit de décider si tu pars ou si tu restes.
- Vous pouvez décider de partir ou de rester.

Tom potrebbe decidere di non farlo.

- Tom pourrait décider de ne pas le faire.
- Tom pourrait choisir de ne pas le faire.

- Sta a te decidere se andremo lì o no.
- Sta a te decidere se andremo là o no.
- Sta a voi decidere se andremo lì o no.
- Sta a voi decidere se andremo là o no.
- Sta a lei decidere se andremo lì o no.
- Sta a lei decidere se andremo là o no.

C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.

- Non riesco a decidere se andare o no.
- Io non riesco a decidere se andare o no.

- Je n'arrive pas à décider à y aller ou pas.
- Je n'arrive pas à me décider à y aller ou pas.
- Je n'arrive pas à me décider si oui ou non j'y vais.

Decidere quale attività vi dà più gioia

Vous décidez quelle activité vous apporte plus de joie

Sei tu a decidere, ma in fretta!

Vous décidez, mais faites vite !

Non dimenticare che sei tu a decidere.

N'oubliez pas : vous décidez.

In questa grotta comandi tu. Devi decidere.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

Se potessi decidere come finirà "I Soprano",

Si je suis responsable de la fin des « Soprano »,

Spetta a te decidere in questa faccenda.

La décision en cette affaire est entre vos mains.

Sta a te decidere cosa vuoi fare.

C'est à toi de décider ce que tu veux faire.

Troviamo che sia difficile decidere quale comprare.

Nous trouvons qu'il est difficile de décider lequel acheter.

Tom ha fino a lunedì per decidere.

Tom a jusqu'à lundi pour décider.

- Non riesco a decidere se sono felice o triste.
- Io non riesco a decidere se sono felice o triste.

Je ne peux pas décider si je suis heureux ou triste.

Che ho dovuto superare e decidere da solo,

que j'ai dû surmonter par moi-même,

Deve decidere in fretta da che parte stare.

devons décider très vite dans quel camp nous sommes.

Sei tu a decidere. Siamo nella stessa barca.

À vous de choisir. On est ensemble.

Sei tu a decidere. Siamo sulla stessa barca.

À vous de choisir. On est ensemble.

Non startene impalato davanti al computer, devi decidere.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut se décider.

Sei tu a decidere. Costeggiamo o ci arrampichiamo?

Vous décidez. On longe ou on escalade la falaise ?

Vogliono poter decidere se e quando rimanere incinte

disent vouloir contrôler leur grossesse,

Non startene impalato davanti al computer. Devi decidere.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur. Prenez une décision.

- Lasciamo che decida lui.
- Lasciamo decidere a lui.

Laissons-le en décider.

Sta a te decidere se andare o meno.

C'est ta responsabilité de savoir si tu y vas ou pas.

Non bisogna fare altro che decidere di non usarle.

Vous n'avez qu'à prendre la décision d'arrêter.

E sarai tu a decidere verso dove ci dirigeremo.

et c'est à vous de décider lequel nous allons prendre.

E sarai tu a decidere verso dove ci dirigeremo.

et c'est à vous de décider lequel nous allons prendre.

Sei tu a decidere. Fisso la corda. Forse qui?

C'est vous le boss. Attachons la corde. Peut-être là ?

Chi deve decidere se i medici non sono unanimi?

Qui doit décider, si les médecins ne sont pas unanimes ?

Non perdere tempo davanti al computer, è ora di decidere.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur, il faut choisir.

Sta a te decidere se là ci andiamo oppure no.

- C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si nous irons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si on ira là-bas ou pas.

È un vero rompicapo decidere cosa indossare per la festa.

C'est un casse-tête de décider quoi mettre pour la fête.

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?

L'azione congiunta di una coppia di alfieri può decidere un incontro.

L'action conjointe de deux fous peut décider d'un match.

Fase uno: decidere quali sono le cose di cui sbattersi il cazzo.

Étape un : déterminer ce dont on se fout totalement.

Possiamo decidere di andare a destra e rischiare esponendoci al sole cocente.

Soit on va à droite, sachant qu'on risque d'être en plein soleil,

Quando non sei la persona che di solito è incaricata di decidere,

quand vous n'êtes pas la personne responsable,

In questo modo, i partecipanti aiutano a decidere quali ortaggi vengono coltivati.

De cette manière, les participants aident à décider quels légumes sont cultivés.

Questo è un problema difficile e non è facile per nessuno decidere.

C'est un problème difficile, et ce n'est facile pour personne de décider.

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

On a tout le désert à notre disposition, mais on doit décider par où aller.

Tom ha abbastanza soldi per comprare qualsiasi computer in questo negozio. Deve solo decidere quale.

Tom a assez d'argent pour acheter n'importe quel ordinateur de ce magasin. Il a seulement besoin de décider lequel.

La discrepanza tra le storie delle due parti coinvolte nell'incidente era così grande che le autorità hanno fatto fatica a decidere chi dicesse la verità.

Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.