Translation of "Prove" in English

0.018 sec.

Examples of using "Prove" in a sentence and their english translations:

- Che prove hai?
- Che prove ha?
- Che prove avete?

What evidence do you have?

- Non lasciare prove.
- Non lasciate prove.
- Non lasci prove.

Don't leave evidence.

- Vuoi delle prove?
- Vuole delle prove?
- Volete delle prove?

Do you want proof?

- Volevi delle prove, vero?
- Tu volevi delle prove, vero?
- Voleva delle prove, vero?
- Lei voleva delle prove, vero?
- Volevate delle prove, vero?
- Voi volevate delle prove, vero?

You wanted proof, didn't you?

- Non vuoi delle prove?
- Non vuole delle prove?
- Non volete delle prove?

Don't you want proof?

- Voleva delle prove.
- Lui voleva delle prove.

He wanted proof.

- Voleva delle prove.
- Lei voleva delle prove.

She wanted proof.

- Volevamo delle prove.
- Noi volevamo delle prove.

We wanted proof.

- Ho delle prove.
- Io ho delle prove.

- I have evidence.
- I've got evidence.

- Non ho prove.
- Io non ho prove.

- I have no proof.
- I don't have proof.

- Volevano delle prove.
- Loro volevano delle prove.

They wanted proof.

- Ho bisogno di prove.
- Io ho bisogno di prove.
- Mi servono delle prove.
- A me servono delle prove.

I need evidence.

- Abbiamo bisogno di prove.
- Ci servono delle prove.

We need evidence.

- Le prove lo confermano.
- Le prove la confermano.

The evidence confirms it.

- Ho distrutto tutte le prove.
- Io ho distrutto tutte le prove.
- Distrussi tutte le prove.
- Io distrussi tutte le prove.

I destroyed all the evidence.

- Ha dovuto subire numerose prove.
- Lui ha dovuto subire numerose prove.
- Dovette subire numerose prove.
- Lui dovette subire numerose prove.

He had to undergo many trials.

Ci sono prove?

Is there any proof?

Odio le prove.

I hate rehearsal.

Abbiamo delle prove.

We have proof.

- Tom ha bisogno di prove.
- A Tom servono delle prove.

Tom wants evidence.

- L'ispettore ha le prove del crimine.
- L'ispettore ha le prove del reato.
- L'investigatore ha le prove del crimine.
- L'investigatore ha le prove del reato.

The detective has evidence of the crime.

- Ha dovuto subire numerose prove.
- Lui ha dovuto subire numerose prove.

He had to undergo many trials.

- Tom ha trovato delle nuove prove.
- Tom trovò delle nuove prove.

Tom found new evidence.

- Fadil si è liberato delle prove.
- Fadil si liberò delle prove.

Fadil disposed of the evidence.

- Sami deve sbarazzarsi delle prove.
- Sami si deve sbarazzare delle prove.

Sami must get rid of the evidence.

- Dan ha provato a distruggere le prove.
- Dan provò a distruggere le prove.
- Dan ha cercato di distruggere le prove.
- Dan cercò di distruggere le prove.

Dan attempted to destroy evidence.

Dobbiamo distruggere le prove.

We must destroy the evidence.

Ho qui le prove.

I've got proof right here.

Tom voleva delle prove.

Tom wanted proof.

Mary voleva delle prove.

Mary wanted proof.

Quali sono le prove?

What's the evidence?

Le prove la confermano.

The evidence confirms it.

Le prove lo confermano.

The evidence confirms it.

Queste sono delle prove.

This is evidence.

Tom vuole delle prove.

Tom wants evidence.

Abbiamo bisogno di prove.

- We need evidence.
- We need proof.

Le prove sono attendibili.

The evidence is reliable.

- Stava provando a distruggere le prove.
- Stava cercando di distruggere le prove.

He was trying to destroy evidence.

- Gli investigatori non hanno trovato altre prove.
- Gli investigatori non trovarono altre prove.

The detectives found no other evidence.

Ma adesso abbiamo le prove.

but now we have the evidence.

Non ci sono ancora prove.

There's still no proof.

Ho bisogno di prove consistenti.

I need solid proof.

Le prove stanno andando bene.

Rehearsals are going well.

Tom ha trovato delle prove.

Tom found evidence.

Tutte le prove sono circonstanziali.

The evidence is all circumstantial.

Dove sono le tue prove?

Where's your proof?

Dove sono le vostre prove?

Where's your proof?

Non ci sono prove documentate.

There's no documented proof.

- Voglio delle prove.
- Io voglio delle prove.
- Voglio una prova.
- Io voglio una prova.

