Translation of "Cucinare" in French

0.007 sec.

Examples of using "Cucinare" in a sentence and their french translations:

- Ti ho visto cucinare.
- Ti vidi cucinare.
- Ti ho vista cucinare.
- L'ho visto cucinare.
- L'ho vista cucinare.
- Lo vidi cucinare.
- La vidi cucinare.
- Vi ho visti cucinare.
- Vi ho vista cucinare.
- Vi vidi cucinare.

- Je vous ai vu cuisiner.
- Je vous ai vus cuisiner.

- Posso cucinare.
- Io posso cucinare.
- Riesco a cucinare.
- Io riesco a cucinare.

Je sais cuisiner.

- Cosa preferisci cucinare?
- Che cosa preferisci cucinare?
- Cosa preferisce cucinare?
- Che cosa preferisce cucinare?
- Cosa preferite cucinare?
- Che cosa preferite cucinare?

- Que préférez-vous cuisiner ?
- Que préfères-tu cuisiner ?

- Amo osservarti cucinare.
- Io amo osservarti cucinare.
- Amo osservarvi cucinare.
- Io amo osservarvi cucinare.
- Amo osservarla cucinare.
- Io amo osservarla cucinare.

- J'adore vous regarder cuisiner.
- J'adore te regarder cuisiner.

- Ti piace cucinare?
- A te piace cucinare?
- Vi piace cucinare?
- A voi piace cucinare?
- Le piace cucinare?
- A lei piace cucinare?

- Aimez-vous faire la cuisine?
- Aimes-tu faire la cuisine ?

- Amo cucinare.
- Io amo cucinare.

J'adore cuisiner.

- Ama cucinare.
- Lei ama cucinare.

Elle adore cuisiner.

- Sa cucinare.
- Lei sa cucinare.

Elle sait cuisiner.

- Vi piace cucinare?
- A voi piace cucinare?
- Le piace cucinare?
- A lei piace cucinare?

Aimez-vous cuisiner ?

- Cosa preferisce cucinare?
- Che cosa preferisce cucinare?
- Cosa preferite cucinare?
- Che cosa preferite cucinare?

Que préférez-vous cuisiner ?

- Bob sa cucinare.
- Bob può cucinare.
- Bob riesce a cucinare.

Bob sait cuisiner.

- Tom può cucinare?
- Tom sa cucinare?
- Tom riesce a cucinare?

Tom sait-il cuisiner ?

- Tom sa cucinare.
- Tom può cucinare.
- Tom riesce a cucinare.

Tom sait cuisiner.

- Posso insegnarti a cucinare.
- Io posso insegnarti a cucinare.
- Posso insegnarvi a cucinare.
- Io posso insegnarvi a cucinare.
- Posso insegnarle a cucinare.
- Io posso insegnarle a cucinare.

- Je peux t'apprendre à cuisiner.
- Je peux vous apprendre à cuisiner.

- Dovrai imparare a cucinare.
- Dovrà imparare a cucinare.
- Dovrete imparare a cucinare.
- Tu dovrai imparare a cucinare.
- Lei dovrà imparare a cucinare.
- Voi dovrete imparare a cucinare.

- Tu devras apprendre à cuisiner.
- Vous devrez apprendre à cuisiner.

- Sai cucinare il pesce?
- Tu sai cucinare il pesce?
- Sa cucinare il pesce?
- Lei sa cucinare il pesce?
- Sapete cucinare il pesce?
- Voi sapete cucinare il pesce?

Savez-vous cuisiner le poisson ?

- Voglio cucinare per te.
- Voglio cucinare per voi.
- Voglio cucinare per lei.

- Je veux cuisiner pour vous.
- Je veux cuisiner pour toi.

- Non so cucinare.
- Io non so cucinare.

Je ne sais pas cuisiner.

- Amo anche cucinare.
- Io amo anche cucinare.

J'aime également cuisiner.

- Gli piace cucinare?
- A lui piace cucinare?

Aime-t-il cuisiner ?

- Tom ama cucinare?
- A Tom piace cucinare?

Tom aime-t-il cuisiner ?

- Cosa preferisci cucinare?
- Che cosa preferisci cucinare?

Que préfères-tu cuisiner ?

- Mi piace cucinare.
- A me piace cucinare.

J'aime cuisiner.

- Gli piace cucinare.
- A lui piace cucinare.

Il aime cuisiner.

