Translation of "Vorresti" in French

0.024 sec.

Examples of using "Vorresti" in a sentence and their french translations:

- Vorresti vederli?
- Vorresti vederle?

Aimeriez-vous les voir ?

Vorresti provare?

Tu voudrais essayer ?

Come vorresti.

Comme tu voudras.

Cosa vorresti?

Qu'est-ce que tu voudrais ?

- Vorresti giocare con me?
- Vorresti suonare con me?

Voudrais-tu jouer avec moi ?

Vorresti altri biscotti?

Voudriez-vous davantage de biscuits ?

Dove vorresti andare?

- Où est-ce que tu voudrais aller ?
- Où désirez-vous vous rendre ?
- Où aimeriez-vous aller ?
- Où aimeriez-vous vous rendre ?
- Où aimerais-tu aller ?
- Où aimerais-tu te rendre ?

- "Cosa vorresti?" "Vorrei un cane."
- "Che cosa vorresti?" "Vorrei un cane."

« Que voudriez-vous ? » « Je voudrais un chien. »

- Vorresti un massaggio ai piedi?
- Tu vorresti un massaggio ai piedi?

Est-ce que tu voudrais un massage de pied ?

Vorresti lasciare un messaggio?

- Voudriez-vous laisser un message ?
- Voudrais-tu laisser un message ?

Vorresti rallentare un po'?

- Voudriez-vous ralentir un peu ?
- Voudrais-tu ralentir un peu ?

Vorresti contribuire al programma?

Voudrais-tu contribuer au programme ?

Di cosa vorresti occuparti?

Qu'aimerais-tu faire ?

Cosa vorresti per dessert?

Que voudrais-tu pour dessert ?

- Vorresti un frigorifero di dimensioni grandi.
- Tu vorresti un frigorifero di dimensioni grandi.

Tu voudrais un réfrigérateur de grande taille.

- Vuoi qualcosa da bere?
- Vorresti qualcosa da bere?
- Tu vorresti qualcosa da bere?

Veux-tu quelque chose à boire ?

"Cosa vorresti?" "Vorrei un cane."

« Que voudriez-vous ? » « Je voudrais un chien. »

Dove vorresti andare domenica prossima?

Où veux-tu aller dimanche prochain ?

Vorresti una tazza di caffè?

Voudrais-tu une tasse de café ?

Vorresti che venissi con te?

Voudrais-tu que j'y aille avec toi ?

Quale parte d'Europa vorresti visitare?

Quel endroit d'Europe voudrais-tu visiter ?

- Vorresti parlare?
- Tu vorresti parlare?
- Vorreste parlare?
- Voi vorreste parlare?
- Vorrebbe parlare?
- Lei vorrebbe parlare?

- Aimerais-tu parler ?
- Aimeriez-vous discuter ?

- Vorresti rivederlo?
- Vorreste rivederlo?
- Vorrebbe rivederlo?
- Lo vorresti rivedere?
- Lo vorreste rivedere?
- Lo vorrebbe rivedere?

- Aimerais-tu revoir ça ?
- Aimeriez-vous revoir cela ?

Più la conosci, più vorresti conoscerla.

Et plus vous en savez, plus vous voulez en savoir.

- Vorresti vederla?
- Vorreste vederla?
- Vorrebbe vederla?

- Aimeriez-vous la voir ?
- Aimerais-tu la voir ?

Cosa vorresti fare mentre sei qui?

Que voudrais-tu faire pendant que tu es ici ?

Perché vorresti fare qualcosa del genere?

Pourquoi voudrais-tu faire une chose pareille ?

- Vorresti dell'acqua?
- Vorreste dell'acqua?
- Vorrebbe dell'acqua?

- Aimeriez-vous de l'eau ?
- Aimerais-tu de l'eau ?

Vorresti un singolo o un doppio?

Voudriez-vous une simple ou une double ?

- Vorresti ordinare?
- Vorreste ordinare?
- Vorrebbe ordinare?

Aimeriez-vous commander ?

Vorresti che venissi lì con te?

- Voudrais-tu que j'y aille avec toi ?
- Voudrais-tu que j'aille là-bas avec toi ?

Quale parte d'Europa ti vorresti visitare?

Quel endroit d'Europe voudrais-tu visiter ?

Vorresti dormire un po' di più?

- Aimerais-tu dormir un peu plus longtemps ?
- Aimeriez-vous dormir un peu plus longtemps ?

- Vorresti un'arancia?
- Vorreste un'arancia?
- Vorrebbe un'arancia?

Voulez-vous une orange ?

Non vorresti bere un po' di tè?

- Ne voulez-vous pas boire un peu de thé ?
- Tu ne voudrais pas boire un peu de thé ?

