Translation of "Velocemente" in Arabic

0.032 sec.

Examples of using "Velocemente" in a sentence and their arabic translations:

- Lui parla velocemente.
- Parla velocemente.

يتكلم بسرعة.

- Impara velocemente.
- Lui impara velocemente.

- يتعلم بسرعة.
- هو سريع التعلم.

- Corro velocemente.
- Io corro velocemente.

أنا أركض بسرعة.

- Parla troppo velocemente.
- Lui parla troppo velocemente.

يتحدث بسرعة كبيرة.

- Tony può correre velocemente.
- Tony sa correre velocemente.
- Tony riesce a correre velocemente.

يمكن لتوم أن يركض بسرعة.

- Ho mangiato velocemente il pranzo.
- Mangiai velocemente il pranzo.

أكلت طعام الغداء بسرعة.

Lo pulisco velocemente.

‫حسناً، سأخرج أحشائها.‬

Ok, puliamolo velocemente.

‫حسناً، سأخرج أحشائها.‬

Meglio decidere velocemente.

‫يحسن بنا أن نسارع باتخاذ قرار.‬

Lynn corre velocemente.

لين تركض بسرعة.

Tom corre molto velocemente.

يركض توم بسرعة كبيرة.

Tom nuota molto velocemente.

- توم يسبح بسرعة كبيرة.
- سباحة توم سريعة جداً.

Jack non guida velocemente.

جاك لا يقود بسرعة.

Scaldandolo e girandolo più velocemente,

إذا ارتفعت درجة حرارته وازدادت سرعة دورانه،

Vedrete quanto velocemente e aggressivamente

سترون مدى السرعة و القوة

Sta andando tutto troppo velocemente.

حالياً كل الأمور تحدث بسرعة.

Beh, spero tu sia morto velocemente

♪ حسنًا، أتمنى أنك مت بسرعة، ♪

Il nostro mondo è cambiato velocemente.

إذاً، لقد تغيّر عالمنا بسرعة.

Ma più spesso si muovono velocemente.

لكنها أحياناً كثيرة، تتحرك بسرعة.

Il nostro mondo cambia cosi velocemente,

إن عالمنا يتغيّر بسرعة،

Dovresti pensare velocemente, andresti nel panico;

فعليكم التفكير سريعًا، وربما تفزعون،

All'alba, la temperatura si alza velocemente.

‫بأول خيط نور من الفجر،‬ ‫ترتفع درجة الحرارة كثيرًا.‬

- Betty guida veloce.
- Betty guida velocemente.

تقود بتي بسرعة.

Mentre il mondo del lavoro cambia velocemente

حيث يشهد فيه العالم تغييراً سريعاً في العمل.

Lo so, troppo velocemente; vi sono tante informazioni.

لقد كان هذا سريعًا، فقد عرضت الكثير من المعلومات.

Mentre la tecnologia si muove sempre più velocemente,

لذا ومع تقدّم التكنولوجيا بوتيرة أسرع وأسرع،

è che il cervello viene sopraffatto molto velocemente.

هي امتلاء دماغكم بالكثير بسرعة مذهلة.

Così lo posso scaldare velocemente con il calore corporeo.

‫فهذا يعني أن بوسعي تدفئته‬ ‫بحرارة جسدي بسرعة.‬

Ed entrai velocemente in una spirale negativa di isolamento.

وبدأت في عزلتي أنحدر انحدارًا حثيثًا.

Questo è l'habitat che cresce più velocemente sulla Terra.

‫إنها أسرع المواطن النامية على الكوكب.‬

E quella cosa che cade velocemente fa sussultare l'animale.

‫وسقطت تلك العدسة بسرعة‬ ‫مما فاجأ ذلك الحيوان.‬

- Tom sa correre veloce.
- Tom riesce a correre velocemente.

يستطيع توم الركض بسرعة.

- Questo libro ha davvero aiutato Sami a imparare l'arabo più velocemente.
- Questo libro ha veramente aiutato Sami a imparare l'arabo più velocemente.

ساعد هذا الكتاب سامي كي يتعلّم العربيّة بشكل أسرع.

Se si stanno sciogliendo molto più velocemente di quanto credessi?

ماذا لو أن أنهارنا الجليدية ذابت بشكل أسرع مما كنت أتوقع؟

La cavalleria non poteva avanzare più velocemente di un trotto.

لا يمكن للفرسان التقدم أسرع من الهرولة.

Più veloce batte il cuore, più velocemente si diffonde il veleno.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

E possono farlo molto più velocemente di quanto io possa muovermi.

‫ويمكنها أن تلدغ بسرعة ‬ ‫تفوق سرعة حركتي كثيراً.‬

Più in fretta batte il cuore, più velocemente si diffonde il veleno.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

Più altra gente si infettava e più velocemente si diffondeva il virus

كلما زاد عدد المصابين بالعدوى، زاد عدد المرضى

Quindi i nostri cervelli tagliano gli angoli per permetterci di riconoscere velocemente questi oggetti

لذلك يسهل الامر للتعرف عليها سريعا

Ma poi un altro problema: il modulo lunare si stava avvicinando alla superficie troppo velocemente e

ولكن بعد ذلك كانت هناك مشكلة أخرى: كانت الوحدة القمرية تقترب من السطح بسرعة كبيرة ،

Come possa pensare così velocemente e prendere decisioni di vita o di morte, sì, è piuttosto incredibile.

‫كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة‬ ‫وتتّخذ قرارات مصيرية،‬ ‫أجل، إنه أمر مدهش حقًا.‬