Translation of "Fai" in Finnish

0.042 sec.

Examples of using "Fai" in a sentence and their finnish translations:

- Che fai?
- Cosa fai?
- Che cosa fai?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sinä olet tekemässä?

Che fai?

Mitä sä teet?

Fai esempi.

- Anna esimerkki.
- Antakaa esimerkki.
- Anna esimerkkejä.
- Antakaa esimerkkejä.

- Fai come credi.
- Fai come vuoi.
- Fate come volete.

- Tee niin kuin haluat.
- Tee niin kuin tykkäät.

Fai il distaccato.

Rennosti nyt vaan.

La fai facile.

Teit sen helpoksi.

Fai come vuoi.

- Tee niin kuin haluat.
- Tee niin kuin tykkäät.

Fai un'escursione, Tom.

Lähde lätkimään, Tom.

Mi fai impazzire.

Teet minut hulluksi.

Ce la fai?

Ehditkö?

- Che stai facendo?
- Che fai?
- Cosa stai facendo?
- Cosa fai?
- Che cosa fai?
- Che cosa stai facendo?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?

Quello che conta non è cosa fai, ma come lo fai.

Tärkeintä ei ole mitä teet vaan miten teet.

Cosa fai per vivere?

Mitä teet työksesi?

Ciao Lewis, che fai, scendi?

Hei, Lewis, tuletko alas?

Fai quello che credi giusto.

Tee se mikä on mielestäsi oikein.

- Che fai?
- Che cosa fa?
- Cosa fa?
- Lei cosa fa?
- Cosa fai?
- Che cosa fai?
- Lei che cosa fa?
- Cosa fate?
- Tu cosa fai?
- Voi cosa fate?
- Tu che cosa fai?
- Che cosa fate?
- Voi che cosa fate?
- Tu che fai?
- Che fa?
- Lei che fa?
- Che fate?
- Voi che fate?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?

Decidi tu, ma fai in fretta!

Päätä nopeasti.

Se non fai le scelte giuste.

jos ei tee fiksuja päätöksiä.

Che fai di solito di domenica?

Mitä teet yleensä sunnuntaisin?

- Cosa fa?
- Cosa fai?
- Cosa fate?

- Mitä sä teet?
- Mitä sinä teet työksesi?

Fai tutto quello che ti dice.

Tee mitä ikinä hän käskeekin.

Fai attenzione, quando attraversi la strada.

- Ole varovainen, kun ylität katua.
- Ole varovainen, kun ylität tietä.

- Fai strada.
- Fate strada.
- Faccia strada.

Näytä tietä.

Fai attenzione a non prendere freddo.

- Varo, ettet saa flunssaa.
- Ole varovainen, ettet saa flunssaa.

- Pratichi qualche sport?
- Fai qualche sport?

Harjoitatko mitään urheilua?

- Fai attenzione!
- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

- Ole varovainen!
- Olkaa varovaisia!

- Fai qualcosa!
- Fate qualcosa!
- Faccia qualcosa!

- Tee jotain!
- Tehkää jotain!

- Fai esempi.
- Fate esempi.
- Faccia esempi.

- Anna esimerkkejä.
- Antakaa esimerkkejä.

- Mi ferisci, Tom.
- Tu mi ferisci, Tom.
- Mi fai male, Tom.
- Tu mi fai male, Tom.

Loukkaat minua, Tom.

- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.

Vakavoidu.

- Fai il caffè.
- Faccia il caffè.
- Fate il caffè.
- Fai del caffè.
- Faccia del caffè.
- Fate del caffè.

- Keitä kahvia.
- Keittäkää kahvia.

- Cosa fai domenica?
- Che cosa fai domenica?
- Che fai domenica?
- Cosa fate domenica?
- Che cosa fate domenica?
- Che fate domenica?
- Cosa fa domenica?
- Che cosa fa domenica?
- Che fa domenica?

Mitä teet sunnuntaina?

