Translation of "Impazzire" in English

0.006 sec.

Examples of using "Impazzire" in a sentence and their english translations:

- Mi fa impazzire.
- Lei mi fa impazzire.
- Mi fai impazzire.
- Tu mi fai impazzire.
- Mi fate impazzire.
- Voi mi fate impazzire.

- She drives me crazy.
- You drive me crazy.

- Mi farai impazzire!
- Mi farà impazzire!
- Mi farete impazzire!

You are going to make me go crazy!

- Mi sta facendo impazzire.
- Mi stai facendo impazzire.
- Mi state facendo impazzire.

You're driving me crazy.

- Farai impazzire i ragazzi!
- Farà impazzire i ragazzi!
- Farete impazzire i ragazzi!

You'll make the boys go crazy!

- Finirò per impazzire.
- Io finirò per impazzire.

I'll end up by going crazy.

- Mi fa impazzire.
- Lei mi fa impazzire.

She drives me crazy.

- Hanno fatto impazzire gli adulti.
- Loro hanno fatto impazzire gli adulti.
- Fecero impazzire gli adulti.
- Loro fecero impazzire gli adulti.

They drove the adults crazy.

- Stai provando a farmi impazzire?
- Sta provando a farmi impazzire?
- State provando a farmi impazzire?

Are you trying to make me mad?

Mi fa impazzire.

It drives me crazy.

Mi fai impazzire.

You drive me crazy.

Mi sta facendo impazzire.

- It's driving me crazy.
- It is driving me crazy.

Ciò mi fa impazzire.

- This is driving me crazy.
- This drives me nuts.

Tenta di non impazzire.

Try not to worry about it.

Tom mi fa impazzire.

Tom drives me crazy.

Mi stava facendo impazzire.

It was driving me crazy.

- Il tuo gatto mi sta facendo impazzire.
- Il suo gatto mi sta facendo impazzire.
- Il vostro gatto mi sta facendo impazzire.

Your cat is driving me crazy.

I sogni possono farmi impazzire.

Dreams can make me crazy.

Tom mi sta facendo impazzire.

- Tom is driving me crazy.
- Tom is driving me mad.
- Tom has been driving me crazy.

Le rosse mi fanno impazzire!

Redheads drive me crazy!

Sami mi sta facendo impazzire.

Sami is driving me crazy.

- Mio fratello mi ha quasi fatto impazzire.
- Mio fratello mi ha quasi fatta impazzire.

My brother almost drove me crazy.

- La tragica notizia ha fatto impazzire sua madre.
- La tragica notizia fece impazzire sua madre.

The tragic news drove his mother mad.

Mia figlia mi sta facendo impazzire.

My daughter's driving me crazy.

Questo rumore mi sta facendo impazzire.

This noise is driving me crazy.

Questa ragazza mi sta facendo impazzire.

This girl is driving me crazy.

Quel rumore mi sta facendo impazzire.

That noise is driving me mad.

Questo rumore incessante mi fa impazzire.

This incessant noise drives me mad.

Tutti hanno il diritto di impazzire.

- Everyone has the right to go crazy.
- Everyone has the right to lose their mind.

D'altra parte, ci farebbe impazzire un po '

On the other hand, it would drive us a little crazy

Il forte rumore mi sta facendo impazzire.

The loud noise is driving me crazy.

Amo tanto i gatti. Mi fanno impazzire.

I love cats so much. They just drive me nuts.

Questa mancanza di responsabilità mi sta facendo impazzire.

This lack of responsibility is driving me crazy.

E non voglio far impazzire la gente su YouTube.

and I don’t want to drive people crazy on YouTube.

- Non riesco a trovarlo da nessuna parte. Mi sta facendo impazzire!
- Io non riesco a trovarlo da nessuna parte. Mi sta facendo impazzire!

I can't find him anywhere. It's driving me mad!

- Tom mi sta facendo impazzire.
- Tom mi sta facendo arrabbiare.

Tom is driving me mad.

- Odio quei ragni. Sono sempre lì per farmi impazzire quando sto pulendo.
- Odio quei ragni. Sono sempre là per farmi impazzire quando sto pulendo.

I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.

Il caos invernale mi sta facendo impazzire, però arriveranno presto le vacanze.

The winter chaos is driving me crazy, but soon the holidays will come.

- Sto per impazzire.
- Sto per perdere la testa.
- Sto per uscire di testa.

I'm about to lose my mind.