Translation of "Capire" in English

0.009 sec.

Examples of using "Capire" in a sentence and their english translations:

- Fatemi capire.
- Fammi capire.
- Mi faccia capire.

Make me understand.

- Prova a capire.
- Provate a capire.
- Provi a capire.
- Cerca di capire.
- Cercate di capire.
- Cerchi di capire.

Try to understand.

- Aiutami a capire.
- Mi aiuti a capire.
- Aiutatemi a capire.

Help me to understand.

- Li farò capire.
- Le farò capire.

I'll make them understand.

- Posso capire Tom.
- Io posso capire Tom.
- Riesco a capire Tom.
- Io riesco a capire Tom.

I can understand Tom.

- Ti aiuterò a capire.
- Io ti aiuterò a capire.
- Vi aiuterò a capire.
- Io vi aiuterò a capire.
- La aiuterò a capire.
- Io la aiuterò a capire.

I'll help you to understand.

- Continui a non capire?
- Continua a non capire?
- Continuate a non capire?

Do you still not understand?

- Non riesci a capire?
- Non riesce a capire?
- Non riuscite a capire?

Can't you understand?

- Continui a non capire.
- Continua a non capire.
- Continuate a non capire.

You still don't understand.

- Credo di capire.
- Io credo di capire.

- I think I understand.
- I believe I understand.

- Penso di capire.
- Io penso di capire.

I think I understand.

- Posso capire questo.
- Riesco a capire questo.

I can understand this.

- Sto iniziando a capire.
- Io sto iniziando a capire.
- Sto cominciando a capire.
- Io sto cominciando a capire.

- I am beginning to understand.
- I am beginning to understand it.
- I'm beginning to understand.

- Tom ha iniziato a capire.
- Tom iniziò a capire.
- Tom ha cominciato a capire.
- Tom cominciò a capire.

Tom began to understand.

- Sto cercando di capire.
- Io sto cercando di capire.
- Sto provando a capire.
- Io sto provando a capire.

I'm trying to understand.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Credo di capire.
- Io credo di capire.
- Io penso di capire.

- I think I understand.
- I think I understood.
- I think I've understood.
- I believe I understand.

- Ora comincio a capire.
- Adesso comincio a capire.

Now I begin to understand.

- Tom prova a capire.
- Tom sta provando a capire.
- Tom sta cercando di capire.

Tom is trying to understand.

- Non riesco a capire Tom.
- Io non riesco a capire Tom.
- Non posso capire Tom.
- Io non posso capire Tom.

I can't understand Tom.

- Posso capire il berbero.
- Io posso capire il berbero.
- Riesco a capire il berbero.
- Io riesco a capire il berbero.

I can understand Berber.

- Posso capire come ti senti.
- Io posso capire come ti senti.
- Posso capire come si sente.
- Io posso capire come si sente.
- Posso capire come vi sentite.
- Io posso capire come vi sentite.

I can understand how you feel.

- Posso capire la tua rabbia.
- Io posso capire la tua rabbia.
- Posso capire la sua rabbia.
- Io posso capire la sua rabbia.
- Posso capire la vostra rabbia.
- Io posso capire la vostra rabbia.

I can understand your anger.

- Riesci a capire il francese?
- Tu riesci a capire il francese?
- Riesce a capire il francese?
- Lei riesce a capire il francese?
- Riuscite a capire il francese?
- Voi riuscite a capire il francese?

Can you understand French?

- È troppo giovane per capire.
- Sei troppo giovane per capire.
- Siete troppo giovani per capire.

You're too young to understand.

- Perché non riesci a capire?
- Perché non riesce a capire?
- Perché non riuscite a capire?

Why can't you understand?

- Dovresti capirlo.
- Dovreste capirlo.
- Dovrebbe capirlo.
- Lo dovresti capire.
- Lo dovreste capire.
- Lo dovrebbe capire.

You should understand him.