- Vorresti incontrare Tom?
- Vorreste incontrare Tom?
- Vorrebbe incontrare Tom?
- Vorresti conoscere Tom?
- Vorreste conoscere Tom?
- Vorrebbe conoscere Tom?

- Voudrais-tu rencontrer Tom ?
- Voudriez-vous rencontrer Tom ?

- Vorresti dei biscotti?
- Vorreste dei biscotti?
- Vorrebbe dei biscotti?
- Vorresti dei cookie?
- Vorreste dei cookie?
- Vorrebbe dei cookie?

- Aimerais-tu des biscuits ?
- Aimeriez-vous des biscuits ?

- Cosa vuoi?
- Cosa vorresti?
- Cosa vorreste?
- Cosa vorrebbe?

- Qu'aimerais-tu ?
- Qu'aimeriez-vous ?
- Qu'est-ce que vous voudriez ?
- Qu'est-ce que tu voudrais ?

- Vorresti ballare con me?
- Vorrebbe ballare con me?

Voudrais-tu danser avec moi ?

- Cosa vorresti che facessi?
- Cosa vorreste che facessi?

- Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ?
- Qu'est-ce que tu voulais que je fasse ?
- Qu'auriez-vous voulu que je fisse ?
- Que voudrais-tu que je fasse ?

- Cosa vorresti da bere?
- Cosa vorreste da bere?
- Cosa vorrebbe da bere?
- Cosa vorreste bere?
- Cosa vorresti bere?
- Cosa vorrebbe bere?

Que souhaites-tu boire ?

- Vorresti un aiutino?
- Tu vorresti un aiutino?
- Vorreste un aiutino?
- Voi vorreste un aiutino?
- Vorrebbe un aiutino?
- Lei vorrebbe un aiutino?

- Aimerais-tu un peu d'aide ?
- Désireriez-vous un peu d'aide ?

- Vorreste un'altra birra?
- Vorrebbe un'altra birra?
- Vorresti un'altra birra?

- Voudriez-vous une autre bière ?
- Voudrais-tu une autre bière ?

- Vorresti bere altro?
- Vorreste bere altro?
- Vorrebbe bere altro?

Désires-tu encore quelque chose à boire ?

- Perché lo vorresti?
- Perché lo vorreste?
- Perché lo vorrebbe?

- Pourquoi voudrais-tu ça ?
- Pourquoi voudriez-vous cela ?

- Vorresti mangiare qualcosa?
- Vorreste mangiare qualcosa?
- Vorrebbe mangiare qualcosa?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

- Vorresti una banana?
- Vorreste una banana?
- Vorrebbe una banana?

Est-ce que tu voudrais une banane ?

- Ti piacerebbe venire?
- Vorresti venire?
- Vorreste venire?
- Vorrebbe venire?

- Aimerais-tu venir ?
- Ça te dirait de venir ?

- Cosa vorresti fare?
- Cosa vorreste fare?
- Cosa vorrebbe fare?

- Qu'aimerais-tu faire ?
- Qu'aimeriez-vous faire ?

- Dove vuoi andare?
- Dove volete andare?
- Dove vorresti andare?

- Où veux-tu aller ?
- Où voudrais-tu aller ?
- Où aimeriez-vous aller ?
- Où aimeriez-vous vous rendre ?
- Où aimerais-tu aller ?
- Où aimerais-tu te rendre ?
- Où voulez-vous aller ?
- Où voulez-vous aller ?

- Vorresti essere il mio apprendista?
- Vorrebbe essere il mio apprendista?
- Tu vorresti essere il mio apprendista?
- Lei vorrebbe essere il mio apprendista?

- Aimerais-tu être mon apprenti ?
- Aimeriez-vous être mon apprenti ?

- Cosa vorresti mangiare?
- Tu cosa vorresti mangiare?
- Cosa vorreste mangiare?
- Voi cosa vorreste mangiare?
- Cosa vorrebbe mangiare?
- Lei cosa vorrebbe mangiare?
- Cosa vorresti da mangiare?
- Tu cosa vorresti da mangiare?
- Cosa vorreste da mangiare?
- Voi cosa vorreste da mangiare?
- Cosa vorrebbe da mangiare?
- Lei cosa vorrebbe da mangiare?

- Qu'aimerais-tu manger ?
- Que voulez-vous manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Que voudrais-tu manger ?
- Qu'aimes-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Qu'aimerais-tu manger ?
- Qu'aimeriez-vous manger ?

Fai agli altri ciò che vorresti fosse fatto a te.

Fais aux autres ce que tu voudrais qu'ils te fassent.

- Vorresti venire alla mia festa?
- Vorreste venire alla mia festa?

- Voudrais-tu venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous vous joindre à ma soirée ?
- Aimerais-tu venir à ma fête ?