- Cosa fate oggi?
- Cosa fa oggi?
- Cosa fai oggi?
- Che cosa fai oggi?
- Che fai oggi?
- Che cosa fate oggi?
- Che fate oggi?
- Che cosa fa oggi?
- Che fa oggi?

Mitä teette tänään?

- Cosa fai domani?
- Cosa fate domani?
- Cosa fa domani?
- Che cosa fai domani?
- Che fai domani?
- Che fa domani?
- Che cosa fa domani?
- Che fate domani?
- Che cosa fate domani?
- Tu che fai domani?
- Tu che cosa fai domani?
- Tu cosa fai domani?
- Lei cosa fa domani?
- Lei che cosa fa domani?
- Lei che fa domani?
- Voi cosa fate domani?
- Voi che cosa fate domani?
- Voi che fate domani?
- Domani cosa fai?
- Domani cosa fa?
- Domani cosa fate?

- Mitä aiot tehdä huomenna?
- Mitä olet tekemässä huomenna?
- Mitä teet huomenna?

Se vuoi rincasare, fai pure, non mi importa.

- Jos haluat mennä kotiin, niin en pane pahakseni vaikka menisitkin.
- Voit mennä minun puolestani kotiin, jos haluat.

Non piangere. Se piangi, fai piangere anche me.

Älähän nyt itke. Minuakin alkaa itkettää, kun näen sinun itkevän.

- Che stai facendo?
- Che fai?
- Cosa stai facendo?

- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?

Fai presto? Ti sto già aspettando in macchina.

Oletko tulossa pian? Odotan sinua jo autossa.

- Che stai facendo?
- Che fai?
- Cosa stai facendo?
- Cosa sta facendo?
- Cosa fai?
- Cosa state facendo?
- Che cosa fai ora?
- Che cosa fai?
- Lei che cosa fa?
- Che cosa stai facendo?
- Che cosa state facendo?
- Che state facendo?
- Che cosa sta facendo?
- Che sta facendo?

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- Mi fa impazzire.
- Lei mi fa impazzire.
- Mi fai impazzire.
- Tu mi fai impazzire.
- Mi fate impazzire.
- Voi mi fate impazzire.

Teet minut hulluksi.

Fai i tuoi compiti prima di guardare la TV.

Tee läksysi ennen telkkarin katsomista.

Per favore, fai attenzione a non rompere questo vaso.

Varo, ettet riko tätä maljakkoa.

- Fai come dice.
- Fate come dice.
- Faccia come dice.

- Tee niin kuin hän sanoo.
- Tee niin kuin hän käskee.

- Mi fai innervosire.
- Mi fa innervosire.
- Mi fate innervosire.

Hermostutat minua.

- Fai del tuo meglio.
- Fa' il meglio che puoi!

Tee parhaasi.

- Fai uno sforzo.
- Fate uno sforzo.
- Faccia uno sforzo.

Yritähän nyt.

- Fate bollire l'acqua.
- Fai bollire l'acqua.
- Faccia bollire l'acqua.

- Keitä vesi kiehuvaksi.
- Kiehauta vesi.

- Fai un'altra foto.
- Fate un'altra foto.
- Faccia un'altra foto.

Ota toinen kuva.

Decidi tu, ma fai in fretta, qui fa molto caldo.

Päätä nopeasti. Täällä on kuuma.

- Cosa fai solitamente dopo cena?
- Cosa fate solitamente dopo cena?

Mitä yleensä teet illallisen jälkeen?

- Se non capisci, chiedi.
- Se non capisci, fai una domanda.

Jos et ymmärrä, kysy.

- Cosa fai per Halloween?
- Che cosa fai per Halloween?
- Che fai per Halloween?
- Cosa fa per Halloween?
- Che cosa fa per Halloween?
- Che fa per Halloween?
- Che cosa fate per Halloween?
- Cosa fate per Halloween?
- Che fate per Halloween?

