Translation of "Abbiate" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "Abbiate" in a sentence and their chinese translations:

Non abbiate paura di avere tigri come nemici; abbiate paura di avere suini come amici.

不怕虎一樣的敵人,就怕豬一樣的隊友。

Non abbiate paura di fare degli errori.

别怕犯错啊。

Non abbiate mai paura di fare errori.

永远不要害怕犯错。

- Suppongo che abbiate ragione.
- Suppongo che tu abbia ragione.

我猜你是對的。

- Penso che tu abbia la febbre.
- Penso che lei abbia la febbre.
- Penso che abbiate la febbre.
- Penso che voi abbiate la febbre.

我觉得你发烧了。

- Suppongo che abbiate ragione.
- Suppongo che tu abbia ragione.
- Immagino che tu abbia ragione.
- Immagino che lei abbia ragione.
- Immagino che voi abbiate ragione.

我猜你是對的。

- Temo che tu abbia il numero sbagliato.
- Temo che lei abbia il numero sbagliato.
- Temo che abbiate il numero sbagliato.
- Temo che voi abbiate il numero sbagliato.

我恐怕您打错电话了。

- Non aver paura.
- Non abbiate paura.
- Non avere paura.
- Non abbia paura.

- 不要害怕。
- 別怕!

- Stammi bene!
- Abbi cura!
- Abbia cura!
- Abbiate cura!
- Statemi bene!
- Mi stia bene!

- 照顾好自己。
- 慢走啊!

- Penso che abbia ragione.
- Penso che tu abbia ragione.
- Penso che lei abbia ragione.
- Penso che voi abbiate ragione.
- Penso che abbiate ragione.
- Io penso che tu abbia ragione.
- Io penso che voi abbiate ragione.
- Io penso che lei abbia ragione.
- Io penso che abbia ragione.

我贊成你的說法。

- Non avere mai paura di fare errori.
- Non abbiate mai paura di fare errori.

不要害怕犯錯。

- Sii paziente.
- Siate pazienti.
- Sia paziente.
- Porta pazienza.
- Portate pazienza.
- Porti pazienza.
- Abbi pazienza.
- Abbia pazienza.
- Abbiate pazienza.

耐心等着。

- Non aver paura dei cani che abbaiano.
- Non abbia paura dei cani che abbaiano.
- Non abbiate paura dei cani che abbaiano.

別怕吠犬。

- Mi fa piacere che tu abbia avuto successo.
- Mi fa piacere che lei abbia avuto successo.
- Mi fa piacere che voi abbiate avuto successo.

我很高兴你们成功了。

- Non aver paura di sbagliare.
- Non avere paura di fare degli errori.
- Non abbiate paura di fare degli errori.
- Non abbia paura di fare degli errori.

- 不要怕犯错。
- 别怕犯错啊。

- Spiacente, ma penso che tu abbia il numero sbagliato.
- Spiacente, ma penso che lei abbia il numero sbagliato.
- Spiacente, ma penso che voi abbiate il numero sbagliato.

不好意思,你好像打錯電話了。

- È possibile che tu abbia già letto questo libro.
- È possibile che lei abbia già letto questo libro.
- È possibile che voi abbiate già letto questo libro.

有可能已經讀過這本書了。

- Non abbiate paura di fare errori quando parlate inglese.
- Non aver paura di fare errori quando parli inglese.
- Non avere paura di fare degli errori quando parli in inglese.
- Non abbiate paura di fare degli errori quando parlate in inglese.
- Non abbia paura di fare degli errori quando parla in inglese.
- Non avere paura di commettere degli errori quando parli in inglese.
- Non abbia paura di commettere degli errori quando parla in inglese.
- Non abbiate paura di commettere degli errori quando parlate in inglese.
- Non abbia paura di fare errori quando parla inglese.

- 讲英语的时候不要怕会不会说错什么。
- 說英語的時候不要怕犯錯。
- 當你說英語的時候不要怕犯錯。

- Suppongo che tu abbia fame.
- Suppongo che voi abbiate fame.
- Suppongo che tu sia affamato.
- Suppongo che tu sia affamata.
- Suppongo che voi siate affamati.
- Suppongo che voi siate affamate.

- 我猜想您饿了。
- 我猜想你饿了。

- Non penso che tu abbia bisogno di dare una spiegazione.
- Non penso che lei abbia bisogno di dare una spiegazione.
- Non penso che abbiate bisogno di dare una spiegazione.
- Non penso che voi abbiate bisogno di dare una spiegazione.
- Non penso che tu debba dare una spiegazione.
- Non penso che lei debba dare una spiegazione.
- Non penso che dobbiate dare una spiegazione.
- Non penso che voi dobbiate dare una spiegazione.

我觉得你不要解释。