- Vuoi un'altra mela?
- Vorresti un'altra mela?
- Tu vorresti un'altra mela?
- Vorreste un'altra mela?
- Voi vorreste un'altra mela?
- Vorrebbe un'altra mela?
- Lei vorrebbe un'altra mela?

Veux-tu une autre pomme ?

- Cosa vorresti come dessert?
- Cosa vorreste come dessert?
- Cosa vorrebbe come dessert?
- Cosa vorresti per dessert?
- Cosa vorreste per dessert?
- Cosa vorrebbe per dessert?

- Que voudrais-tu pour dessert ?
- Que voudrais-tu comme dessert ?
- Que voudriez-vous pour dessert ?
- Que voudriez-vous comme dessert ?

- Cosa vorresti che facesse?
- Cosa vorresti che facesse lei?
- Cosa vorreste che facesse?
- Cosa vorreste che facesse lei?
- Cosa vorrebbe che facesse?
- Cosa vorrebbe che facesse lei?

- Qu'est-ce que tu voudrais qu'elle fasse ?
- Que voudriez-vous qu'elle fasse ?

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?
- Tu vorresti qualcosa da bere?
- Lei vorrebbe qualcosa da bere?
- Voi vorreste qualcosa da bere?

Veux-tu quelque chose à boire ?

- Vorresti andare con me?
- Tu vorresti andare con me?
- Vorreste andare con me?
- Voi vorreste andare con me?
- Vorrebbe andare con me?
- Lei vorrebbe andare con me?

- Aimeriez-vous y aller avec moi ?
- Aimerais-tu y aller avec moi ?

- Vorresti lasciare un messaggio?
- Vorreste lasciare un messaggio?
- Vorrebbe lasciare un messaggio?

- Voudriez-vous laisser un message ?
- Voudrais-tu laisser un message ?

- Vorresti qualcosa da mangiare?
- Vorreste qualcosa da mangiare?
- Vorrebbe qualcosa da mangiare?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

- Vorresti andare al cinema?
- Vorreste andare al cinema?
- Vorrebbe andare al cinema?

Veux-tu aller voir un film ?

- Come vorresti le uova?
- Come vorreste le uova?
- Come vorrebbe le uova?

- Comment voulez-vous vos œufs ?
- Comment veux-tu tes œufs ?

- Cosa vorresti per colazione?
- Cosa vorreste per colazione?
- Cosa vorrebbe per colazione?

- Qu'aimerais-tu pour ton petit-déjeuner ?
- Qu'aimeriez-vous pour votre petit-déjeuner ?

- Vorresti fare un tentativo?
- Vorreste fare un tentativo?
- Vorrebbe fare un tentativo?

- Aimerais-tu l'essayer ?
- Aimeriez-vous l'essayer ?

- Vorresti venire con noi?
- Vorreste venire con noi?
- Vorrebbe venire con noi?

- Aimeriez-vous venir avec nous ?
- Est-ce que tu aimerais venir avec nous ?

- Cosa vorresti fare oggi?
- Cosa vorreste fare oggi?
- Cosa vorrebbe fare oggi?

- Qu'aimerais-tu faire aujourd'hui ?
- Qu'aimeriez-vous faire aujourd'hui ?

- Vorresti avere dei figli?
- Vorreste avere dei figli?
- Vorrebbe avere dei figli?

- Aimeriez-vous avoir des enfants ?
- Aimerais-tu avoir des enfants ?
- Aimerais-tu avoir des enfants ?
- Tu aimerais avoir des enfants ?

- Vorresti giocare con noi?
- Vorreste giocare con noi?
- Vorrebbe giocare con noi?

- Voudriez-vous jouer avec nous ?
- Voudrais-tu jouer avec nous ?

- Vorresti fare gli onori?
- Vorreste fare gli onori?
- Vorrebbe fare gli onori?

Voudriez-vous faire les honneurs ?

Non fare agli altri quello che non vorresti fosse fatto a te.

Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?

Désirez-vous boire quelque chose ?

- Vorresti giocare a carte?
- Vorreste giocare a carte?
- Vorrebbe giocare a carte?

- Veux-tu jouer aux cartes ?
- Voulez-vous jouer aux cartes ?

- Vorresti andare al cinema stasera?
- Vorreste andare al cinema stasera?
- Vorrebbe andare al cinema stasera?
- Vorresti andare al cinema stanotte?
- Vorreste andare al cinema stanotte?
- Vorrebbe andare al cinema stanotte?

- Voudriez-vous aller voir un film, ce soir ?
- Voudrais-tu aller voir un film, ce soir ?

- Vorresti avere un nuovo corpo?
- Tu vorresti avere un nuovo corpo?
- Vorreste avere un nuovo corpo?
- Voi vorreste avere un nuovo corpo?
- Vorrebbe avere un nuovo corpo?
- Lei vorrebbe avere un nuovo corpo?

