Translation of "Birra" in French

0.008 sec.

Examples of using "Birra" in a sentence and their french translations:

- Bevi birra?
- Tu bevi birra?
- Beve birra?
- Lei beve birra?
- Bevete birra?
- Voi bevete birra?

- Buvez-vous de la bière ?
- Bois-tu de la bière ?

- La birra è birra.
- La birra è la birra.

La bière, c'est la bière.

- Vorreste un'altra birra?
- Vorrebbe un'altra birra?
- Vorresti un'altra birra?

- Voudriez-vous une autre bière ?
- Voudrais-tu une autre bière ?

- Hai della birra?
- Ha della birra?
- Avete della birra?

Avez-vous une quelconque bière ?

- Prendi una birra.
- Prenda una birra.
- Prendete una birra.

Prends une bière !

- Bevo della birra.
- Io bevo della birra.
- Bevo birra.

Je bois de la bière.

- Ho della birra.
- Io ho della birra.
- Ho la birra.
- Io ho la birra.

J'ai de la bière.

- Beve una birra.
- Lei beve una birra.
- Bevete una birra.
- Voi bevete una birra.

Vous buvez une bière.

- Offrigli una birra.
- Offritegli una birra.
- Gli offra una birra.

- Payez-lui une bière !
- Paye-lui une bière !

- Vorreste un'altra birra?
- Vorrebbe un'altra birra?

Voudriez-vous une autre bière ?

- Hai qualche birra leggera?
- Ha qualche birra leggera?
- Avete qualche birra leggera?
- Hai della birra bionda?

- Avez-vous quelque bière légère ?
- Avez-vous de la bière blonde ?
- As-tu de la bière blonde ?

- Ha chiesto una birra.
- Lui ha chiesto una birra.
- Chiese una birra.
- Lui chiese una birra.

- Il réclama une bière.
- Il demanda une bière.
- Il a demandé une bière.

- Ha bevuto una birra.
- Lui ha bevuto una birra.
- Bevette una birra.
- Lui bevette una birra.

- Il but une bière.
- Il a bu une bière.

- Ha ordinato una birra.
- Lui ha ordinato una birra.
- Ordinò una birra.
- Lui ordinò una birra.

Il a commandé une bière.

- Ha bevuto della birra.
- Lui ha bevuto della birra.
- Bevette della birra.
- Lui bevette della birra.

- Il but de la bière.
- Il a bu de la bière.

- Ti piace bere birra?
- Vi piace bere birra?
- Le piace bere birra?
- A te piace bere birra?
- A voi piace bere birra?
- A lei piace bere birra?

Aimez-vous la bière ?

- Ti piace la birra?
- A te piace la birra?
- Vi piace la birra?
- Le piace la birra?
- A voi piace la birra?
- A lei piace la birra?

- Est-ce que tu aimes la bière ?
- Aimez-vous la bière ?
- Est-ce que tu aimes la bière ?

- Ti offrirò una birra.
- Vi offrirò una birra.
- Le offrirò una birra.

- Je vais te payer une bière.
- Je vais vous payer une bière.

- Ti devo una birra.
- Vi devo una birra.
- Le devo una birra.

- Je te dois une bière.
- Je vous dois une bière.

- Mi devi una birra.
- Mi deve una birra.
- Mi dovete una birra.

Tu me dois une bière.

- Avete una birra straniera?
- Hai una birra straniera?
- Ha una birra straniera?

Auriez-vous une bière étrangère ?

- Hai della birra giapponese?
- Ha della birra giapponese?
- Avete della birra giapponese?

Avez-vous de la bière japonaise ?

- Bevette una birra.
- Lui bevette una birra.

Il but une bière.

- Bevette della birra.
- Lui bevette della birra.

Il but de la bière.

- Voglio una birra.
- Io voglio una birra.

Je veux une bière.

- Prenderò una birra.
- Io prenderò una birra.

- Je prendrai une bière.
- Je vais prendre une bière.

- Beve della birra.
- Lui beve della birra.

Il boit de la bière.

- Porterò la birra.
- Io porterò la birra.

J'apporterai la bière.

- Amo la birra.
- Io amo la birra.

J'aime la bière.

- Bevo della birra.
- Io bevo della birra.

Je bois de la bière.

- Voglio un'altra birra.
- Io voglio un'altra birra.

- J'ai envie d'une autre bière.
- Je veux une autre bière.

- Siamo a corto di birra.
- Noi siamo a corto di birra.
- Siamo senza birra.
- Noi siamo senza birra.

Nous sommes à court de bière.

- Una birra, per favore.
- Una birra, per piacere.

- Une bière, s'il vous plaît !
- Une bière, s'il vous plaît.

- Vi devo una birra.
- Le devo una birra.

Je vous dois une bière.

- Questa birra è buona.
- Quella birra è buona.

Cette bière est bonne.

- Ha della birra bionda?
- Avete della birra bionda?

Avez-vous de la bière blonde ?

- Ho voglia di un'altra birra.
- Io ho voglia di un'altra birra.
- Mi va un'altra birra.
- A me va un'altra birra.

- J'ai envie d'une autre bière.
- J'ai bien envie d'une autre bière.

- Mi ha offerto una birra.
- Lei mi ha offerto una birra.
- Mi offrì una birra.
- Lei mi offrì una birra.

Elle m'a offert une bière.

- Che tipi di birra hai?
- Che tipi di birra ha?
- Che tipi di birra avete?

- Quelles sortes de bière avez-vous ?
- Quelles sortes de bière as-tu ?

- Vai a prendermi un'altra birra.
- Vada a prendermi un'altra birra.
- Andate a prendermi un'altra birra.

Va me chercher une autre bière.