- Tom non riusciva a capire.
- Tom non poteva capire.

Tom couldn't understand.

- Sto iniziando a capire l'idea.
- Io sto iniziando a capire l'idea.
- Sto cominciando a capire l'idea.
- Io sto cominciando a capire l'idea.

I'm starting to get the idea.

Per farvi capire.

to make my point.

Vallo a capire.

Go figure.

Tom voleva capire.

Tom wanted to understand.

Tom sembrava capire.

Tom seemed to understand.

Lo farò capire.

I'll make him understand.

La farò capire.

I'll make her understand.

Non potete capire.

You can't understand.

Riuscite a capire?

Can you understand?

Riesci a capire?

Can you understand?

- Sto iniziando a capire l'idea.
- Sto cominciando a capire l'idea.

I'm beginning to get the idea.

- Non c'è niente da capire.
- Non c'è nulla da capire.

There's nothing to understand.

- Posso capirli.
- Posso capirle.
- Li posso capire.
- Le posso capire.

- I can understand it.
- I can understand them.
- I can understand her.

- Riesci a capire il francese, giusto?
- Tu riesci a capire il francese, giusto?
- Riesce a capire il francese, giusto?
- Lei riesce a capire il francese, giusto?
- Riuscite a capire il francese, giusto?
- Voi riuscite a capire il francese, giusto?

- You understand French, don't you?
- You can understand French, right?

- Avrai bisogno di tempo per capire.
- Avrete bisogno di tempo per capire.
- Avrà bisogno di tempo per capire.

You will need time to understand.

- Non riesci a capire il francese?
- Non riesce a capire il francese?
- Non riuscite a capire il francese?

Can't you understand French?

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Io penso di capire.

- I think I understand.
- I think that I understand.

- Tom fingeva di non capire.
- Tom faceva finta di non capire.

Tom pretended not to understand.

- Penso di capire l'idea generale.
- Io penso di capire l'idea generale.

I think I get the general idea.

- Tom sa capire il francese.
- Tom riesce a capire il francese.

Tom can understand French.

- Continuo a non capire questo.
- Io continuo a non capire questo.

I still don't understand this.

- È troppo giovane per capire.
- Lui è troppo giovane per capire.

He's too young to understand.

- È troppo giovane per capire.
- Lei è troppo giovane per capire.

She's too young to understand.

- Riesco a capire il perché.
- Io riesco a capire il perché.

I can understand why.

- Come devo dirvelo per farvi capire?
- Come faccio a farvelo capire?

How can I make you understand?

- Come devo dirtelo per farti capire?
- Come faccio a fartelo capire?

How can I make you understand?

- Non riesco a capire quei commenti.
- Non posso capire quei commenti.

I can't understand those comments.

- Riesci a farti capire in inglese?
- Riesce a farsi capire in inglese?
- Tu riesci a farti capire in inglese?
- Lei riesce a farsi capire in inglese?

Can you make yourself understood in English?

- Stiamo iniziando a capire il perché.
- Noi stiamo iniziando a capire il perché.
- Stiamo cominciando a capire il perché.
- Noi stiamo cominciando a capire il perché.

We're beginning to see why.

Dobbiamo scoprire e capire

we have to uncover and understand

Dobbiamo capire molto chiaramente

we have to be very, very clear

Bisogna capire come scendere.

Need to figure out a way down this.

È facile capire perché:

It is easy to understand why:

Nessuno lo può capire.

- Nobody can understand it.
- Nobody can understand him.

Che c'è da capire?

- What is there to understand?
- What's to understand?

Continuo a non capire.

I still don't understand.

Tom non vorrebbe capire.

Tom wouldn't understand.

Penso di capire l'idea.

- I think I get the idea.
- I think I've got an idea.

Continua a non capire?

- Don't you understand yet?
- Do you still not understand?
- Does he still not understand?

È difficile da capire.