- Mitä sinä teet halloweenina?
- Mitä sinä teet pyhäinpäivän aattona?

Se lo fai, corri il rischio di ingerire pericolosi parassiti intestinali.

Niitä syödessä altistuu vaarallisille loisille.

Decidi tu. Ma fai in fretta! Dana ha bisogno di noi!

Sinä päätät. Toimi ripeästi, sillä Dana tarvitsee meitä.

Decidi tu, ma fai in fretta. Dana ha bisogno di noi!

Sinä päätät. Toimi ripeästi. Dana tarvitsee meitä.

Quando non puoi fare ciò che vuoi, fai ciò che puoi.

Kun et voi tehdä mitä haluat, teet mitä voit.

- Il pieno.
- Fai il pieno.
- Faccia il pieno.
- Fate il pieno.

Tankki täyteen, kiitos!

- Comportati bene.
- Si comporti bene.
- Fai a modo.
- Faccia a modo.

Käyttäydy.

- Ti fai delle droghe?
- Tu ti fai delle droghe?
- Vi fate delle droghe?
- Voi vi fate delle droghe?
- Si fa delle droghe?
- Lei si fa delle droghe?

Käytätkö huumeita?

- Fai questo ogni giorno?
- Tu fai questo ogni giorno?
- Fa questo ogni giorno?
- Lei fa questo ogni giorno?
- Fate questo ogni giorno?
- Voi fate questo ogni giorno?

- Teetkö näin joka päivä?
- Teetkö tätä joka päivä?
- Teettekö tätä joka päivä?

- Fai la tua scelta.
- Faccia la sua scelta.
- Fate la vostra scelta.

Tee valintasi.

- Fai attenzione alle api.
- Faccia attenzione alle api.
- Fate attenzione alle api.

Varo mehiläisiä.

- Fai del tuo meglio.
- Fate del vostro meglio.
- Faccia del suo meglio.

Tee parhaasi.

- Fai attività fisica all'aperto.
- Faccia attività fisica all'aperto.
- Fate attività fisica all'aperto.

Harrasta liikuntaa ulkona.

- Fai un passo indietro.
- Fate un passo indietro.
- Faccia un passo indietro.

- Peräänny.
- Anna tilaa.

- Fai qualcosa di utile.
- Faccia qualcosa di utile.
- Fate qualcosa di utile.

Tee jotain hyödyllistä.

- Fai attenzione a Tom.
- Faccia attenzione a Tom.
- Fate attenzione a Tom.

Varo Tomia.

- Fate quello che dico.
- Faccia quello che dico.
- Fai quello che dico.

Tee niin kuin käsken.

- Fai attenzione. Il pavimento è scivoloso.
- Faccia attenzione. Il pavimento è scivoloso.

Ole varovainen. Lattia on liukas.

- Cosa fai lunedì prossimo?
- Cosa fate lunedì prossimo?
- Cosa fa lunedì prossimo?

Mitä teet ensi maanantaina?

- Fai attenzione ai borseggiatori.
- Faccia attenzione ai borseggiatori.
- Fate attenzione ai borseggiatori.

- Varo taskuvarkaita.
- Varokaa taskuvarkaita.

- Fai come ti dico.
- Fate come vi dico.
- Faccia come le dico.

Tee niin kuin käsken.

- Che cosa fai nel tempo libero?
- Che cosa fate nel tempo libero?
- Cosa fai nel tempo libero?
- Tu cosa fai nel tempo libero?
- Cosa fa nel tempo libero?
- Lei cosa fa nel tempo libero?
- Cosa fate nel tempo libero?
- Voi cosa fate nel tempo libero?

Mitä teet vapaa-ajallasi?

- Fai attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fate attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Faccia attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'automobile.

Varo! Auto tulee!

- Perché fai ciò?
- Perché stai facendo questo?
- Perché sta facendo questo?
- Perché state facendo questo?

- Miksi teet tämän?
- Miksi teet näin?
- Miksi te teette tämän?
- Miksi te teette näin?

