Translation of "Aiutarti" in French

0.013 sec.

Examples of using "Aiutarti" in a sentence and their french translations:

Desidero aiutarti.

Je suis désireux de t'aider.

Posso aiutarti?

Est-ce que je peux t'aider ?

Possiamo aiutarti?

Pouvons-nous t'aider ?

- Sono pronto ad aiutarti.
- Sono disposto ad aiutarti.

- Je suis prêt à t'aider.
- Je suis disposé à t'aider.

- È il mio dovere aiutarti.
- È mio dovere aiutarti.

C'est mon devoir de t'aider.

- Voglio aiutarti con i compiti.
- Voglio aiutarti coi compiti.

Je veux t'aider pour tes devoirs.

- Posso aiutarti.
- Io posso aiutarti.
- Ti posso aiutare io.

Je peux t'aider.

Posso aiutarti! - Grazie!

Puis-je vous aider! - Merci!

Voglio aiutarti, Tom.

- Je veux t'aider, Tom.
- Je veux vous aider, Tom.

Non posso aiutarti.

- Je ne peux pas t'aider.
- Je ne peux vous aider.

Prometto di aiutarti.

Je te promets de t'aider.

Perché dovrei aiutarti?

Pourquoi devrais-je t'aider ?

Mi interessa aiutarti.

Ça m'intéresse de t'aider.

Donna: Samaritans, posso aiutarti?

Femme : Samaritains, puis-je vous aider ?

Salve, Samaritans. Posso aiutarti?

Bonjour, Samaritains. Puis-je vous aider ?

Grazie. Grazie. - Posso aiutarti!

Merci. Merci. - Puis-je vous aider!

Sono disposto ad aiutarti.

- Je suis prêt à t'aider.
- Je suis disposé à t'aider.

Sono pronto ad aiutarti.

Je suis prêt à t'aider.

Non posso più aiutarti.

Je ne peux plus t'aider.

Ehi, amico, voglio solo aiutarti.

Hé mon ami, je veux juste t'aider.

Hai trovato qualcuno per aiutarti?

As-tu trouvé quelqu'un pour t'aider ?

Non ho voglia di aiutarti.

Je n'ai pas envie de t'aider.

Sono sempre pronto ad aiutarti.

Je t'aide quand tu veux.

Questo libro dovrebbe aiutarti molto.

Ce livre devrait beaucoup t'aider.

- Devo aiutarti?
- Ti devo aiutare?

Dois-je t'aider ?

Mi dispiace non posso aiutarti.

J'ai bien peur de ne pas pouvoir t'aider.

- Possiamo aiutarti.
- Noi possiamo aiutarti.
- Possiamo aiutarvi.
- Noi possiamo aiutarvi.
- Possiamo aiutarla.
- Noi possiamo aiutarla.

- Nous pouvons t'aider.
- Nous pouvons vous aider.

- Vogliamo aiutarti.
- Noi vogliamo aiutarti.
- Vogliamo aiutarvi.
- Noi vogliamo aiutarvi.
- Vogliamo aiutarla.
- Noi vogliamo aiutarla.

Nous voulons t'aider.

- Vorrei aiutarti.
- Vorrei aiutarvi.
- Vorrei aiutarla.
- Io vorrei aiutarti.
- Io vorrei aiutarvi.
- Io vorrei aiutarla.

- J'aimerais vous aider.
- J'aimerais t'aider.

- Devo aiutarti?
- Devo aiutarvi?
- Devo aiutarla?

- Devrais-je t'aider ?
- Dois-je t'aider ?

- Questo può aiutarvi.
- Questo può aiutarti.

Ceci pourrait t'aider.

- Posso aiutarla?
- Posso aiutarti?
- Posso aiutarvi?

- Puis-je vous aider ?
- Est-ce que je peux t'aider ?

- Possiamo aiutarvi?
- Possiamo aiutarla?
- Possiamo aiutarti?

- Pouvons-nous vous aider ?
- Pouvons-nous t'aider ?

Chiedi a tuo padre di aiutarti.

Demande à ton père de t'aider.

Non posso aiutarti perché sono occupato.

- Je ne peux pas vous aider car je suis occupé.
- Je ne peux pas t'aider car je suis occupé.
- Je ne peux pas t'aider car je suis occupée.
- Je ne peux pas t'aider, parce que je suis occupé.

Forse posso aiutarti e cantarti una canzone,

peut-être pourrais-je t'aider et te chanter une chanson,

C'è qualcosa che posso fare per aiutarti?

Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous aider ?

Ti ho detto che avrei potuto aiutarti.

Je t'ai dit que je pouvais t'aider.

- Posso aiutarti.
- Io posso aiutarti.
- Posso aiutarvi.
- Io posso aiutarvi.
- Posso aiutarla.
- Io posso aiutarla.
- Ti posso aiutare io.