- Sono bravo a cucinare.
- Io sono bravo a cucinare.
- Sono brava a cucinare.
- Io sono brava a cucinare.

Je sais bien cuisiner.

- Ero impegnato a cucinare.
- Io ero impegnato a cucinare.
- Ero impegnata a cucinare.
- Io ero impegnata a cucinare.

- J'étais occupé à cuisiner.
- J'étais occupé à faire la cuisine.
- J'étais occupée à faire la cuisine.
- J'étais occupée à cuisiner.

- Posso insegnarvi a cucinare.
- Io posso insegnarvi a cucinare.
- Posso insegnarle a cucinare.
- Io posso insegnarle a cucinare.

Je peux vous apprendre à cuisiner.

- Per piacere, aiutami a cucinare.
- Per favore, aiutami a cucinare.
- Per piacere, aiutatemi a cucinare.
- Per favore, aiutatemi a cucinare.
- Per piacere, mi aiuti a cucinare.
- Per favore, mi aiuti a cucinare.

S'il te plaît, aide-moi à cuisiner.

- Non so neanche cucinare un'omelette.
- Io non so neanche cucinare un'omelette.
- Non so neppure cucinare un'omelette.
- Io non so neppure cucinare un'omelette.
- Non so nemmeno cucinare un'omelette.
- Io non so nemmeno cucinare un'omelette.

Je ne sais même pas cuisiner une omelette.

- Sai cucinare bene il riso?
- Tu sai cucinare bene il riso?
- Sa cucinare bene il riso?
- Lei sa cucinare bene il riso?
- Sapete cucinare bene il riso?
- Voi sapete cucinare bene il riso?

Savez-vous bien cuisiner le riz ?

- Sai come cucinare la carne?
- Sa come cucinare la carne?
- Sapete come cucinare la carne?

Sais-tu comment cuire de la viande ?

- È bravo a cucinare.
- Lui è bravo a cucinare.

- Il est bon cuisinier.
- Il cuisine bien.

- Vuole imparare a cucinare.
- Lui vuole imparare a cucinare.

Il veut apprendre à faire la cuisine.

- Posso insegnarti a cucinare.
- Io posso insegnarti a cucinare.

Je peux t'apprendre à cuisiner.

- Non avevo voglia di cucinare.
- Io non avevo voglia di cucinare.
- Non mi andava di cucinare.
- A me non andava di cucinare.

- Je n'avais pas le cœur à cuisiner.
- Je n'étais pas d'humeur à cuisiner.
- Je n'avais pas envie de cuisiner.

Bob sa cucinare.

Bob sait cuisiner.

Cucinare è interessante.

La cuisine, c'est intéressant.

Le piace cucinare?

Aimez-vous cuisiner ?

Cosa dovremmo cucinare?

Que devrions-nous cuisiner ?

L'ho vista cucinare.

- Je vous ai vu cuisiner.
- Je vous ai vue cuisiner.

Non voglio cucinare.

Je ne veux pas cuisiner.

- Lei chiese come cucinare il pesce.
- Ha chiesto come cucinare il pesce.
- Chiese come cucinare il pesce.

Elle demanda comment cuisiner le poisson.

- Ho aiutato mia madre a cucinare.
- Io ho aiutato mia madre a cucinare.
- Aiutai mia madre a cucinare.
- Io aiutai mia madre a cucinare.

J'aidais ma mère pour la cuisine.

- Tom mi ha insegnato come cucinare.
- Tom mi insegnò come cucinare.

Tom m'a appris à cuisiner.

- Devo cucinare la cena oggi.
- Io devo cucinare la cena oggi.

Je dois préparer le dîner aujourd'hui.

- Si vanta di cucinare bene.
- Lei si vanta di cucinare bene.

Elle se vante de bien cuisiner.

- Tom sa cucinare gli spaghetti.
- Tom sa come cucinare gli spaghetti.

- Tom sait cuisiner les spaghettis.
- Tom sait préparer les spaghettis.

È abituata a cucinare.

Elle a l'habitude de faire la cuisine.

Dovrà cucinare per tutti.

Elle devra cuisiner pour tout le monde.

È bravo a cucinare.

Il est bon cuisinier.

Ti ho vista cucinare.

Je t'ai vue cuisiner.

Ho imparato a cucinare.

J'ai appris à cuisiner.

Alison non sa cucinare.

Alison ne sait pas cuisiner.

So cucinare molto bene.

Je sais très bien cuisiner.

A loro piace cucinare?

