Translation of "Aggiungere" in English

0.007 sec.

Examples of using "Aggiungere" in a sentence and their english translations:

- Nulla da aggiungere!
- Niente da aggiungere!

Nothing to add!

- Puoi aggiungere questi numeri?
- Può aggiungere questi numeri?
- Potete aggiungere questi numeri?
- Riesci ad aggiungere questi numeri?
- Riesce ad aggiungere questi numeri?
- Riuscite ad aggiungere questi numeri?

Can you add these numbers?

- Hai qualcosa da aggiungere?
- Ha qualcosa da aggiungere?
- Avete qualcosa da aggiungere?
- Tu hai qualcosa da aggiungere?
- Lei ha qualcosa da aggiungere?
- Voi avete qualcosa da aggiungere?

- Do you have anything to add?
- Do you have something to add?

- Hai qualcosa da aggiungere?
- Ha qualcosa da aggiungere?
- Avete qualcosa da aggiungere?

Do you have anything to add?

- Vuoi aggiungere dell'avocado all'insalata?
- Vuole aggiungere dell'avocado all'insalata?
- Volete aggiungere dell'avocado all'insalata?

Do you want to add avocado to the salad?

Cosa posso aggiungere?

What shall I add?

Non aggiungere altro.

Say no more.

- Non c'è niente da aggiungere.
- Non c'è nulla da aggiungere.

There's nothing more to say.

- Possono aggiungere una traduzione letterale.
- Loro possono aggiungere una traduzione letterale.

They can add a literal translation.

E aggiungere buoni soci

and add some good partners,

Devo aggiungere del sale?

Do I need to add salt?

Vuoi aggiungere dell'avocado all'insalata?

Do you want to add avocado to the salad?

Quanto sale dovrei aggiungere?

How much salt should I add?

- Tom non aveva nulla da aggiungere.
- Tom non aveva niente da aggiungere.

Tom had nothing to add.

- Dobbiamo aggiungere più frasi su Tatoeba.
- Noi dobbiamo aggiungere più frasi su Tatoeba.

We have to add more sentences to Tatoeba.

- Dovevo aggiungere dell'acqua al mio acquario.
- Io dovevo aggiungere dell'acqua al mio acquario.

I needed to add water to my aquarium.

- Non dovrò aggiungere dei testi manualmente.
- Io non dovrò aggiungere dei testi manualmente.

I will not need to add texts manually.

- Forse è meglio non aggiungere pepe.
- Forse è meglio non aggiungere del pepe.

Maybe it's best not to add pepper.

- Dovremo aggiungere dei testi per bambini.
- Noi dovremo aggiungere dei testi per bambini.
- Avremo bisogno di aggiungere dei testi per bambini.
- Noi avremo bisogno di aggiungere dei testi per bambini.

We will need to add texts for children.

Bisogna aggiungere sale al riso.

The rice needs more salt.

- Vorresti aggiungere niente a quello che ho detto?
- Vorreste aggiungere niente a quello che ho detto?
- Vorrebbe aggiungere niente a quello che ho detto?
- Vorresti aggiungere nulla a quello che ho detto?
- Vorreste aggiungere nulla a quello che ho detto?
- Vorrebbe aggiungere nulla a quello che ho detto?

Would you like to add anything to what I've said?

- Non dimenticare di aggiungere un po' di sale.
- Non dimenticate di aggiungere un po' di sale.
- Non dimentichi di aggiungere un po' di sale.
- Non scordare di aggiungere un po' di sale.
- Non scordate di aggiungere un po' di sale.
- Non scordi di aggiungere un po' di sale.

Don't forget to add a little salt.

- Dovrò aggiungere nuovi dizionari alla biblioteca.
- Avrò bisogno di aggiungere nuovi dizionari alla biblioteca.

I will need to add new dictionaries to the library.

- Amiamo aggiungere nuovi amici su Facebook.
- Ci piace aggiungere dei nuovi amici su Facebook.
- A noi piace aggiungere dei nuovi amici su Facebook.

We like to add new friends on Facebook.

- Mi piaceva aggiungere delle frasi in spagnolo.
- A me piaceva aggiungere delle frasi in spagnolo.

I liked to add sentences in Spanish.

