Translation of "Costosa" in French

0.015 sec.

Examples of using "Costosa" in a sentence and their french translations:

- Questa macchina è molto costosa.
- Quest'auto è molto costosa.
- Quest'automobile è molto costosa.

- Cette voiture est très coûteuse.
- Cette voiture est très onéreuse.

È molto costosa.

C'est très cher.

- Quanto costa la macchina più costosa?
- Quanto costa l'auto più costosa?
- Quanto costa l'automobile più costosa?

Combien coûte la voiture la plus chère ?

- Sembra costoso.
- Sembra costosa.
- Quello sembra costoso.
- Quella sembra costosa.

Ça a l'air cher.

La giustizia è costosa.

La justice coûte cher.

- È costoso.
- È costosa.

C'est cher.

Oggi la carne è costosa.

De nos jours, la viande est chère.

- Comprare una macchina così costosa è fuori questione.
- Comprare un'auto così costosa è fuori questione.
- Comprare un'automobile così costosa è fuori questione.

Acheter une voiture aussi chère est hors de question.

L'energia atomica è costosa e pericolosa.

L'énergie atomique est coûteuse et dangereuse.

Prima di tutto, è troppo costosa.

Avant tout, c'est trop cher.

- È terribilmente costoso.
- È terribilmente costosa.

C'est terriblement cher.

Vorrei una camera doppia meno costosa.

Je voudrais une chambre double moins chère.

- Ma non era costoso?
- Ma non era costosa?
- Però non era costoso?
- Però non era costosa?

- Mais, ce n'était pas cher ?
- Mais n'était-ce pas cher ?

- La macchina blu è cara.
- L'auto blu è cara.
- L'automobile blu è cara.
- La macchina blu è costosa.
- L'auto blu è costosa.
- L'automobile blu è costosa.

La voiture bleue est chère.

Una macchina costosa è uno status symbol.

Une voiture chère est un symbole de statut social.

Bella cravatta. Peccato che sia troppo costosa.

C'est une jolie cravate. Dommage qu'elle soit trop chère.

- È costoso.
- È costosa.
- È caro.
- È cara.

C'est cher.

Comprare una macchina così costosa è fuori questione.

Acheter une voiture aussi chère est hors de question.

- La carne è costosa.
- La carne è cara.

La viande est chère.

Questa macchina fotografica è meno costosa di quella.

- Cette caméra est moins chère que celle-là.
- Cet appareil photo est moins cher que celui-là.

- La moto di Tim è decisamente più costosa della mia.
- La motocicletta di Tim è decisamente più costosa della mia.

La moto de Tim est bien plus chère que la mienne.

Chi può permettersi di comprare una casa così costosa?

- Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ?
- Qui peut se permettre d'acheter une maison aussi chère ?

- Mio fratello ha comprato una macchina usata, quindi non era molto costosa.
- Mio fratello ha comprato un'auto usata, quindi non era molto costosa.
- Mio fratello ha comprato un'automobile usata, quindi non era molto costosa.

Mon frère a acheté une voiture d'occasion, c'est pour cela qu'elle ne lui a pas coûté trop cher.

- Penso che sia troppo costoso.
- Io penso che sia troppo costoso.
- Penso che sia troppo costosa.
- Io penso che sia troppo costosa.

- Je crois que c'est trop cher.
- Je pense que c'est trop cher.

Se quella chitarra non fosse così costosa, l'avrei potuta comprare.

Si cette guitare n'était pas aussi chère, je pourrais me la payer.

- Oggi la carne è costosa.
- La carne costa cara al giorno d'oggi.

De nos jours, la viande est chère.

- Questa macchina fotografica è molto cara.
- Questa macchina fotografica è molto costosa.

Cet appareil photo est très cher.

- È troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

C'est trop cher.

- Non era costoso come mi aspettavo.
- Non era costosa come mi aspettavo.

Ce n'était pas aussi cher que ce à quoi je m'attendais.

- È troppo caro!
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

C'est trop cher !

- Non era costoso.
- Non era costosa.
- Non era caro.
- Non era cara.

Ce n'était pas cher.

- Non è caro.
- Non è cara.
- Non è costoso.
- Non è costosa.

Ce n'est pas cher.

- La vita è sempre più costosa.
- La vita è sempre più cara.

La vie est de plus en plus chère.

- In primo luogo, è troppo costoso.
- In primo luogo, è troppo costosa.

- D'abord, c'est trop cher.
- Pour commencer, c'est trop cher.

- È troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- Quello è troppo costoso.
- Quella è troppo costosa.
- Quello è troppo caro.
- È troppo cara.
- Quella è troppo cara.

C'est trop cher.

- Questo e troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- Quello è troppo costoso.
- Quella è troppo costosa.
- Quello è troppo caro.
- È troppo cara.
- Quella è troppo cara.

C'est trop cher.

Non devi comprare una cosa così costosa perché i tuoi genitori sono ricchi.

Tu ne dois pas acheter une chose aussi chère parce que tes parents sont riches.

- È troppo costoso per me da comprare.
- È troppo costosa per me da comprare.

C'est trop cher pour que je l'achète.

- Qual è il più costoso dei due?
- Qual è la più costosa delle due?

Quel est le plus cher des deux ?

- La riforma energetica tedesca non è affordabile.
- La riforma energetica tedesca è troppo costosa.

La réforme allemande de l'énergie est exorbitante.

- È troppo caro.
- Costa troppo.
- È troppo costoso!
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

C'est trop cher.

- È troppo caro!
- È troppo caro.
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

- C'est trop cher !
- C'est trop cher.

- Lo so che pensi che questo sia troppo costoso.
- Lo so che pensi che questa sia troppo costosa.
- Lo so che pensa che questo sia troppo costoso.
- Lo so che pensate che questo sia troppo costoso.
- Lo so che pensa che questa sia troppo costosa.
- Lo so che pensate che questa sia troppo costosa.

Je sais que tu crois que c'est trop cher.

- La carne di manzo è costosa al giorno d'oggi.
- Il manzo è costoso al giorno d'oggi.

De nos jours, la viande est chère.

- Non era così costoso.
- Non era così costosa.
- Non era così caro.
- Non era così cara.

Ce n'était pas si cher.

- Il problema è che l'energia solare è troppo cara.
- Il problema è che l'energia solare è troppo costosa.

Le problème est que l'énergie solaire est trop chère.

Ogni cosa rara è costosa, inoltre un cavallo a buon mercato è raro, quindi un cavallo a buon mercato è costoso.

Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.

- Ha deciso di non comprare la casa, perché per prima cosa era troppo costosa e poi era troppo lontana dal suo ufficio.
- Ha deciso di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Lui ha deciso di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Decise di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Lui decise di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.

- Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et que, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
- Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.

- Prima di tutto, è troppo caro.
- Prima di tutto, è troppo cara.
- Prima di tutto, è troppo costoso.
- Prima di tutto, è troppo costosa.

Avant tout, c'est trop cher.

- In ogni caso, è troppo costoso.
- In ogni caso, è troppo costosa.
- In ogni caso, è troppo caro.
- In ogni caso, è troppo cara.

Cependant c'est trop cher.