Translation of "Aiuta" in French

0.018 sec.

Examples of using "Aiuta" in a sentence and their french translations:

- La aiuta.
- Lui la aiuta.

Il l'aide.

- Ci aiuta.
- Lui ci aiuta.

Il nous aide.

- Ci aiuta.
- Lei ci aiuta.

Elle nous aide.

- Lo aiuta.
- Lei lo aiuta.

- Elle l'aide.
- Elle l’aide.

- La aiuta.
- Lei la aiuta.

Elle l’aide.

Aiuta.

Ça aide.

- Aiuta tutti noi.
- Aiuta tutte noi.

Cela nous aide tous.

- Perché nessuno la aiuta?
- Perché nessuno ti aiuta?
- Perché nessuno vi aiuta?

- Pourquoi personne ne t'aide ?
- Pourquoi personne ne vous aide ?

- Aiuta i poveri.
- Lui aiuta i poveri.

Il aide les pauvres.

- Aiuta i poveri.
- Lei aiuta i poveri.

Elle aide les pauvres.

Aiuta molto.

Cela aide beaucoup.

- Perché Tom non ti aiuta?
- Perché Tom non vi aiuta?
- Perché Tom non la aiuta?

- Pourquoi Tom ne vous aide-t-il pas ?
- Pourquoi Tom ne t'aide-t-il pas ?

- Non aiuta i poveri.
- Lui non aiuta i poveri.

Il n'aide pas les pauvres.

- Non aiuta i poveri.
- Lei non aiuta i poveri.

Elle n'aide pas les pauvres.

Tom aiuta Mary.

Tom aide Marie.

Aiuta un po'.

Ça aide un peu.

Francesca aiuta Paolo.

Francesca aide Paolo.

- Aiuta?
- È di aiuto?
- Quello aiuta?
- Quello è di aiuto?

- Est-ce que ça aide ?
- Cela aide-t-il ?

- Lo yoga aiuta a rilassarsi.
- Lo yoga aiuta a distendersi.

Le yoga aide à se détendre.

- L'istruzione aiuta a formare il carattere.
- L'istruzione aiuta a plasmare il carattere.
- L'istruzione aiuta a modellare il carattere.

L'éducation contribue à façonner le caractère.

Tom aiuta i poveri.

Tom aide les pauvres.

Marie aiuta i poveri.

Marie aide les pauvres.

Tom aiuta spesso Mary.

Tom aide souvent Marie.

Tom non mi aiuta.

Tom ne m'aide pas.

Vediamo se questo aiuta.

Voyons si ceci aide.

Perché nessuno aiuta Tom?

Pourquoi personne n'aide Tom ?

Perché nessuno mi aiuta?

Pourquoi personne ne m'aide ?

Perché nessuno lo aiuta?

Pourquoi personne ne l'aide ?

Perché nessuno la aiuta?

Pourquoi personne ne vous aide ?

- Cosa aiuta a curare la tosse?
- Che cosa aiuta a curare la tosse?

Qu'est-ce qui aide à guérir la toux ?

aiuta moltissimo non avere barriere.

il ne faut pas se mettre de barrière.

La fortuna aiuta gli audaci.

- La chance sourit aux audacieux.
- La fortune sourit aux audacieux.

Lui non aiuta in casa.

Il n'aide pas au ménage.

Tom non aiuta i poveri.

Tom n'aide pas les pauvres.

Marie non aiuta i poveri.

Marie n'aide pas les pauvres.

Il vino aiuta la digestione.

Le vin aide à la digestion.

Tom aiuta i suoi colleghi.

Tom aide ses collègues.

Lui non aiuta i poveri.

Il n'aide pas les pauvres.

- Aiuta i poveri.
- Lei aiuta i poveri.
- Aiutate i poveri.
- Voi aiutate i poveri.

Vous aidez les pauvres.

Aiuta la potatura degli alberi, ma

L'élagage des arbres, mais

Aiutati che il ciel ti aiuta.

Aide-toi et le ciel t'aidera.

- Aiuta Tom.
- Aiutate Tom.
- Aiuti Tom.

- Aide Tom.
- Aidez Tom.

Se vi aiuta tenetevi per mano, (Risate)

Si ça vous aide, tenez-vous la main, (Rires)

Proprio come la biodiversità aiuta a creare

De la même manière que la biodiversité aide à créer

Ci aiuta ad avere una prospettiva differente.

et nous aider à adopter une perspective différente.

"Ci aiuta a superare i momenti brutti."

« Ils nous aident à traverser les moments difficiles de la vie. »

Le aiuta a superare la barriera corallina

Elle les aide à franchir le récif

Il vino aiuta a digerire il cibo.

- Le vin aide à la digestion.
- Le vin favorise la digestion.

Sam aiuta tutti quelli che glielo chiedono.

Sam aide quiconque lui demande.

Il commercio aiuta i paesi a svilupparsi.

Le commerce aide les pays à se développer.

Il sapone aiuta a rimuovere lo sporco.

Le savon aide à enlever la saleté.

Il marito aiuta la moglie in cucina.

Le mari aide sa femme dans la cuisine.

Il latte caldo aiuta a prendere sonno.