- Che tipo di birra hai?
- Che tipo di birra ha?
- Che tipo di birra avete?

- Quel sorte de bières avez-vous ?
- Quel genre de bières as-tu ?

- Non bere così tanta birra.
- Non bevete così tanta birra.
- Non beva così tanta birra.

Ne bois pas autant de bière.

- Questa birra è per te.
- Questa birra è per voi.
- Questa birra è per lei.

- Cette bière est pour toi.
- Cette bière est pour vous.

- Non bevo molta birra.
- Io non bevo molta birra.

Je ne bois pas beaucoup de bière.

- Ha bevuto della birra.
- Lui ha bevuto della birra.

Il a bu de la bière.

- Ha bevuto una birra.
- Lui ha bevuto una birra.

Il a bu une bière.

- Ha finito la sua birra.
- Finì la sua birra.

Il a terminé sa bière.

- Sto bevendo una birra.
- Io sto bevendo una birra.

Je suis en train de boire une bière.

- Tom ha ordinato una birra.
- Tom ordinò una birra.

Tom a commandé une bière.

- Bevo la sua birra.
- Io bevo la sua birra.

Je bois sa bière.

- Abbiamo finito la birra.
- Noi abbiamo finito la birra.

Nous sommes à court de bière.

- Abbiamo bevuto della birra.
- Noi abbiamo bevuto della birra.

Nous buvions de la bière.

- Mi piace la birra.
- A me piace la birra.

J'aime la bière.

- È la mia birra.
- Quella è la mia birra.

C'est ma bière.

- Mi ha offerto una birra.
- Mi offrì una birra.

Il m'a offert une bière.

- Non bevono mai birra.
- Loro non bevono mai birra.

Ils ne boivent jamais de la bière.

- Ti piace la birra?
- A te piace la birra?

Aimes-tu la bière ?

- Ha chiesto una birra.
- Lui ha chiesto una birra.

Il a demandé une bière.

Vorrei un'altra birra.

Je voudrais une autre bière.

Ecco la birra.

Voici la bière.

Avete birra giapponese?

As-tu goûté la bière japonaise ?

Lui fermentava birra.

Il brassait de la bière.

C'è dell'altra birra?

Y a-t-il encore de la bière ?

Bevi della birra?

Bois-tu de la bière ?

Beviamo un'altra birra.

Buvons une autre bière !

Voglio un'altra birra.

Je veux une autre bière.

Tu bevi birra?

- Buvez-vous de la bière ?
- Bois-tu de la bière ?

- Lui ha chiesto una birra.
- Lui ha ordinato una birra.

Il a commandé une bière.

- Tom beve birra ogni giorno.
- Tom beve della birra ogni giorno.
- Tom beve la birra ogni giorno.

Tom boit de la bière tous les jours.

- Vorresti un altro po' di birra?
- Tu vorresti un altro po' di birra?
- Vorreste un altro po' di birra?
- Voi vorreste un altro po' di birra?
- Vorrebbe un altro po' di birra?
- Lei vorrebbe un altro po' di birra?

Aimeriez-vous un peu plus de bière ?

- Ti piace il sapore della birra?
- Vi piace il sapore della birra?
- Le piace il sapore della birra?
- A te piace il sapore della birra?
- A voi piace il sapore della birra?
- A lei piace il sapore della birra?

- Aimes-tu le goût de la bière ?
- Aimez-vous le goût de la bière ?
- Est-ce que le goût de la bière te plaît ?

- Quale bevi di solito, vino o birra?
- Quale beve di solito, vino o birra?
- Quale bevete di solito, vino o birra?
- Quale beve solitamente, vino o birra?
- Quale bevi solitamente, vino o birra?
- Quale bevete solitamente, vino o birra?

- Que bois-tu d'habitude ? Vin ou bière ?
- Que buvez-vous d'habitude ? Vin ou bière ?

- Me ne vado a bere una birra.
- Vado a bere una birra.
- Sto andando a bere una birra.
- Io sto andando a bere una birra.

Je vais boire une bière.

- Volevo bere una birra con te.
- Volevo bere una birra con voi.
- Volevo bere una birra con lei.

- Je voulais prendre une bière avec toi.
- Je voulais prendre une bière avec vous.

- Quante lattine di birra hai bevuto?
- Quante lattine di birra ha bevuto?
- Quante lattine di birra avete bevuto?

- Combien de canettes de bière avez-vous bu ?
- Combien de canettes de bière as-tu bu ?

- Che ne dice di una birra?
- Che ne dici di una birra?
- Che ne dite di una birra?

Que dis-tu d'une chope ?

- Ho bevuto troppa birra ieri.
- Io ho bevuto troppa birra ieri.

Hier, j'ai bu trop de bière.

- Non tocco mai la birra.
- Io non tocco mai la birra.

Je ne bois jamais de bière.

- Voglio bere una birra fresca.
- Io voglio bere una birra fresca.

Je veux boire une bière fraîche.

- Ho smesso di bere birra.
- Io ho smesso di bere birra.

J'ai arrêté de boire de la bière.

- A Tom piace bere birra.
- A Tom piace bere della birra.

Tom aime boire de la bière.

- No, grazie, non bevo birra.
- No, grazie, io non bevo birra.

Non merci, je ne bois pas de bière.

- Bevono un po' di birra.
- Loro bevono un po' di birra.

- Ils boivent de la bière.
- Elles boivent de la bière.

- Siamo a corto di birra.
- Noi siamo a corto di birra.

Nous sommes à court de bière.

- Non bevo così tanta birra.
- Io non bevo così tanta birra.

- Je ne bois pas tant de bière que ça.
- Je ne bois pas autant de bière.