I want proof.

- Hai detto che volevi delle prove. Beh, eccole.
- Ha detto che voleva delle prove. Beh, eccole.
- Avete detto che volevate delle prove. Beh, eccole.

You said you wanted proof. Well, here it is.

- Le prove hanno lasciato poco spazio ai dubbi.
- Le prove lasciarono poco spazio ai dubbi.

The evidence left little room for doubt.

Le prove erano a suo favore.

The evidence was in his favor.

Le prove erano contro di me.

The evidence was against me.

Quindi dopo settimane di prove e modifiche,

So after weeks of testing and alterations,

Perché le prove vi obbligano a dimostrare.

Because evidence forces you to prove it.

Non ci sono prove concrete contro Tom.

There's no concrete evidence against Tom.

Le prove sono da mettere in dubbio.

The evidence is doubtful.

"Prove della sedimentazione di 10 milioni di tonnellate

"Evidence for deposition of ten million tons

O inventavano ragionamenti elaborati per spiegare le prove,

or came up with elaborate rationalizations to explain his findings,

Abbiamo prove importanti a cui dare delle risposte,

we are faced with important challenges

Se servono altre prove che sono neurodivergente, sì,

And if you need any more proof I'm neurodivergent, yes,

Ma la vera competenza si trova nelle prove.

But true expertise is found on evidence.

- Non ci sono prove.
- Non c'è alcuna prova.

- There's no evidence.
- There's no proof.

- La prova è indiscutibile.
- Le prove sono indiscutibili.

The evidence is indisputable.

- Ho le prove che Tom è quello che ha ucciso Mary.
- Io ho le prove che Tom è quello che ha ucciso Mary.
- Ho le prove che Tom è colui che ha ucciso Mary.
- Io ho le prove che Tom è colui che ha ucciso Mary.

I have proof that Tom is the one who killed Mary.

Le prove presentate in questo articolo escludono ogni possibilità

the evidence presented in this paper rules out any possibility

Con queste prove si può identificare l'impronta del cataclisma

Moreover the evidence tracks the fingerprint of the cataclysm

Poiché le prove scientifiche a sostegno di questa tesi

Because the scientific evidence that proved it happened

"Prove di un impatto extra-terrestre avvenuto 12.900 anni fa,

"Evidence for extraterrestrial impact 12,900 years ago

Non ci sono prove per sapere se siano nativi digitali.

There's no proof that says they were born digital natives.

Le cinque soluzioni, basate sulle prove, per ciò che funziona.

the five evidence-based solutions for what does work.

Ci sono anche prove che le donne sono legislatori migliori.

There’s even evidence that women make better lawmakers.

- Non ho prove del contrario.
- Io non ho prove del contrario.
- Non ho alcuna prova del contrario.
- Io non ho alcuna prova del contrario.

I have no proof to the contrary.

E non abbiamo prove archeologiche per dimostrare che siano mai esistiti.

and we have no archaeological evidence to suggest that they ever did.

- Tom ha trovato le prove di cui avevamo bisogno per imprigionare l'assassino di Mary.
- Tom trovò le prove di cui avevamo bisogno per imprigionare l'assassino di Mary.

Tom found the evidence we needed to convict Mary's killer.

Però noi siamo i primi esseri umani ad avere le prove scientifiche

but we are the first humans having scientific evidence

E solo con le prove possiamo passare da un mondo post-verità

And only with evidence can we move from a post-truth world

Non ci sono prove che le comete abbiano alcuna influenza sulla viticoltura.

There's no evidence that comets have any influence on viticulture.

E durante l'anno successivo, nessuno ha fatto uno sforzo per fermare le esecuzioni e le prove ingiuste.

And during the next year, no one made an effort to stop the executions and the unfair trials.

I matematici sono degli artisti creativi, essendo le loro opere d'arte costrutti sofisticati di idee e prove estetiche.

Mathematicians are creative artists, their artworks being sophisticated constructs of ideas and aesthetic proofs.

Non ho prove ma vi do la mia parola d'onore che le cose sono avvenute realmente come ho raccontato.

I don't have proof, but I give you my word that it really happened, just as I told you.

Considerate ciò che facciamo per i nostri figli. Non diciamo loro: 'Alcune persone pensano che la terra è rotonda, e altre pensano che sia piatta; quando si cresce, si può, volendo, esaminare le prove e trarre le proprie conclusioni'. Invece di questo diciamo: 'La terra è rotonda'. Con il tempo i nostri figli sono abbastanza grandi per esaminare le prove, la nostra propaganda ha chiuso le loro menti...

Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...

- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aneliamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.
- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aspiriamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.

Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.