Translation of "Abituata" in French

0.005 sec.

Examples of using "Abituata" in a sentence and their french translations:

- È abituata a viaggiare.
- Lei è abituata a viaggiare.

Elle a l'habitude de voyager.

- Sono abituata alla situazione.
- Io sono abituata alla situazione.

Je suis habituée à la situation.

- È abituata a stare seduta.
- Lei è abituata a stare seduta.

Elle est habituée à se tenir assise.

- Sono abituata a lavorare duramente.
- Io sono abituata a lavorare duramente.

Je suis habituée à travailler dur.

È abituata a cucinare.

Elle a l'habitude de faire la cuisine.

- È abituata a vivere da sola.
- Lei è abituata a vivere da sola.

Elle est habituée à vivre seule.

È abituata a svegliarsi presto.

Elle est habituée à se lever tôt.

Sono abituata a questa situazione.

Je suis habituée à la situation.

- È abituata ad alzarsi presto.
- Lei è abituata ad alzarsi presto.
- Lei ha familiarità nell alzarsi presto.
- È abituata a svegliarsi presto.

Elle est habituée à se lever tôt.

- Sono abituata a lavorare tutta la notte.
- Io sono abituata a lavorare tutta la notte.

Je suis habituée à travailler toute la nuit.

In effetti, mi ci sono abituata

Je m’y étais si bien acclimatée

Non sono abituata a svegliarmi presto.

Je ne suis pas habituée à me lever tôt.

Lei è abituata ad alzarsi presto.

- Elle est habituée à se lever tôt.
- Elle a l'habitude de se lever tôt.

- Ci sono abituato ora.
- Io ci sono abituato ora.
- Ci sono abituata ora.
- Io ci sono abituata ora.
- Ci sono abituata adesso.
- Io ci sono abituata adesso.
- Ci sono abituato adesso.
- Io ci sono abituato adesso.

J'y suis habitué maintenant.

- Lei è abituata a stare sveglia tutta la notte.
- È abituata a stare sveglia tutta la notte.

- Elle est accoutumée à veiller toute la nuit.
- Elle est accoutumée à rester debout toute la nuit.

Mia sorella non è abituata a cucinare.

Ma sœur n'est pas habituée à cuisiner.

- Sono abituato al calore.
- Io sono abituato al calore.
- Sono abituata al calore.
- Io sono abituata al calore.

J'ai l'habitude de la chaleur.

Non sono ancora abituata al mio nuovo smartphone!

Je ne suis pas encore habitué à mon nouveau smartphone.

- Sono abituato al dolore ora.
- Io sono abituato al dolore ora.
- Sono abituata al dolore ora.
- Io sono abituata al dolore ora.
- Sono abituata al dolore adesso.
- Io sono abituata al dolore adesso.
- Sono abituato al dolore adesso.
- Io sono abituato al dolore adesso.

- Je suis habitué à la douleur maintenant.
- Je suis habituée à la douleur maintenant.

- Sono abituato a Tom ora.
- Io sono abituato a Tom ora.
- Sono abituata a Tom ora.
- Io sono abituata a Tom ora.
- Sono abituata a Tom adesso.
- Io sono abituata a Tom adesso.
- Sono abituato a Tom adesso.
- Io sono abituato a Tom adesso.

Je suis habitué à Tom maintenant.

- Sono abituato ad alzarmi presto.
- Io sono abituato ad alzarmi presto.
- Sono abituata ad alzarmi presto.
- Io sono abituata ad alzarmi presto.

J'ai l'habitude de me lever tôt.

- Sono abituato a lavorare duramente.
- Io sono abituato a lavorare duramente.
- Sono abituata a lavorare duramente.
- Io sono abituata a lavorare duramente.

- Je suis habitué à travailler dur.
- Je suis habituée à travailler dur.

- Non sono abituato a perdere.
- Io non sono abituato a perdere.
- Non sono abituata a perdere.
- Io non sono abituata a perdere.

Je n'ai pas l'habitude de perdre.

- Sono abituato a tali situazioni.
- Sono abituata a tali situazioni.

- Je suis habitué à de telles situations.
- Je suis habituée à de telles situations.

- Sono già abituato al caldo dell'estate.
- Io sono già abituato al caldo dell'estate.
- Sono già abituata al caldo dell'estate.
- Io sono già abituata al caldo dell'estate.

Je suis déjà habitué à la chaleur estivale.

- Sono abituato a guidare un camion.
- Sono abituata a guidare un camion.
- Io sono abituato a guidare un camion.
- Io sono abituata a guidare un camion.

- Je suis habitué à conduire un camion.
- Je suis habituée à conduire un camion.

