Translation of "Spero" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Spero" in a sentence and their arabic translations:

- Spero di rivederti.
- Io spero di rivederti.
- Spero di rivedervi.
- Io spero di rivedervi.
- Spero di rivederla.
- Io spero di rivederla.

- آمل أن أراك مجدداً.
- أتمنى أن أراك مرة أخرى.

- Lo spero.
- Spero di sì.

آمل ذلك.

- Spero che tu non sia arrabbiato.
- Spero che tu non sia arrabbiata.
- Spero che lei non sia arrabbiato.
- Spero che lei non sia arrabbiata.
- Spero che non siate arrabbiati.
- Spero che non siate arrabbiate.
- Spero che voi non siate arrabbiati.
- Spero che voi non siate arrabbiate.
- Spero tu non sia arrabbiato.
- Spero tu non sia arrabbiata.
- Spero lei non sia arrabbiato.
- Spero lei non sia arrabbiata.
- Spero non siate arrabbiati.
- Spero non siate arrabbiate.

آمُل أنكَ لست غاضباً.

- Spero che piova domani.
- Io spero che piova domani.

آمل أن تمطر غداً.

Spero di sì!

أوه، أتمنى ذلك!

Spero di no.

لا أتمنى ذلك.

- Spero che accetterai la mia richiesta.
- Spero che accetterà la mia richiesta.
- Spero che accetterete la mia richiesta.

- أتمنى أن تتقبل طلبي.
- أتمنى أن تتقبلي طلبي.
- أتمنى أن تتقبلوا طلبي.

- Spero che tuo fratello stia meglio.
- Spero che suo fratello stia meglio.
- Spero che vostro fratello stia meglio.

آمل أن أخاك قد تحسن.

- "Pioverà domani?" "Spero di no."
- "Pioverà domani?" "Io spero di no."

هل ستمطر غدا؟ لا أتمني ذلك

"Oh, spero di piacergli."

" اوه، اتمنى ان أنال اعجابهم."

Spero che mi regga.

‫يحسن بهذا الشيء أن يتحملني.‬

Spero di vedervi presto.

آمل أن أراك قريباً.

Spero proprio di sì.

آمُلُ ذلك.

Spero che mi aiuterà.

آمل أن سيساعدني.

- Spero di non dovere usare questa pistola.
- Io spero di non dovere usare questa pistola.
- Spero di non dovere utilizzare questa pistola.
- Io spero di non dovere utilizzare questa pistola.

آمُل ألا أضطر إلى استخدام هذا المسدس.

Beh, spero di avervi convinti

حسنا، أمل أني أقنعتكم

"Cari fratelli, spero stiate bene.

"إخوتي الأعزاء آمل أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال.

Spero che Sami abbia ragione.

آمل أنّ سامي محقّ.

- Spero di visitare Nara la prossima volta.
- Io spero di visitare Nara la prossima volta.

آمل أن أزور نارا المرة المقبلة.

- Spero che Tom non ci stia cercando.
- Io spero che Tom non ci stia cercando.

آمل ألّا يكون توم في إثرنا.

Spero che andiate sempre alla grande!

فليكن الحظ حليفكم!

Beh, spero tu sia morto velocemente

♪ حسنًا، أتمنى أنك مت بسرعة، ♪

Spero che la corda arrivi giù.

‫أرجو أن يصل هذا الحبل.‬

Amico, spero che tu ci abbia preso.

‫يا إلهي، أرجو أن تكون‬ ‫ قد أصبت في هذا الأمر.‬

Spero di riuscire a vivere a lungo.

أنا أتمنى أن أعيش طويلاً.

Spero di trovare in fretta quel relitto.

‫أرجو أن نعثر على هذا الحطام سريعاً.‬

Spero che vogliate stare dalla mia parte,

وآملُ أن تتفقوا معي في ذلك وتخوضوه معي،

Spero che possa venire! Mi piacerebbe vederlo.

آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه.

Se per tutto l'appuntamento vi concentrate sullo "spero di piacergli",

اذا كان تركيزنا الكلي في المواعدة هو" اتمنى ان انال اعجابهم"

Spero solo che la corda resista a quei bordi affilati.

‫أرجو أن يظل هذا الحبل ‬ ‫سليماً فوق هذه الحواف الحادة.‬

La cosa che spero possiate portare con voi dal mio discorso

هناك شيء واحد يمكنك أخذه من محادثتي،

E spero che, a modo vostro, anche voi facciate lo stesso.

وآمل أن يفعل كل واحد منكم ذلك أيضًا بطريقته الخاصة.

Bene, spero che abbiate la sensazione di arrivare da qualche parte.

حسناَ، آمل أنكم استطعتم سماع بعض الشعور للوصول لمكان ما.

Mangeremo molto stasera e quindi spero che tu non sia a dieta.

سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.

spero fortemente che questo progetto di Google Maps ci aiuti a trovare delle sovvenzioni.

فأملي أن يعمل مشروع خرائط Google هذا على تشجيع الدعم.