- It is hard to understand.
- It's hard to understand.

Ho voluto capire appieno

I wanted to fully understand

Dobbiamo capire il motivo.

We need to understand why.

È facile da capire?

Is it easy to understand?

- Smettila di fingere di non capire.
- Smettetela di fingere di non capire.
- La smetta di fingere di non capire.

Stop pretending to not understand.

- Questo libro è difficile da capire.
- Quel libro è difficile da capire.

This book is difficult to understand.

- Aiutami a capire!
- Aiutami a comprendere!
- Aiutatemi a capire!
- Aiutatemi a comprendere!
- Mi aiuti a capire!
- Mi aiuti a comprendere!

Help me understand!

- Ho trovato difficile farmi capire in inglese.
- Io ho trovato difficile farmi capire in inglese.
- Trovai difficile farmi capire in inglese.
- Io trovai difficile farmi capire in inglese.

I found it difficult to make myself understood in English.

- Loro riescono a capirmi.
- Riescono a capirmi.
- Mi riescono a capire.
- Loro mi riescono a capire.
- Possono capirmi.
- Loro possono capirmi.
- Mi possono capire.
- Loro mi possono capire.

They can understand me.

- Non riesco a capire la tua organizzazione.
- Io non riesco a capire la tua organizzazione.
- Non riesco a capire la sua organizzazione.
- Io non riesco a capire la sua organizzazione.
- Non riesco a capire la vostra organizzazione.
- Io non riesco a capire la vostra organizzazione.

I can't understand your organization.

- Sapevo che eri sufficientemente intelligente per capire.
- Lo sapevo che eri sufficientemente intelligente per capire.
- Sapevo che era sufficientemente intelligente per capire.
- Lo sapevo che era sufficientemente intelligente per capire.
- Sapevo che eravate sufficientemente intelligenti per capire.
- Lo sapevo che eravate sufficientemente intelligenti per capire.

I knew you were smart enough to understand.

- Posso capire il tuo punto di vista.
- Io posso capire il tuo punto di vista.
- Posso capire il suo punto di vista.
- Io posso capire il suo punto di vista.
- Posso capire il vostro punto di vista.
- Io posso capire il vostro punto di vista.

I can understand your point of view.

- Non riesco a capire la tua lingua.
- Non riesco a capire la sua lingua.
- Non riesco a capire la vostra lingua.

I can't understand your language.

- Francamente, è difficile capire perché vuoi andare.
- Francamente, è difficile capire perché vuole andare.
- Francamente, è difficile capire perché volete andare.

Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go.

- Parla più lentamente; non riesco a capire.
- Parlate più lentamente; non riesco a capire.
- Parli più lentamente; non riesco a capire.

Speak more slowly; I can't understand.

- Continui a non capire?
- Continua a non capire?
- Continuate a non capire?
- Non capisci ancora?
- Non capisce ancora?
- Non capite ancora?

Don't you understand yet?

- Posso capire perché non ti piace Tom.
- Posso capire perché non vi piace Tom.
- Posso capire perché non le piace Tom.

I can see why you don't like Tom.

- Non riusciva a capire la frase.
- Lui non riusciva a capire la frase.

He couldn't understand the sentence.

- Non riesco a capire il significato.
- Io non riesco a capire il significato.

I can't understand the meaning.

- Riuscite a farvi capire in inglese?
- Voi riuscite a farvi capire in inglese?

Can you make yourselves understood in English?

- Ha trovato difficile farsi capire in tedesco.
- Trovò difficile farsi capire in tedesco.

He found it difficult to make himself understood in German.

- Non rimproverarla; è troppo giovane per capire.
- Non la rimproverare; è troppo giovane per capire.
- Non rimproveratela; è troppo giovane per capire.
- Non la rimproverate; è troppo giovane per capire.
- Non la rimproveri; è troppo giovane per capire.

Don't scold her; she's too young to understand.