Translation of "Bevete" in French

0.009 sec.

Examples of using "Bevete" in a sentence and their french translations:

- Beve?
- Lei beve?
- Bevete?
- Voi bevete?

Buvez-vous ?

Bevete alcolici?

Buvez-vous de l'alcool ?

Bevete il caffè.

Buvez du café.

Bevete il latte!

Buvez du lait !

Bevete del vino?

- Vous buvez du vin ?
- Buvez-vous du vin ?

- Beve troppo.
- Lei beve troppo.
- Bevete troppo.
- Voi bevete troppo.

Vous buvez trop.

Non bevete l'acqua del rubinetto.

Ne buvez pas l'eau du robinet.

Perché bevete caffè a mezzanotte?

Pourquoi est-ce que vous buvez du café à minuit ?

- Beve una birra.
- Lei beve una birra.
- Bevete una birra.
- Voi bevete una birra.

Vous buvez une bière.

- Bevete del vino?
- Voi bevete del vino?
- Beve del vino?
- Lei beve del vino?

Vous buvez du vin ?

- Beve troppo caffè.
- Lei beve troppo caffè.
- Bevete troppo caffè.
- Voi bevete troppo caffè.

Vous buvez trop de café.

- Beve del tè.
- Lei beve del tè.
- Bevete del tè.
- Voi bevete del tè.

Vous buvez du thé.

- Bevi birra?
- Tu bevi birra?
- Beve birra?
- Lei beve birra?
- Bevete birra?
- Voi bevete birra?

- Buvez-vous de la bière ?
- Bois-tu de la bière ?

- Beve troppo.
- Bevi troppo.
- Tu bevi troppo.
- Lei beve troppo.
- Bevete troppo.
- Voi bevete troppo.

Tu bois trop.

- Mangi e beva.
- Mangiate e bevete.

Mangez et buvez.

- Bevete più acqua.
- Beva più acqua.

Buvez plus d'eau.

- Bevi alcolici?
- Bevete alcolici?
- Beve alcolici?

- Buvez-vous de l'alcool ?
- Bois-tu de l'alcool ?
- Buvez-vous de l'alcool ?

- Quando bevi caffè?
- Quando bevete caffè?

- Quand est-ce que tu bois du café ?
- Quand est-ce que vous buvez du café ?

- Bevi qualcosa.
- Beva qualcosa.
- Bevete qualcosa.

Bois quelque chose.

- Beva la medicina.
- Bevete la medicina.

Buvez le médicament.

- Bevi caffè?
- Beve caffè?
- Bevete caffè?
- Bevi il caffè?
- Beve il caffè?
- Bevete il caffè?
- Tu bevi caffè?
- Tu bevi il caffè?
- Lei beve caffè?
- Lei beve il caffè?
- Voi bevete caffè?
- Voi bevete il caffè?

- Bois-tu du café ?
- Buvez-vous du café ?

- Beve del tè verde?
- Lei beve del tè verde?
- Bevete del tè verde?
- Voi bevete del tè verde?

Buvez-vous du thé vert ?

- Non bere quello.
- Non bere quella.
- Non beva quello.
- Non beva quella.
- Non bevete questo.
- Non bevete quello.

- Ne bois pas ça !
- Ne buvez pas ça !

- Bevi del tè.
- Tu bevi del tè.
- Beve del tè.
- Lei beve del tè.
- Bevete del tè.
- Voi bevete del tè.

- Tu bois du thé.
- Vous buvez du thé.

- Bevete del vino?
- Voi bevete del vino?
- Beve del vino?
- Lei beve del vino?
- Bevi del vino?
- Tu bevi del vino?

- Vous buvez du vin ?
- Buvez-vous du vin ?
- Bois-tu du vin ?
- Tu bois du vin ?

- Bevi del tè?
- Tu bevi del tè?
- Beve del tè?
- Lei beve del tè?
- Bevete del tè?
- Voi bevete del tè?

Bois-tu du thé ?

- Bevi troppo caffè.
- Tu bevi troppo caffè.
- Beve troppo caffè.
- Lei beve troppo caffè.
- Bevete troppo caffè.
- Voi bevete troppo caffè.