PAG: E a questo vorrei aggiungere--

PAG: And I've got to add to that --

Possono aggiungere qualcosa se lo desiderano.

They can add something if they wish.

Non c'è molto altro da aggiungere.

- There's not much more to add.
- There isn't much more to add.

Tom non aveva nient'altro da aggiungere.

Tom had nothing more to add.

Devo aggiungere delle frasi su Tatoeba!

I must add sentences to Tatoeba!

Sami aveva un'altra cosa da aggiungere.

Sami had one more thing to add.

Devi aggiungere un cucchiaino di zucchero.

You must add a teaspoon of sugar.

- Mi piace aggiungere delle frasi nuove su Tatoeba.
- A me piace aggiungere delle frasi nuove su Tatoeba.

I like to add new sentences to Tatoeba.

Tutti dovrebbero aggiungere più di 10 euro.

More than 10 euros would have to be added by everyone.

Non è un problema aggiungere nuove lingue.

It's not a problem to add new languages.

Chi può aggiungere delle frasi su Tatoeba?

Who can add sentences to Tatoeba?

Volevo aggiungere Mary come amica su Facebook.

I wanted to add Mary as a friend on Facebook.

Possiamo aggiungere un po' più di sale?

Shall we add a bit more salt?

Non ho altro da aggiungere a riguardo.

I have nothing else to add to that.

Dobbiamo aggiungere qualche statistica alla presentazione Powerpoint.

We need to add some statistics to the PowerPoint.

- Devo leggere molti libri da aggiungere alla mia conoscenza.
- Io devo leggere molti libri da aggiungere alla mia conoscenza.

I must read many books to add to my knowledge.

- Non posso aggiungere una frase del genere su Tatoeba.
- Io non posso aggiungere una frase del genere su Tatoeba.

I cannot add a sentence like this to Tatoeba.

- Il loro lavoro è di aggiungere esempi al dizionario.
- Il loro lavoro è di aggiungere degli esempi al dizionario.

Their job is to add examples to the dictionary.

- Non mi piace aggiungere degli esempi sbagliati su Tatoeba.
- A me non piace aggiungere degli esempi sbagliati su Tatoeba.

I don't like to add wrong examples to Tatoeba.

Puoi aggiungere frasi che non sai come tradurre.

You can add sentences that you do not know how to translate.

Come faccio ad aggiungere tag a una frase?

How can I add tags to a sentence?

Tom non sapeva quante tazze di zucchero aggiungere.

Tom didn't know how many cups of sugar to add.

Mi piace aggiungere delle frasi nuove su Tatoeba.

I like to add new sentences to Tatoeba.

Aggiungere nuove frasi è più difficile che tradurle.

Adding new sentences is more difficult than translating them.

- Mi piace aggiungere basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.
- Mi piace aggiungere del basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.
- A me piace aggiungere del basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.
- A me piace aggiungere basilico per insaporire il sugo degli spaghetti.

I like to add basil to season my spaghetti sauce.

Volevo aggiungere tutto questo alle immagini che stavo creando.

And I wanted to bring that into the images that I was creating.

Prima di aggiungere qualcosa di un po 'più grossolano.

before adding something a bit more coarse.

- Non so che altro dire.
- Non so cos'altro aggiungere.

I don't know what else to say.

- Non aggiungere annotazioni.
- Non aggiungete annotazioni.
- Non aggiunga annotazioni.

Don't add annotations.

- Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per favore?
- Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per piacere?

- Can you add a full stop at the end of your sentence, please?
- Could you put a period at the end of your sentence, please?
- Please add a period at the end of the sentence.

Tatoeba è creato per aggiungere e collezionare frasi di esempio.

Tatoeba is created for adding and collecting example sentences.

Importante! Stai per aggiungere una traduzione alla frase qui sopra.

Important! You are about to add a translation to the sentence above.

Tutti possono aggiungere cose al database per illustrare nuovi vocaboli.

Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.

Tom non riusciva a smettere di aggiungere frasi su Tatoeba.

Tom couldn't stop adding sentences to Tatoeba.

Che non farà altro che aggiungere altri nodi e altre ingiustizie.

that's just going to add more knots and more injustices.