Boire du lait chaud aide à s'endormir.

- Per piacere, aiuta!
- Per favore, aiuta!
- Per piacere, aiutate!
- Per favore, aiutate!
- Per piacere, aiuti!
- Per favore, aiuti!

- Veuillez m'aider !
- Veuillez nous aider !
- Veuillez les aider !
- Veuillez l'aider !
- Je quémande votre assistance !
- Je quémande ton aide !

- Non aiuta i poveri.
- Lei non aiuta i poveri.
- Non aiutate i poveri.
- Voi non aiutate i poveri.

Vous n'aidez pas les pauvres.

Il tuo partner non ti aiuta a crescere.

Votre partenaire ne vous aide pas à grandir.

Mia moglie mi aiuta a costruire le strade.

Ma femme m'aide à construire les routes.

Lo sport aiuta i nostri muscoli a svilupparsi.

Le sport aide nos muscles à se développer.

Mio padre mi aiuta spesso con i compiti.

Père m'aide souvent à faire mes devoirs.

Il mio fratellino non aiuta mai a casa.

Mon petit frère n'aide jamais à la maison.

La lingua lo aiuta a localizzare i predatori vicini.

Sa langue l'aide à détecter les prédateurs.

La televisione ci aiuta ad ampliare la nostra conoscenza.

La télévision nous aide à élargir notre savoir.

- Perché non aiuti?
- Perché non aiuta?
- Perché non aiutate?

- Pourquoi n'aidez-vous pas ?
- Pourquoi n'aides-tu pas ?

Il sito di Tatoeba ti aiuta nel tuo lavoro?

Le site de Tatoeba t'aide-t-il dans ton travail ?

Che aiuta a cambiare le onde celebrari verso il positivo

ça aide à changer les ondes cérébrales vers le positif,

La luce della luna piena aiuta i ghepardi a cacciare.

La lumière de la pleine lune aide les guépards à chasser.

Tradurre ci aiuta a conoscere meglio la nostra lingua materna.

Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.

- Per piacere, aiuta Tom.
- Per favore, aiuta Tom.
- Per piacere, aiuti Tom.
- Per favore, aiuti Tom.
- Per piacere, aiutate Tom.
- Per favore, aiutate Tom.

- Veuillez aider Tom.
- Aidez Tom, s'il vous plaît.

Cioè, non aiuta molto se una nazione in un certo senso...

Cela n'aide pas vraiment si une nation --

Ogni mattina aiuta sua madre a preparare la colazione in cucina.

Chaque matin elle aide sa mère à préparer le petit déjeuner dans la cuisine.

È ciò che ci aiuta a capire il mondo intorno a noi.

C'est ce qui nous aide à comprendre le monde autour de nous.

Perché aiuta a contenere la diffusione delle malattie e può salvare vite.

car ça permet de contenir la propagation des maladies et ça peut sauver des vies.

- Perché non la aiuti?
- Perché non la aiuta?
- Perché non la aiutate?

Pourquoi tu ne l'aides pas ?

La Russia aiuta la Siria a vincere una guerra contro il terrorismo.

La Russie aide la Syrie à gagner une guerre contre le terrorisme.

- Perché non ci aiuti?
- Perché non ci aiuta?
- Perché non ci aiutate?

- Pourquoi ne nous aides-tu pas ?
- Pourquoi ne nous aidez-vous pas ?

- Perché non aiuti Tom?
- Perché non aiuta Tom?
- Perché non aiutate Tom?

Pourquoi est-ce que tu n'aides pas Tom ?

- Mi aiuti o cosa?
- Mi aiuta o cosa?
- Mi aiutate o cosa?

Vas-tu m'aider ou quoi ?

Che non ci aiuta ad avere ossigeno nel cervello per risolvere i problemi.

qui n'aide pas à oxygéner le cerveau pour résoudre les problèmes.

Se vi aiuta provate a guardare me. Ah, già lo state facendo, ok.

Si ça vous aide, essayez de me regarder. Ah ! Vous le faites déjà, ok.

Non c'è bisogno di chiedere. Vedi che è attivo e funzionante e aiuta.

Pas besoin de demander. Vous voyez qu'il est opérationnel et aide.

È noto che dire a voce alta un numero telefonico aiuta a ricordarlo.

Il est bien connu que dire un numéro de téléphone à voix haute facilite sa mémorisation.

Ma questa tenue luce non aiuta molto gli animali in cerca di cibo al suolo.

Mais cette faible lueur n'est pas d'une grande aide pour les animaux qui cherchent à manger.

Poster vintage, storia medievale e altro ancora. E ogni acquisto aiuta a supportare questo canale.

des affiches anciennes, de l'histoire médiévale et plus encore. Et chaque achat contribue à soutenir ce canal.

- L'ho aiutata ad appendere la fotografia al muro.
- La aiuta ad appendere la fotografia al muro.

Je l'ai aidée à accrocher le dessin au mur.

Che possono percepire una molecola di feromone tra milioni. Il volo a zig-zag lo aiuta a localizzarla.

qu'elles détectent une molécule de phéromones parmi des millions. Voler en zigzag l'aide à la retrouver.