Translation of "Andando" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Andando" in a sentence and their arabic translations:

- Dove stai andando?
- Dove sta andando?
- Dove state andando?

إلى أين أنت ذاهب؟

- Dove vai?
- Dove stai andando?
- Dove sta andando?
- Dove state andando?

- إلى أين أنت ذاهب؟
- إلى أين ستذهب؟
- أين تذهب؟

Sto andando.

- أنا ذاهب.
- أنا ذاهبة.

- Vai troppo lontano.
- Stai andando troppo lontano.
- Sta andando troppo lontano.
- State andando troppo lontano.

لقد تعدّيت حدودك.

- Stiamo andando in cucina.
- Noi stiamo andando in cucina.

- نحن ذاهبون إلى المطبخ.
- نحن ذاهبات إلى المطبخ.
- نحن ذاهبان إلى المطبخ.
- نحن ذاهبتان إلى المطبخ.

- Sto andando in banca.
- Io sto andando in banca.

أنا ذاهب إلى البنك.

- Sto andando alla grande.
- Io sto andando alla grande.

أنا بخير

- Sto andando verso casa.
- Io sto andando verso casa.

أنا في طريقي إلی المنزل

- Stiamo andando a casa.
- Noi stiamo andando a casa.

نحن ذاهبون إلى المنزل.

Stiamo andando veloci!

‫نمضي بسرعة!‬

Dove stiamo andando?

إلى أين نحن ذاهبون؟

Dove stanno andando?

- أين هم ذاهبون؟
- إلى أين هم ذاهبون؟

- Stai andando da qualche parte?
- State andando da qualche parte?

هل أنت ذاهب إلى مكان ما؟

Dove stai andando, papà?

إلى أين أنت ذاهبٌ يا أبي؟

Stiamo andando alla moschea.

نحن ذاهبون إلى المسجد.

- Sto andando alla stazione di polizia.
- Io zto andando alla stazione di polizia.

أذهب الى مركز الشرطة.

Quindi, stavo andando al negozio,

في طريقي إلى المتجر،

Andando avanti con le ricerche,

ولكنك تقوم بعمل بحث صغير

Cosa credi succederà andando avanti?

اذاً، بإعتقادك ماذا سيحدث؟

Sta andando tutto troppo velocemente.

حالياً كل الأمور تحدث بسرعة.

Lui se ne sta andando.

هو يذهب

Gli chiesi dove stava andando.

- سألته إلى أين سيذهب.
- سألته إلى أي مكان هو ذاهب.

Come sta andando il progetto?

كيف تسير أمور المشروع؟

- Mi ha detto che stava andando in America.
- Mi disse che stava andando in America.

أخبرني أنه ذاهب إلى أمريكا.

Tom se ne sta andando via.

توم يهرب.

Ancora non sai nemmeno dove stiamo andando.

إلى الآن أنت لا تعلم حتى أين نحن ذاهبون.

Poi, andando verso a sinistra, in direzione della povertà,

أما بالنسبة إلى الفقراء للغاية

è che stiamo andando oltre la stimolazione celebrale profonda

أننا تجاوزنا مرحلة استخدام التحفيز الدماغي العميق

- Dove vai?
- Dove stai andando?
- Dove va?
- Dove andate?

- إلى أين أنت ذاهب؟
- إلى أين ستذهب؟
- إلى أين تذهب؟
- إلى أين تذهبين؟
- إلى أين أنتم ذاهبون؟

andando da sola in campeggio nel Maine per una settimana,

أي ذهبت لرحلة تخييم بمفردي في ولاية "مين" لمدة أسبوع،

Il loro diabete è sotto controllo, la depressione sta andando via,

مرض السكري تحت سيطرةٍ أفضل، مرض الاكتئاب يزول،

Tutte le cose di cui non volevo più preoccuparmi, andando avanti.

جميع الأشياء التي لا أود القلق بشأنها للمضي قدماً

- Mio padre sta andando in Cina.
- Mio padre andrà in Cina.

- أبي ذاهبٌ إلى الصين.
- أبي سوف يذهب إلى الصين.

- Vado a fare il bagno.
- Sto andando a fare un bagno.
- Sto andando a fare il bagno.
- Vado a fare un bagno.
- Vado a farmi un bagno.

سأستحِمّ.

E così mentre stavamo andando via, ho deciso di lasciargli una mancia.

لذا ونحن مغادرين قررت أن أعطيه إكرامية.

Non ero sicuro dove questa strada o la mia vita stessero andando.

لم أكن متاكدًا إلى أين يمضي بي هذا الطريق أو إلي أين تمضي بي حياتي.

Invece di farne una questione personale, su cosa volete, su dove state andando,

بدلًا من جعل الأمر متمحورًا حولك، وحول ما تريده، وحول وجهتك،

Ma, andando a nord o a sud, l'equilibrio varia in base alle stagioni.

‫لكن شماله وجنوبه،‬ ‫يتبدل الاتزان بتغير الفصول.‬

E andando in questo parco, il parco è diventato uno strumento per lui.

ومن خلال الذهاب لتلك الحديقة، أصبحت تلك الحديقة بمثابة المركبة لهم.

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"