Translation of "Messaggio" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Messaggio" in a sentence and their arabic translations:

Mi mandò un messaggio.

رسالة نصية طويلة.

Avete colto il messaggio?

هل هنالك أي أحد لم تصله الفكرة؟

Il messaggio è chiaro.

‫الرسالة واضحة.‬

- Mia madre mi ha lasciato un messaggio.
- Mia madre mi lasciò un messaggio.

تركت لي أمي رسالة.

So quant'era forte quel messaggio.

أعلم كم كانت هذه الرسالة قوية

Ho ricevuto il tuo messaggio.

- قبلتُ رسالتك بالأمس.
- حصلتُ على رسالتك بالأمس.

- Ho un messaggio per te da parte sua.
- Ho un messaggio per voi da parte sua.
- Ho un messaggio per lei da parte sua.

- لدي منها رسالة لك.
- عندي منها رسالة لك.

- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente sei in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente siete in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente è in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente sei nei guai...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente siete nei guai...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente è nei guai...

تتويبا: وصلتك رسالة خاصة؟ يظهر أنك في ورطة...

Ci ha lasciato un messaggio molto profondo.

لديها مقولة في غاية العمق

Lasciatemi concludere con un grande messaggio finale.

الان، دعوني أختم مع رسالة أخيرة كبيرة

Un messaggio ricevuto doveva avere tre cose:

كان يشترط في الرسالة الواردة ثلاثة أشياء:

La mamma mi ha lasciato un messaggio.

تركت لي أمي رسالة.

Che dice che c'è un messaggio in attesa.

الذي يقول لهم أن رسالة في انتظارهم

E avrei trasmesso questo messaggio a chiunque avessi incontrato.

وفي نفس الوقت أوصل رسالة لكل من ألقاه طوال الطريق.

Gli escrementi maleodoranti mandano il messaggio: "Questi rami sono occupati".

‫ترسل القطرات فائحة الرائحة رسالة.‬ ‫"هذه الغصون مسكونة."‬

Dei miei 29 potenziali candidati solo in 15 hanno risposto al mio messaggio

من بين ال 29 المؤهلين، رد 15 فقط على رسالتي.

Per aiutarlo a trasmettere il messaggio, la tana a imbuto funge da amplificatore.

‫للمساعدة في إيصال رسالته،‬ ‫يعمل عرينه الذي يشبه القمع كمكبّر صوت.‬

"Questo è un messaggio di avvertimento per tutti quegli 'SCAGNOZZI' che ci ascoltano ...

هذه رسالة تحذير الى جميع اولئك الصراصر ، اصغوا الينا

Il loro messaggio era semplice: era disumano spendere miliardi di dollari per inviare uomini

كانت رسالتهم بسيطة - كان من غير الإنساني إنفاق مليارات الدولارات على إرسال الرجال إلى

Rendendosi conto che dovrà schiacciare il nemico, Firouz inviò un messaggio per richiedere rinforzi.

أدرك فيروز أنه سيتعين عليه سحق العدو، وأرسل رسالة لطلب تعزيزات

Per piacere lasciate un messaggio dopo il beep o lasciate delle caramelle nella nostra cassetta della posta.

لو سمحت، اترك رسالةً بعد الصفير، أو ألقِ بعض الحلوى في صندوق بريدنا.