- Je peux t'aider.
- Je peux vous aider.

- Voglio davvero aiutarti.
- Io voglio davvero aiutarti.
- Voglio davvero aiutarvi.
- Io voglio davvero aiutarvi.
- Voglio davvero aiutarla.
- Io voglio davvero aiutarla.
- Voglio veramente aiutarti.
- Io voglio veramente aiutarti.
- Voglio veramente aiutarvi.
- Io voglio veramente aiutarvi.
- Voglio veramente aiutarla.
- Io voglio veramente aiutarla.

Je veux vraiment t'aider.

Mangiare solo verdure può aiutarti a perdere peso?

- Est-ce que ne manger que des fruits et légumes vous aide à perdre du poids ?
- Est-ce que ne manger que des fruits et légumes t'aide à perdre du poids ?
- Ne manger que des fruits et légumes vous aide-t-il à perdre du poids ?
- Ne manger que des fruits et légumes t'aide-t-il à perdre du poids ?

Non posso aiutarti, perché non capisco il francese.

Je ne peux pas t'aider parce que je ne comprends pas le français.

- Proverò ad aiutarti.
- Io proverò ad aiutarti.
- Proverò ad aiutarvi.
- Io proverò ad aiutarvi.
- Proverò ad aiutarla.
- Io proverò ad aiutarla.

- Je vais essayer de t'aider.
- J'essaierai de vous aider.

- Tom potrebbe aiutarti.
- Tom potrebbe aiutarvi.
- Tom potrebbe aiutarla.

- Tom pourrait t'aider.
- Tom pourrait vous aider.

- Non posso aiutarti.
- Non posso aiutarvi.
- Non posso aiutarla.

- Je ne peux pas vous aider.
- Je ne peux pas t'aider.

- Penso che Tom possa aiutarti.
- Penso che Tom possa aiutarvi.

- Je pense que Tom peut vous aider.
- Je pense que Tom peut t'aider.

- Mi dispiace non posso aiutarti.
- Temo di non poterti aiutare.

J'ai bien peur de ne pas pouvoir t'aider.

- Sono disposto ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarvi.
- Sono disposta ad aiutarla.
- Sono disposto ad aiutarvi.
- Sono disposto ad aiutarla.

- Je suis désireux de t'aider.
- Je suis désireux de vous aider.

- Sarei disposto ad aiutarti.
- Io sarei disposto ad aiutarti.
- Sarei disposta ad aiutarti.
- Io sarei disposta ad aiutarti.
- Sarei disposta ad aiutarvi.
- Io sarei disposta ad aiutarvi.
- Sarei disposto ad aiutarvi.
- Io sarei disposto ad aiutarvi.
- Sarei disposto ad aiutarla.
- Io sarei disposto ad aiutarla.
- Sarei disposta ad aiutarla.
- Io sarei disposta ad aiutarla.

Je suis disposé à vous aider.

- Sono qui per aiutarti.
- Sono qui per aiutarvi.
- Sono qui per aiutarla.
- Io sono qui per aiutarti.
- Io sono qui per aiutarvi.
- Io sono qui per aiutarla.

- Je suis là pour vous aider.
- Je suis là pour t'aider.
- Je suis ici pour t'aider.
- Je suis ici pour vous aider.

- Sarò felice di aiutarti.
- Sarò felice di aiutarvi.
- Sarò felice di aiutarla.
- Io sarò felice di aiutarti.
- Io sarò felice di aiutarvi.
- Io sarò felice di aiutarla.

Je suis prêt à t'aider.

- È il mio dovere aiutarti.
- È il mio dovere aiutarvi.
- È il mio dovere aiutarla.
- È mio dovere aiutarla.
- È mio dovere aiutarvi.
- È mio dovere aiutarti.

C'est mon devoir de t'aider.

- Ero felice di aiutarti.
- Ero felice di aiutarvi.
- Ero felice di aiutarla.

- J'étais heureux de vous aider.
- J'étais heureux de t'aider.

- Sarò felice di aiutarti.
- Sarò felice di aiutarvi.
- Sarò felice di aiutarla.

- Je serai heureux de vous aider.
- Je serai heureuse de vous aider.
- Je serai heureux de t'aider.
- Je serai heureuse de t'aider.

- Vediamo se possiamo aiutarti.
- Vediamo se possiamo aiutarvi.
- Vediamo se possiamo aiutarla.

- Voyons si nous pouvons vous aider.
- Voyons si on peut t'aider.

- Sarei felice di aiutarti.
- Sarei felice di aiutarvi.
- Sarei felice di aiutarla.

- Je serais ravi de vous aider.
- Je serais ravi de t'aider.

- Dimmi come posso aiutarti.
- Ditemi come posso aiutarvi.
- Mi dica come posso aiutarla.

