Translation of "Correre" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Correre" in a sentence and their arabic translations:

- Ti piace correre?
- Vi piace correre?
- Le piace correre?
- A te piace correre?
- A voi piace correre?
- A lei piace correre?

هل تحب الجري؟

- Posso correre con te?
- Posso correre con voi?
- Posso correre con lei?

أيمكنني أن أركض معك؟

- Le piace correre.
- A lei piace correre.

إنها تحب الركض.

Dobbiamo correre!

‫حسناً، ينبغي أن نذهب!‬ ‫يا صاح!‬

- Tony può correre velocemente.
- Tony sa correre velocemente.
- Tony riesce a correre velocemente.

يمكن لتوم أن يركض بسرعة.

- Tom sa correre veloce.
- Tom riesce a correre velocemente.

يستطيع توم الركض بسرعة.

- Sami ha continuato a correre.
- Sami continuò a correre.

واصل سامي الرّكض.

Vai a correre."

اذهب للجري."

Le piace correre.

إنها تحب الركض.

Lo vidi correre.

- رأيته يركض.
- رأيته يجري

Dove possiamo correre questo rischio?

أين يمكننا أخذ المخاطرة؟

Oppure.. correre il rischio... ...e saltare!

‫أو... أجازف...‬ ‫وأقفز فحسب!‬

Per farlo, bisogna correre dei rischi.

لفعل ذلك، يجِبُ أن تُخاطر.

Tempi passati a correre con altri cani.

أزمنة قضيتها مع كلاب أخرى.

Non devi correre negli edifici della scuola.

- عليك أن لا تركض داخل مبنى المدرسة.
- عليك ألّا تركض داخل مبنى المدرسة.

Può correre a più di 100 chilometri all'ora.

‫يمكنه الركض‬ ‫بسرعة تفوق الـ100 كيلومتر في الساعة.‬

Molto interessata, molto curiosa, ma senza correre rischi.

‫مهتمة وفضولية جدًا،‬ ‫لكنها لا تقم بمجازفات غبية.‬

Ho dovuto correre molto per prendere il treno.

أجبرت على الركض كثيرا للحاق بالقطار.

Quindi iniziai a correre, ma lui era più veloce.

بدأت فى الهرب، لكنه كان أسرع مني

Per sopravvivere occorre sapere quando non correre rischi inutili.

‫جزء من البقاء على قيد الحياة ‬ ‫هو أن تعرف متى‬ ‫لا تقوم بمجازفات لا داع لها.‬

Lui poteva correre a perdifiato e controllare l'ambiente circostante,

‫كان بإمكانه التمادي في فعلته‬ ‫والسيطرة على المحيط،‬

Ho visto un gatto correre dietro a un cane.

رأيت قطة تركض عقب الكلب.

Se oggi non vai, domani sarai costretto a correre.

إن لم تمش اليوم فستضطر إلى الرّكض غداً.

- Ho visto una volpe correre dall'altra parte della strada proprio ora.
- Ho visto una volpe correre dall'altra parte della strada proprio adesso.

رأيت ثعلبًا يقطع الطريق للتو.

O avete passato del tempo a correre su una spiaggia come questa

أو قد أنفقت أوقاتا تجري في شاطئ مثل هذا.

Ma la correttezza è un rischio che vale la pena di correre,

لكن الإنصاف يستحق المخاطرة.

- Non correre, cammina lentamente.
- Non correte, camminate lentamente.
- Non corra, cammini lentamente.

- لا تركض، بل امش على مهلك.
- لا تركضي، بل امشي على مهلك.

Prima lezione: non correre mai. Fa scattare una reazione istintiva: se corre, devo prenderlo.

‫القاعدة الأساسية للسلامة، لا تهرب أبداً...‬ ‫لأن ذلك يُطلق محفزاً فطرياً لمطاردتك وإمساكك.‬

Nel frattempo, in Slesia, gli invasori si arrendono i loro tentativi di prendere Wroclaw e correre a

في هذه الأثناء ، في سيليزيا ، يستسلم الغزاة محاولاتهم لاتخاذ فروتسواف والاندفاع إلى

La signora Lakchmamma lavorava nei campi nello stato di Karnataka, quando la sua capra ha iniziato a correre.

‫كانت القروية "لاكشماما" تعمل في حقل‬ ‫في ولاية "كارناتاكا"‬ ‫عندما اختفى ماعزها الثمين فجأة.‬

Murat di portargli i cannoni, cosa che ha fatto, facendo correre i cannoni per le strade della città ...

مراد بإحضار المدافع ، وهو ما فعله ، حيث كان يسابق المدافع في شوارع المدينة ...

Per me, è un appuntamento giornaliero quando vado a correre e lascio che la mia mente vaghi libera.

بالنسبة لي، هذا كل يوم أستطيع فيه الخروج للعدو وأدع ذهني يهيم.