Translation of "Colombo" in English

0.012 sec.

Examples of using "Colombo" in a sentence and their english translations:

- Colombo ha scoperto l'America.
- Colombo scoprì l'America.

Columbus discovered America.

- Cos'ha scoperto Cristoforo Colombo?
- Che cos'ha scoperto Cristoforo Colombo?

What did Christopher Columbus discover?

- Colombo scoprì l'America nel 1492.
- Colombo ha scoperto l'America nel 1492.

Columbus discovered America in 1492.

Colombo ha scoperto l'America.

Columbus discovered America.

- L'America è stata scoperta da Colombo nel 1492.
- L'America fu scoperta da Colombo nel 1492.
- L'America venne scoperta da Colombo nel 1492.

America was discovered by Columbus in 1492.

- Ci ha insegnato che Colombo ha scoperto l'America.
- Ci insegnò che Colombo scoprì l'America.

He taught us that Columbus discovered America.

- Abbiamo messo in scena la storia di Colombo.
- Noi abbiamo messo in scena la storia di Colombo.

We acted the story of Columbus.

Ci ha insegnato che Colombo ha scoperto l'America.

He taught us that Columbus discovered America.

La scoperta di Colombo dell'America è stata casuale.

Columbus' discovery of America was accidental.

L'insegnante ci disse che Colombo scoprì l'America nel 1492.

The teacher told us that Columbus discovered America in 1492.

Infatti siamo nel 1550, l'America è scoperta da Colombo nel 1492,

Indeed, being in 1550, America was discovered by Columbus in 1492,

Quando Colombo scoprì l'America, i bisonti (bufali americani) occupavano vasti territori.

When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.

- Dopo aver letto tutte le sue storie, Cristoforo Colombo è diventato uno dei miei eroi preferiti.
- Dopo aver letto tutte le sue storie, Cristoforo Colombo diventò uno dei miei eroi preferiti.

After reading all of his stories, Christopher Columbus became one of my favorite heroes.

Cristoforo Colombo una volta incontrò il bambino della frase n° 47456 e gli aprì gli occhi sul mondo.

Christopher Columbus once met the child in Sentence 47456 and opened his eyes to the world.

Cristoforo Colombo una volta ha accidentalmente mangiato un riccio di mare. Poi, lo ha fatto una seconda volta... intenzionalmente.

Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.

C'era una volta un tempo in cui molte persone non sapevano chi fosse Cristoforo Colombo, ma poi lui nacque.

There was once a time when most people didn't know who Christopher Columbus was, but then he was born.

Cristoforo Colombo una volta vide un UFO, e ordinò ai suoi uomini di sparargli con i cannoni della sua nave.

Christopher Columbus once saw a UFO, and ordered his men to fire his ship's cannons at it.

Cristoforo Colombo una volta andò in un McDonald's e ordinò un Happy Meal. Non lo rese felice, però gli piacque il gioco.

Christopher Columbus once walked into a McDonald's and ordered a Happy Meal. It did not make him happy, but he liked the toy.

- Cristoforo Colombo una volta è andato in un McDonald's e ha ordinato un Happy Meal. Non lo ha reso felice, però gli è piaciuto il gioco.
- Cristoforo Colombo una volta andò in un McDonald's e ordinò un Happy Meal. Non lo rese felice, però gli piacque il gioco.

Christopher Columbus once walked into a McDonald's and ordered a Happy Meal. It did not make him happy, but he liked the toy.

Molte persone celebrano Cristoforo Colombo per i paesi da lui scoperti, ma la maggior parte di esse sono completamente all'oscuro delle sue scoperte subacquee.

People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under-the-sea discoveries.

Due libri di Cristoforo Colombo - "Come uccidere uno squalo a mani nude - per dummies" e "Venti modi per strangolare un calamaro gigante", - sono diventati entrambi bestsellers.

Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.

- L'unico motivo per cui Ferdinando Magellano poteva dichiarare di essere il primo uomo a navigare attraverso tutti i meridiani del mondo era perché Cristoforo Colombo aveva scelto di nuotare.
- L'unica ragione per cui Ferdinando Magellano poteva dichiarare di essere il primo uomo a navigare attraverso tutti i meridiani del mondo era perché Cristoforo Colombo aveva scelto di nuotare.

The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.

Ferdinando Magellano fu il primo uomo a navigare in barca attraverso tutti i meridiani del mondo, ma l'unico motivo che glielo permise è che Colombo aveva scelto di farlo a nuoto.

The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.

Quando una persona media invia un messaggio in una bottiglia, è solo una fantasia infantile. Quando Cristoforo Colombo invia un messaggio in una bottiglia, il destino di un intero paese è in gioco.

When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.

- Dopo avere torturato un indovino facendogli il solletico fino alla morte per diverse ore, Cristoforo Colombo mise il giocattolo per novellini in uno scrigno con la scritta: "Per il grande pirata del futuro Al-Sayib: I novellini lo meritano sempre."
- Dopo avere torturato un indovino facendogli il solletico fino alla morte per diverse ore, Cristoforo Colombo mise il giocattolo per novellini in uno scrigno con la scritta: "Al grande pirata del futuro Al-Sayib: I novellini lo meritano sempre."
- Dopo avere torturato un indovino facendogli il solletico fino alla morte per diverse ore, Cristoforo Colombo ha messo il giocattolo per novellini in uno scrigno con la scritta: "Per il grande pirata del futuro Al-Sayib: I novellini lo meritano sempre."
- Dopo avere torturato un indovino facendogli il solletico fino alla morte per diverse ore, Cristoforo Colombo ha messo il giocattolo per novellini in uno scrigno con la scritta: "Al grande pirata del futuro Al-Sayib: I novellini lo meritano sempre."

After torturing a fortune-teller by tickling him to death for several hours, Christopher Columbus placed the noob toy in a treasure chest with the inscription: "To the great pirate of the future Al-Sayib: Noobs always deserve it."

Si sbaglia. Con tutto il rispetto, Vostra Santità si sbaglia. Cristo non è venuto qui con Colombo. È stato l'Anticristo che è venuto. L'olocausto indigeno è stato peggio dell'Olocausto della Seconda Guerra Mondiale, nemmeno il papa può negarlo.

You're mistaken. With all due respect, Your Holiness is mistaken. Christ didn't come here with Columbus. It was the Antichrist who came. The indigenous holocaust was worse than the Holocaust of WWII, not even the pope can deny that.