Translation of "Curare" in French

0.003 sec.

Examples of using "Curare" in a sentence and their french translations:

- Prevenire è meglio che curare.
- Meglio prevenire che curare.

Prévenir vaut mieux que guérir.

Meglio prevenire che curare.

Mieux vaut prévenir que guérir.

- Cosa aiuta a curare la tosse?
- Che cosa aiuta a curare la tosse?

Qu'est-ce qui aide à guérir la toux ?

Possiamo curare il cambiamento climatico?

Peut-on inverser ce dérèglement ?

- Farsi curare negli ospedali non è caro.
- Farsi curare negli ospedali non è costoso.

Se faire soigner dans les hôpitaux n'est pas cher.

Non la prenderemo più, devo farmi curare.

Je ne vais pas l'attraper, je dois me faire soigner.

Non si può curare la depressione clinica col gelato,

On ne soigne pas la dépression chronique avec de la glace,

Questo farmaco è molto efficace per curare i topi.

Ce médicament est très efficace pour soigner les souris.

Per curare disordini del movimento come il Parkinson e il tremore,

pour traiter les troubles du mouvement comme la maladie de Parkinson et les tremblements,

- Uomo avvisato, mezzo salvato.
- Meglio prevenire che curare.
- Uomo avvisato è mezzo salvato.

- Mieux vaut prévenir que guérir.
- Deux précautions valent mieux qu'une.

La scolopendra sarà anche cattiva, ma ha un lato buono. Nella medicina cinese, il veleno viene usato per curare convulsioni e piaghe.

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.

Ma sappiamo di un uomo morto 40 giorni dopo il morso di una vipera perché non si è fatto curare. Morto per emorragia.

Mais il y a un homme qui est mort 40 jours après avoir été mordu par l'échide. Il ne s'est pas fait traiter. Il est mort d'une hémorragie.