Non è perché abbiamo bisogno di aggiungere altre persone nel triangolo.

it is not because we need to add more people to the triangle.

Il fuoco si sta spegnendo; potresti aggiungere un po' di legno?

The fire is going out; will you add some wood?

È molto importante aggiungere delle frasi in lingue minoritarie su Tatoeba.

It is very important to add sentences in minority languages to Tatoeba.

- Dovresti mettere queste frasi su Tatoeba.
- Dovresti aggiungere queste frasi a Tatoeba.

You should add those sentences to Tatoeba.

Mi chiedo se posso aggiungere una frase semplicemente schiacciando il tasto Invio.

- I wonder whether I can add a sentence simply by pressing the Enter key.
- I wonder if I can add a sentence simply by pressing the 'enter' key.

- Non aggiungere troppo sale.
- Non aggiungete troppo sale.
- Non aggiunga troppo sale.

Don't add too much salt.

- Ma il Progetto Tatoeba non è un paradiso delle parole. Per piacere, basta aggiungere parole.
- Però il Progetto Tatoeba non è un paradiso delle parole. Per piacere, basta aggiungere parole.
- Però il Progetto Tatoeba non è un paradiso delle parole. Per favore, basta aggiungere parole.
- Ma il Progetto Tatoeba non è un paradiso delle parole. Per favore, basta aggiungere parole.

But Tatoeba Project is not a word heaven. Please stop adding words.

- Per piacere, non aggiungere commenti.
- Per favore, non aggiungere commenti.
- Per piacere, non aggiungete commenti.
- Per favore, non aggiungete commenti.
- Per piacere, non aggiunga commenti.
- Per favore, non aggiunga commenti.

Please do not add comments.

- Se Spenser non continuerà ad aggiungere e tradurre frasi, gli altri contribuenti lo supereranno sicuramente.
- Se Spenser non continuerà ad aggiungere e tradurre frasi, gli altri contribuenti lo supereranno di sicuro..

If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.

Puoi aggiungere frasi che non sai come tradurre. Forse qualche altro utente lo saprà.

- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.

La risposta da parte della maggioranza dei Paesi confinanti è stata aggiungere misure per frenare

The response by most countries in the region has been to put up new measures to stop migrants

- Avete aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, cliccate sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Hai aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicca sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Ha aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicchi sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.

You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.

Puoi aggiungere delle frasi che non riesci a tradurre per conto tuo. Forse qualcun altro riesce a tradurle!

You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!

- Mia madre ha dimenticato di aggiungere il sale all'insalata.
- Mia madre ha dimenticato di mettere il sale nell'insalata.

My mother forgot to add salt to the salad.

Hai aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicca sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.

You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.

Un agente FSI: "Signore, c'è un sito Internet dove CHIUNQUE può aggiungere una frase in una lingua straniera!". Il presidente FSI: "Cosa?! Bombardateli!".

FSI officer: "Sir, there is a website where ANYONE can add a sentence in a foreign language!". FSI president: "What?! Bomb them!".

- Non aggiungere frasi da fonti coperte da copyright.
- Non aggiungete frasi da fonti coperte da copyright.
- Non aggiunga frasi da fonti coperte da copyright.

Don't add sentences from copyrighted sources.

Penso che vogliate aggiungere una traduzione a questa frase, al posto di ciò avete appena aggiunto un commento, per tradurre una frase vi basta cliccare su questo bottone.

I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.

- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessato principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessato principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessata principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessata principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessata principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessata principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessato principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessato principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessati principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessati principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessate principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessate principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.

We recommend adding sentences and translations in your strongest language. If you are interested primarily in having your sentences corrected, you should try a site like Lang-8.com, where that's the focus.

Si dovrebbe evitare di aggiungere frasi in una lingua diversa dalla propria, perché se non si scrive nella propria lingua madre o dialetto, si è inclini a fare molti errori.

You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.

- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per favore, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicura che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicura che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicura che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.

I know that adding sentences only in your native or strongest language is probably not as much fun as practicing writing foreign languages, but please don't add sentences to the Tatoeba Corpus if you are not absolutely sure they are correct. If you want to practice languages that you are studying, please do so by using a website designed for that purpose such as www.lang-8.com.