- Dites-moi comment je peux vous aider.
- Dis-moi comment je peux t'aider.
- Dis-moi ce que je peux faire pour t'aider.
- Dites-moi ce que je peux faire pour vous aider.

- Tom non può aiutarti ora.
- Tom non può aiutarti adesso.
- Tom non può aiutarvi ora.
- Tom non può aiutarvi adesso.
- Tom non può aiutarla ora.
- Tom non può aiutarla adesso.
- Tom non riesce ad aiutarla ora.
- Tom non riesce ad aiutarla adesso.
- Tom non riesce ad aiutarvi ora.
- Tom non riesce ad aiutarvi adesso.
- Tom non riesce ad aiutarti ora.
- Tom non riesce ad aiutarti adesso.

- Tom ne peut pas vous aider maintenant.
- Tom ne peut pas t'aider maintenant.

- Se fossi stato libero, avrei potuto aiutarti.
- Se fossi stato libero, avrei potuto aiutarvi.

Si j'avais été libre, j'aurais pu t'aider.

- In cosa posso esserle utile?
- Come posso aiutarti?
- Come posso aiutarvi?
- Come posso aiutarla?

En quoi puis-je vous servir ?

- Non ho voglia di aiutarti.
- Io non ho voglia di aiutarti.
- Non ho voglia di aiutarvi.
- Io non ho voglia di aiutarvi.
- Non ho voglia di aiutarla.
- Io non ho voglia di aiutarla.

Je n'ai pas envie de t'aider.

- Mi dispiace, non posso aiutarti.
- Mi dispiace, non posso aiutarvi.
- Mi dispiace, non posso aiutarla.

- Je suis désolé de ne pas pouvoir t'aider.
- Je suis désolée de ne pas pouvoir t'aider.
- Je suis désolé, je ne peux pas t'aider.

- Chiedi a Tom di aiutarti.
- Chieda a Tom di aiutarla.
- Chiedete a Tom di aiutarvi.

Demande à Tom qu'il t'aide.

- Penso che Tom possa aiutarti.
- Penso che Tom possa aiutarvi.
- Penso che Tom possa aiutarla.

Je pense que Tom peut vous aider.

- Posso aiutarla?
- Posso aiutarti?
- Posso aiutarvi?
- Ti posso aiutare?
- Vi posso aiutare?
- La posso aiutare?

- Puis-je t'aider ?
- Puis-je vous aider ?
- Puis-je t'aider ?

- Posso aiutarti a fare qualcosa?
- Posso aiutarla a fare qualcosa?
- Posso aiutarvi a fare qualcosa?

- Puis-je t'aider en quelque manière ?
- Puis-je t'aider en quelque façon ?
- Puis-je t'aider d'une quelconque manière ?
- Puis-je t'aider d'une manière ou d'une autre ?
- Puis-je vous aider à faire quelque chose ?
- Je peux t'aider à faire quelque chose ?

- Questo dizionario può anche aiutarti.
- Questo dizionario può anche aiutarvi.
- Questo dizionario può anche aiutarla.

Ce dictionnaire peut également t'être utile.

- È impossibile per me aiutarti.
- È impossibile per me aiutarvi.
- È impossibile per me aiutarla.

Il est impossible que je t'aide.

- Cosa posso fare per aiutarti?
- Cosa posso fare per aiutarvi?
- Cosa posso fare per aiutarla?

Que puis-je faire pour t'aider ?

- "Posso aiutarti?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."
- "Posso aiutarla?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."

« Puis-je vous aider ? » « Non, merci. Je ne fais que regarder. »

- Devo aiutarla.
- Io devo aiutarla.
- Devo aiutarti.
- Io devo aiutarti.
- Devo aiutarvi.
- Io devo aiutarvi.
- Ti devo aiutare.
- Io ti devo aiutare.
- Vi devo aiutare.
- Io vi devo aiutare.
- La devo aiutare.
- Io la devo aiutare.

- Je dois vous aider.
- Je dois t'aider.

- Mi dispiace, però non posso aiutarti.
- Mi dispiace, però non posso aiutarvi.
- Mi dispiace, però non posso aiutarla.
- Mi dispiace, ma non posso aiutarti.
- Mi dispiace, ma non posso aiutarvi.
- Mi dispiace, ma non posso aiutarla.

- Je suis désolé mais je ne peux pas t'aider.
- Je suis désolée mais je ne peux pas vous aider.

- Mi farà solo troppo piacere aiutarti.
- A me farà solo troppo piacere aiutarti.
- Mi farà solo troppo piacere aiutarvi.
- A me farà solo troppo piacere aiutarvi.
- Mi farà solo troppo piacere aiutarla.
- A me farà solo troppo piacere aiutarla.

Je ne serai que trop ravi de vous porter assistance.

- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarti.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarti.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.

Il se peut que je connaisse quelqu'un qui pourrait vous aider.