- Non sono abituato ad alzarmi presto.
- Io non sono abituato ad alzarmi presto.
- Non sono abituata ad alzarmi presto.
- Io non sono abituata ad alzarmi presto.

Je ne suis pas habitué à me lever tôt.

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

- Je suis habitué à vivre seul.
- Je suis habituée à vivre seule.

- Sono abituato a guidare a sinistra.
- Io sono abituato a guidare a sinistra.
- Sono abituata a guidare a sinistra.
- Io sono abituata a guidare a sinistra.

Je suis habituée à conduire à gauche.

- Non sono abituata a svegliarmi presto.
- Non sono abituato a svegliarmi presto.

Je ne suis pas habituée à me lever tôt.

- Non mi ci sono ancora abituato.
- Non mi ci sono ancora abituata.

Je ne m'y suis pas encore habitué.

- Non sono abituato a un simile trattamento.
- Non sono abituata a un simile trattamento.
- Non sono abituato a un tale trattamento.
- Non sono abituata a un tale trattamento.

Je ne suis pas habitué à un tel traitement.

- Sono abituato a fare le ore piccole.
- Io sono abituato a fare le ore piccole.
- Sono abituata a fare le ore piccole.
- Io sono abituata a fare le ore piccole.

J'ai l'habitude de me lever tôt.

- Sono abituato a lavorare tutta la notte.
- Io sono abituato a lavorare tutta la notte.
- Sono abituata a lavorare tutta la notte.
- Io sono abituata a lavorare tutta la notte.

- Je suis accoutumé à travailler toute la nuit.
- Je suis habitué à travailler toute la nuit.
- Je suis habituée à travailler toute la nuit.

- Ero abituato a mangiare come un maiale.
- Io ero abituato a mangiare come un maiale.
- Ero abituata a mangiare come un maiale.
- Io ero abituata a mangiare come un maiale.

- Je mangeais comme un porc.
- J'avais l'habitude de manger comme un cochon.

- Mia sorella non è abituata a cucinare.
- Mia sorella non ha l'abitudine di cucinare.

Ma sœur n'a pas l'habitude de cuisiner.

- Non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Non sono abituata a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituata a fare discorsi in pubblico.

Je ne suis pas habitué à discourir en public.

- Non sono ancora abituato al mio nuovo smartphone!
- Io non sono ancora abituato al mio nuovo smartphone!
- Non sono ancora abituata al mio nuovo smartphone!
- Io non sono ancora abituata al mio nuovo smartphone!

Je ne suis pas encore habitué à mon nouveau smartphone.

- Mi sono abituato ad andare a letto presto.
- Mi sono abituata ad andare a letto presto.

- Je me suis habitué à me coucher tôt.
- Je me suis habituée à me coucher tôt.
- J'ai pris l'habitude de me coucher tôt.

- Non sono abituato a camminare per delle lunghe distanze.
- Io non sono abituato a camminare per delle lunghe distanze.
- Non sono abituata a camminare per delle lunghe distanze.
- Io non sono abituata a camminare per delle lunghe distanze.

- Je ne suis pas habitué à marcher sur de longues distances.
- Je ne suis pas habituée à marcher sur de longues distances.

- Sono abituato a stare seduto fino a tarda notte.
- Io sono abituato a stare seduto fino a tarda notte.
- Sono abituata a stare seduta fino a tarda notte.
- Io sono abituata a stare seduta fino a tarda notte.

Je suis habitué à veiller tard le soir.

- Sono abituato a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Io sono abituato a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Sono abituata a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Io sono abituata a dormire in una stanza senza aria condizionata.

Je suis habitué à dormir dans une pièce sans climatisation.

- Mi sono abituato presto a parlare in pubblico.
- Io mi sono abituato presto a parlare in pubblico.
- Mi sono abituata presto a parlare in pubblico.
- Io mi sono abituata presto a parlare in pubblico.
- Mi abituai presto a parlare in pubblico.
- Io mi abituai presto a parlare in pubblico.

Je me suis rapidement habitué à parler en public.

- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, spiegalo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, spiegalo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, spiegala ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, spiegala ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, spiegala ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, spiegala ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, spiegalo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, spiegalo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, spiegatelo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, spiegatela ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, spiegatelo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, spiegatela ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, spiegatelo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, spiegatela ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, spiegatelo ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, spiegatela ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, lo spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per favore, la spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, lo spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per favore, la spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, lo spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituata a non capire. Per piacere, la spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, lo spieghi ancora una volta.
- Non capisco e non sono abituato a non capire. Per piacere, la spieghi ancora una volta.

- Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Veuillez l'expliquer à nouveau, je vous prie.
- Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Merci de l'expliquer à nouveau, je te prie.
- Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Explique-le à nouveau, s'il te plait.