Examples of using "Capito" in a sentence and their dutch translations:
- Heb je alles verstaan?
- Heb je alles begrepen?
- Heb je alles verstaan?
- Heb je alles begrepen?
- Snap je het?
- Verstaan?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?
- Ik snap het!
- Begrepen!
- Aha!
Begrepen.
- Heb je alles verstaan?
- Heb je alles begrepen?
Ik heb het niet begrepen.
- Ik heb niets verstaan!
- Ik heb niets begrepen.
Snap je het?
- Ik snap het!
- Ik heb hem!
- Begrepen!
- Aha!
Ze hebben het begrepen.
Je begreep.
Ik begreep het bijna helemaal!
Althans, tot ik het wel kon.
- Snap je het?
- Verstaan?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
Je hebt het niet begrepen.
- Ik heb het niet begrepen.
- Ik begreep het niet.
Niemand begreep het.
- Ik begreep het.
- Ik begreep.
Heb jij begrepen wat hij zei?
- Heb jij begrepen wat hij zei?
- Hebt gij begrepen wat hij zei?
Je hebt het verkeerd.
Ik verstond je vraag niet.
Ze begreep de vraag niet.
Ik begreep die laatste zin niet.
Ze zijn slim genoeg om goed te kunnen oversteken.
- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.
Ik begreep het bijna helemaal!
- Dank u wel. Ik heb alles begrepen.
- Bedankt, ik heb alles begrepen.
- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.
Ik heb je!
Hij heeft u misschien verkeerd verstaan.
- Ik heb het verkeerd gegrepen.
- Ik had het verkeerd begrepen.
Hij heeft de grap niet begrepen.
En toen had ik door
Toen wist ik het.
Hij heeft de grap niet begrepen.
Oh, ik snap het.
Ook ik heb niets begrepen.
Ik realiseerde me dat ik niet alleen was.
Nu we doorhebben hoe deze vijf U’s engagement vernietigen,
Heb jij begrepen wat hij zei?
Tom had het verkeerd begrepen.
Misschien heb je me niet begrepen.
Het is zo ingewikkeld dat ik het experiment nauwelijks begreep.
- Als ik je goed begrepen heb dan wil je het uitmaken met me!
- Als ik het goed begrepen heb wil je het uitmaken met me!
Een tijdlang had ik niet in de gaten wat er speelde.
door te zeggen dat, vlak nadat ik snapte waarom dat was,
Ik leerde snel dat we niet veel weten.
Maar de inwoners hebben de schoorsteen om deze reden buiten gebruik gesteld.
Ik was aan het veranderen. Ze leerde me ontvankelijk te worden voor de ander.
Ik snapte zijn grap niet.
Ik begreep geen woord van wat Tom zei.
- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.
Hij zei iets dat ik niet begreep.
Maar ik ben een man die zich na 30 jaar realiseerde
Opeens besefte ik dat ik energie heb om weer te fotograferen en filmen.
Tom begreep het.
Ik heb deze Franse zin niet begrepen. Ik denk dat de Spaanse vertaling de beste is.
- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Oké.
- Ik heb je!
- Goed.
- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het door heb.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.
die erachter kwam hoe hij het kanon door de bergpassen kon krijgen met behulp van door mensen getrokken sleeën.
Ik dacht dat ik je begreep.
Ik weet dat je denkt dat je hebt begrepen wat je dacht dat ik gezegd heb, maar ik weet niet zeker of je je wel gerealiseerd hebt dat wat jij gehoord hebt niet is wat ik bedoelde.