- Fai un passo in avanti.
- Faccia un passo in avanti.
- Fate un passo in avanti.

Astu eteenpäin.

- Fai ciò che è giusto.
- Fate ciò che è giusto.
- Faccia ciò che è giusto.

Tee se mikä on oikein.

- Fai attenzione a non scivolare!
- Faccia attenzione a non scivolare!
- Fate attenzione a non scivolare!

- Ole varovainen äläkä liukastu.
- Varo, ettet liukastu.

- Fai attenzione a non inciampare.
- Fate attenzione a non inciampare.
- Faccia attenzione a non inciampare.

Varo, ettet kompastu.

- Fai bollire un po' d'acqua.
- Fate bollire un po' d'acqua.
- Faccia bollire un po' d'acqua.

Keitä vettä.

- Che tipo di musica fai?
- Che tipo di musica fa?
- Che tipo di musica fate?

Minkälaista musiikkia teet?

- "Posso prendere in prestito questa penna?" "Certo, fai pure."
- "Posso prendere in prestito questa biro?" "Certo, fai pure."
- "Posso prendere in prestito questa penna?" "Certo, faccia pure."
- "Posso prendere in prestito questa biro?" "Certo, faccia pure."

"Voinko lainata tätä kynää?" "Joo, ole hyvä."

Fai una buona traduzione della frase che stai traducendo. Non farti influenzare dalle traduzioni in altre lingue.

- Anna hyvä käännös lauseesta, jota olet kääntämässä. Älä anna muunkielisten käännösten vaikuttaa sinuun.
- Älä anna muunkielisten lauseitten vaikuttaa käännökseesi, vaan hio käännöksestäsi hyvä alkulauseen pohjalta.

- Fai come dico, non come faccio.
- Fate come dico, non come faccio.
- Faccia come dico, non come faccio.

Tee niin kuin minä sanon, ei niin kuin minä teen.

- Fai uscire da qui quelle persone.
- Faccia uscire da qui quelle persone.
- Fate uscire da qui quelle persone.

Vie nuo ihmiset pois täältä.

- Fate attenzione a non bere troppo!
- Faccia attenzione a non bere troppo!
- Fai attenzione a non bere troppo!

Varo ettet juo liikaa.

Fai attenzione: in inglese le nazionalità, i giorni della settimana e le lingue si scrivono con la lettera maiuscola.

Ole huolellinen: Englannissa kansallisuudet, viikonpäivät ja kielet kirjoitetaan isolla alkukirjaimella.

- Fai pure e mangia quanto ti pare.
- Fate pure e mangiate quanto vi pare.
- Faccia pure e mangi quanto le pare.

Syö vaan niin paljon kuin haluat.

- Fai tutto quello che c'è da fare.
- Faccia tutto quello che c'è da fare.
- Fate tutto quello che c'è da fare.

Tee kaikki tarvittava.

- Faccia come se fosse a casa sua.
- Fai come se fossi a casa tua.
- Fate come se foste a casa vostra.

Ole kuin kotonasi.

- Fai attenzione a non prendere un raffreddore.
- Fate attenzione a non prendere un raffreddore.
- Faccia attenzione a non prendere un raffreddore.

- Varo, ettet saa flunssaa.
- Ole varovainen, ettet saa flunssaa.

Non ha molto senso per me che io debba pagare più tasse di te anche se tu fai più soldi di me.

- Ei ole paljon järkeä siinä että minun on maksettava enemmän tuloveroa kuin sinä, vaikka sinä ansaitset enemmän rahaa kuin minä.
- Eipä ole kovin järkevää, että minun pitää maksaa enemmän tuloveroa kuin sinun, vaikka sinä tienaat enemmän kuin minä.

- Perché non passi?
- Perché non passa?
- Perché non passate?
- Perché non fai un salto?
- Perché non fa un salto?
- Perché non fate un salto?

Mikset tulisi käymään?