- Tu bois trop de café.
- Vous buvez trop de café.

- Mangia e bevi.
- Mangi e beva.
- Mangiate e bevete.

- Mangez et buvez.
- Mange et bois.

- Non bere l'acqua.
- Non beva l'acqua.
- Non bevete l'acqua.

- Ne bois pas l'eau.
- Ne buvez pas l'eau.

- Bevi la medicina.
- Beva la medicina.
- Bevete la medicina.

Buvez le médicament.

- Bevi molta acqua!
- Beva molta acqua!
- Bevete molta acqua!

- Buvez plein d'eau !
- Bois plein d'eau !

- Bevi questo succo.
- Beva questo succo.
- Bevete questo succo.

- Bois ce jus !
- Buvez ce jus !

- Bevi del caffè!
- Beva del caffè!
- Bevete del caffè!

Prends du café !

- Bevi del tè verde?
- Tu bevi del tè verde?
- Beve del tè verde?
- Lei beve del tè verde?
- Bevete del tè verde?
- Voi bevete del tè verde?

- Bois-tu du thé vert ?
- Buvez-vous du thé vert ?

- Bevi qualcosa con me.
- Beva qualcosa con me.
- Bevete qualcosa con me.

- Prenez un verre avec moi.
- Bois un verre avec moi.

- Bevi il tuo latte.
- Beva il suo latte.
- Bevete il vostro latte.

Bois ton lait.

- Bevi un po' d'acqua.
- Beva un po' d'acqua.
- Bevete un po' d'acqua.

- Bois de l'eau !
- Buvez de l'eau !

- Non bere troppo caffè.
- Non beva troppo caffè.
- Non bevete troppo caffè.

- Ne bois pas trop de café.
- Ne buvez pas trop de café.

- Non bere dal mio bicchiere.
- Non beva dal mio bicchiere.
- Non bevete dal mio bicchiere.

- Ne bois pas dans mon verre.
- Ne buvez pas dans mon verre.
- Ne bois pas à mon verre !
- Ne buvez pas à mon verre !

- Bevi un po' di tè.
- Bevete un po' di tè.
- Beva un po' di tè.

- Buvez un peu de thé.
- Bois un peu de thé.
- Prends un peu de thé.

- Non bere così tanta birra.
- Non bevete così tanta birra.
- Non beva così tanta birra.

Ne bois pas autant de bière.

- Non bere l'acqua del rubinetto.
- Non bevete l'acqua del rubinetto.
- Non beva l'acqua del rubinetto.

- Ne bois pas l'eau du robinet.
- Ne buvez pas l'eau du robinet.

- Bevi meno e dormi di più.
- Beva meno e dorma di più.
- Bevete meno e dormite di più.
- Bevi di meno e dormi di più.
- Beva di meno e dorma di più.
- Bevete di meno e dormite di più.

Bois moins et dors davantage.

- Quale bevi di solito, vino o birra?
- Quale beve di solito, vino o birra?
- Quale bevete di solito, vino o birra?
- Quale beve solitamente, vino o birra?
- Quale bevi solitamente, vino o birra?
- Quale bevete solitamente, vino o birra?

- Que bois-tu d'habitude ? Vin ou bière ?
- Que buvez-vous d'habitude ? Vin ou bière ?

- Non bere l'acqua nel bicchiere sporco!
- Non beva l'acqua nel bicchiere sporco!
- Non bevete l'acqua nel bicchiere sporco!

Ne buvez pas d'eau dans le verre sale !

- Che tè bevi? Va bene il tè al limone?
- Che tè beve? Va bene il tè al limone?
- Che tè bevete? Va bene il tè al limone?
- Quale tè beve? Va bene il tè al limone?
- Quale tè bevi? Va bene il tè al limone?
- Quale tè bevete? Va bene il tè al limone?

- Que buvez-vous comme thé ? Est-ce que le thé au citron vous convient ?
- Que buvez-vous comme thé ? Le thé au citron vous convient-il ?