- Aiment-ils cuisiner ?
- Aiment-elles cuisiner ?

Ti ho visto cucinare.

- Je t'ai vu cuisiner.
- Je t'ai vue cuisiner.

Vi ho viste cucinare.

- Je vous ai vus cuisiner.
- Je vous ai vues cuisiner.

- Ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Passò tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei passò tutto il pomeriggio a cucinare.

- Elle passa toute l'après-midi à cuisiner.
- Elle passa tout l'après-midi à cuisiner.
- Elle a passé toute l'après-midi à cuisiner.
- Elle a passé tout l'après-midi à cuisiner.

- Mary aiutò sua madre a cucinare.
- Mary aiutava sua madre a cucinare.

Mary a aidé sa mère à cuisiner.

- Come hai imparato a cucinare così bene?
- Come ha imparato a cucinare così bene?
- Come avete imparato a cucinare così bene?

- Comment as-tu appris à cuisiner si bien ?
- Comment avez-vous appris à cuisiner si bien ?

- Si può cucinare utilizzando solamente l'energia solare.
- Si può cucinare utilizzando soltanto l'energia solare.
- Si può cucinare utilizzando solo l'energia solare.

On peut cuisiner juste en utilisant l'énergie solaire.

- Non sapeva che a Marie piaceva cucinare.
- Non sapeva che Marie amava cucinare.

Il ne savait pas que Marie aimait cuisiner.

- Amo cucinare per la mia famiglia.
- Io amo cucinare per la mia famiglia.

J'adore cuisiner pour ma famille.

Oggi tocca a Florian cucinare.

Aujourd'hui, c'est au tour de Florian de cuisiner.

Tom è bravo a cucinare.

- Tom est un bon cuisinier.
- Tom cuisine bien.

Tom sa cucinare molto bene.

Tom sait très bien cuisiner.

Era un disastro a cucinare.

Elle est très mauvaise cuisinière.

- Non credo di essere bravo a cucinare.
- credo di non essere bravo a cucinare

Je ne crois pas être doué pour cuisiner.

- Mia sorella non è abituata a cucinare.
- Mia sorella non ha l'abitudine di cucinare.

Ma sœur n'a pas l'habitude de cuisiner.

- Ho sentito dire che sei bravo a cucinare.
- Ho sentito dire che sei brava a cucinare.
- Ho sentito che sei bravo a cucinare.

On m'a dit que vous étiez bonne cuisinière.

- Gli piace cucinare per la sua famiglia.
- A lui piace cucinare per la sua famiglia.

Il aime cuisiner pour sa famille.

- Mangiamo fuori stasera; sono troppo stanco per cucinare.
- Mangiamo fuori questa sera; sono troppo stanco per cucinare.
- Mangiamo fuori stasera; sono troppo stanca per cucinare.
- Mangiamo fuori questa sera; sono troppo stanca per cucinare.

Et si on dînait dehors ce soir, je suis trop fatigué pour cuisiner.

Il sale è necessario per cucinare.

Le sel est nécessaire à la cuisine.

Ho l'abitudine di cucinare per me.

J'ai l'habitude de cuisiner pour moi.

Mia nonna sa cucinare molto bene.

Ma grand-mère sait très bien cuisiner.

Ho l'abitudine di cucinare da solo.

J'ai l'habitude de me faire à manger.

Dove hai imparato a cucinare così?

Où as-tu appris à cuisiner de la sorte ?

- Mia madre è impegnata a cucinare la cena.
- Mia madre è occupata a cucinare la cena.

Ma mère s'occupe de préparer le dîner.

- Sta per cucinare per lei.
- Sta per cucinare per voi.
- Lei sta per cucinare per voi.
- Cucinerà per voi.
- Lei cucinerà per voi.
- Cucinerà per lei.

Elle va cuisiner pour vous.

- Sta per cucinare per lei.
- Sta per cucinare per voi.
- Lui sta per cucinare per voi.
- Lui sta per cucinare per lei.
- Cucinerà per voi.
- Cucinerà per lei.
- Lui cucinerà per voi.
- Lui cucinerà per lei.

Il va cuisiner pour vous.

- Stanno per cucinare per voi.
- Loro stanno per cucinare per voi.
- Stanno per cucinare per lei.
- Loro stanno per cucinare per lei.
- Cucineranno per voi.
- Loro cucineranno per voi.
- Cucineranno per lei.
- Loro cucineranno per lei.

Ils vont cuisiner pour vous.