- Non sarò in grado di aiutarti.
- Io non sarò in grado di aiutarti.
- Non sarò in grado di aiutarvi.
- Io non sarò in grado di aiutarvi.
- Non sarò in grado di aiutarla.
- Io non sarò in grado di aiutarla.

Je ne pourrai pas t'aider.

- Non posso aiutarti ora.
- Non posso aiutarti adesso.
- Non posso aiutarvi ora.
- Non posso aiutarvi adesso.
- Non posso aiutarla ora.
- Non posso aiutarla adesso.
- Non ti posso aiutare ora.
- Non ti posso aiutare adesso.
- Non vi posso aiutare ora.
- Non vi posso aiutare adesso.
- Non la posso aiutare ora.
- Non la posso aiutare adesso.
- Non riesco ad aiutarti ora.
- Non riesco ad aiutarti adesso.
- Non riesco ad aiutarvi ora.
- Non riesco ad aiutarvi adesso.
- Non riesco ad aiutarla ora.
- Non riesco ad aiutarla adesso.

Je ne peux pas vous aider maintenant.

- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarti.
- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarvi.
- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarla.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarvi.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarti.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarla.

- Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
- Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.

- Non sarò in grado di aiutarti oggi.
- Non sarò in grado di aiutarvi oggi.
- Non sarò in grado di aiutarla oggi.

- Je ne vais pas pouvoir t'aider aujourd'hui.
- Je ne pourrai pas vous aider aujourd'hui.

- Tom è troppo stanco per aiutarti oggi.
- Tom è troppo stanco per aiutarvi oggi.
- Tom è troppo stanco per aiutarla oggi.

- Tom est trop fatigué pour t'aider aujourd'hui.
- Tom est trop fatigué pour vous aider aujourd'hui.

- Non voglio aiutarti.
- Io non voglio aiutarti.
- Non voglio aiutarvi.
- Io non voglio aiutarvi.
- Non voglio aiutarla.
- Io non voglio aiutarla.
- Non ti voglio aiutare.
- Io non ti voglio aiutare.
- Non vi voglio aiutare.
- Io non vi voglio aiutare.
- Non la voglio aiutare.
- Io non la voglio aiutare.

- Je ne veux pas vous aider.
- Je ne veux pas t'aider.

- Non ho tempo di aiutarti in questo momento.
- Io non ho tempo di aiutarti in questo momento.
- Non ho tempo di aiutarvi in questo momento.
- Io non ho tempo di aiutarvi in questo momento.
- Non ho tempo di aiutarla in questo momento.
- Io non ho tempo di aiutarla in questo momento.

Je n'ai pas le temps de t'aider maintenant.

- Non ho tempo di aiutarti con il lavoro.
- Io non ho tempo di aiutarti con il lavoro.
- Non ho tempo di aiutarvi con il lavoro.
- Non ho tempo di aiutarla con il lavoro.
- Io non ho tempo di aiutarvi con il lavoro.
- Io non ho tempo di aiutarla con il lavoro.

Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.

- Forse Tom può aiutarti a trovare un lavoro.
- Forse Tom può aiutarvi a trovare un lavoro.
- Forse Tom può aiutarla a trovare un lavoro.

Peut-être que Tom peut t'aider à trouver un travail.

- Sono felice di essere in grado di aiutarti.
- Sono felice di essere in grado di aiutarvi.
- Sono felice di essere in grado di aiutarla.

- Je suis ravi de pouvoir t'aider.
- Ça me fait plaisir de pouvoir t'aider.
- Je me réjouis de pouvoir vous venir en aide.

- Tom non può aiutarti.
- Tom non può aiutarvi.
- Tom non può aiutarla.
- Tom non ti può aiutare.
- Tom non vi può aiutare.
- Tom non la può aiutare.

- Tom ne peut pas t'aider.
- Tom ne peut pas vous aider.

- Sono solo troppo felice di aiutarvi con il vostro lavoro.
- Sono solo troppo felice di aiutarti con il tuo lavoro.
- Sono solo troppo felice di aiutarla con il suo lavoro.

Je suis seulement trop content de t'aider dans ton travail.

- Voglio aiutarti a studiare francese.
- Voglio aiutarvi a studiare francese.
- Voglio aiutarla a studiare francese.
- Voglio aiutarti a studiare il francese.
- Voglio aiutarvi a studiare il francese.
- Voglio aiutarla a studiare il francese.
- Ti voglio aiutare a studiare il francese.
- Vi voglio aiutare a studiare il francese.
- La voglio aiutare a studiare il francese.
- Ti voglio aiutare a studiare francese.
- Vi voglio aiutare a studiare francese.
- La voglio aiutare a studiare francese.

- Je t'aiderai à bien apprendre le français.
- Je pourrai t'aider à bien apprendre le français.