Examples of using "Capisci" in a sentence and their finnish translations:
Ymmärrätkö?
- Ymmärrätkö, mitä minä puhun?
- Ymmärrätkö mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä sanon?
- Ymmärrätkö sinä, mitä minä sanon?
- Ymmärrätkö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä minä sanon?
- Ymmärrättekö, mitä sanon?
- Ymmärrättekö te, mitä sanon?
Jos et ymmärrä, kysy.
Hoksaatko?
Tajuutko?
Sinä et ymmärrä.
- Sinä ymmärrät minua.
- Te ymmärrätte minua.
- Ymmärrätkö minua?
- Ymmärrätkö sinä minua?
- Mikset sinä ymmärrä?
- Miksi sinä et ymmärrä?
- Ymmärrätkö ranskaa?
- Ymmärrätkö sinä ranskaa?
Mutta pian tajuaa - olevansa vielä kilometrien päässä.
Sitä todella huomaa, miten sopeutuvia nämä eläimet ovat.
Siellä vaistoaa, miten haavoittuvaisia eläimet ovat.
Sinähän ymmärrät ranskaa, vai kuinka?
Henkilöksi, jonka pitäisi olla asiantuntija, sinä et tunnu tietävän paljoakaan.
Jos et ymmärrä, niin kysy minulta.
Tom ymmärtää sen, mitä sinä et.