Est-ce que tu aimerais avoir un nouveau corps ?

- Vorresti un'altra tazza di caffè?
- Tu vorresti un'altra tazza di caffè?
- Vorreste un'altra tazza di caffè?
- Voi vorreste un'altra tazza di caffè?
- Vorrebbe un'altra tazza di caffè?
- Lei vorrebbe un'altra tazza di caffè?

Voulez-vous une autre tasse de café ?

- Vorresti una tazza di latte?
- Vorreste una tazza di latte?
- Vorrebbe una tazza di latte?

- Voudrais-tu une tasse de lait ?
- Voudriez-vous une tasse de lait ?

- Vorreste un po' di tè?
- Vorrebbe un po' di tè?
- Vorresti un po' di tè?

- Voudriez-vous un peu de thé ?
- Voudrais-tu un peu de thé ?

- Vorresti vedere la tua stanza?
- Vorrebbe vedere la sua stanza?
- Vorreste vedere la vostra stanza?

- Voudriez-vous voir votre chambre ?
- Voudrais-tu voir ta chambre ?

- Vorresti qualcosa di più piccolo?
- Vorreste qualcosa di più piccolo?
- Vorrebbe qualcosa di più piccolo?

- Aimeriez-vous quelque chose de plus petit ?
- Aimerais-tu quelque chose de plus petit ?

- Che regalo vorresti per Natale?
- Che regalo vorreste per Natale?
- Che regalo vorrebbe per Natale?

- Qu'aimerais-tu comme cadeau de Noël ?
- Qu'aimeriez-vous comme cadeau de Noël ?

- Come vorresti la tua bistecca?
- Come vorreste la vostra bistecca?
- Come vorrebbe la sua bistecca?

- Quelle cuisson pour votre steak ?
- Quelle cuisson voudrais-tu pour ton bifteck ?

- Vorresti un po' di insalata?
- Vorreste un po' di insalata?
- Vorrebbe un po' di insalata?

- Voulez-vous de la salade ?
- Veux-tu de la salade ?

- Vorresti sentire parlare il pappagallo?
- Vorreste sentire parlare il pappagallo?
- Vorrebbe sentire parlare il pappagallo?

Voudriez-vous entendre parler le perroquet ?

- Vorresti che dicessi la verità?
- Vorreste che dicessi la verità?
- Vorrebbe che dicessi la verità?

- Voulez-vous que je dise la vérité ?
- Veux-tu que je dise la vérité ?

- Vorresti viaggiare negli Stati Uniti?
- Vorreste viaggiare negli Stati Uniti?
- Vorrebbe viaggiare negli Stati Uniti?

Voudrais-tu voyager aux États-Unis ?

- Vorresti parlare con un avvocato?
- Vorreste parlare con un avvocato?
- Vorrebbe parlare con un avvocato?

- Voudriez-vous vous entretenir avec un avocat ?
- Voudrais-tu t'entretenir avec un avocat ?

- "Cosa vuoi?" "Voglio un cane."
- "Cosa vorresti?" "Vorrei un cane."
- "Che cosa vuoi?" "Voglio un cane."

« Qu'est-ce que tu veux ? » « Je veux un chien. »

- Vorresti volerlo provare una qualche volta.
- Vorresti volerla provare una qualche volta.
- Vorreste volerlo provare una qualche volta.
- Vorreste volerla provare una qualche volta.
- Vorrebbe volerlo provare una qualche volta.
- Vorrebbe volerla provare una qualche volta.

Peut-être voudrais-tu l'essayer un jour.

- Vorresti cantare?
- Tu vorresti cantare?
- Vorreste cantare?
- Voi vorreste cantare?
- Vorrebbe cantare?
- Lei vorrebbe cantare?
- Ti piacerebbe cantare?
- Vi piacerebbe cantare?
- Le piacerebbe cantare?
- A te piacerebbe cantare?
- A voi piacerebbe cantare?
- A lei piacerebbe cantare?

- Aimeriez-vous chanter ?
- Aimerais-tu chanter ?

- Vorresti un altro po' di birra?
- Tu vorresti un altro po' di birra?
- Vorreste un altro po' di birra?
- Voi vorreste un altro po' di birra?
- Vorrebbe un altro po' di birra?
- Lei vorrebbe un altro po' di birra?

Aimeriez-vous un peu plus de bière ?

- Vorresti fare una passeggiata con me?
- Tu vorresti fare una passeggiata con me?
- Vorreste fare una passeggiata con me?
- Voi vorreste fare una passeggiata con me?
- Vorrebbe fare una passeggiata con me?
- Lei vorrebbe fare una passeggiata con me?

Ça te dirait de te promener avec moi ?