Translation of "Lontano" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Lontano" in a sentence and their hungarian translations:

- Quanto lontano andrai?
- Quanto lontano andrete?
- Quanto lontano andrà?

Milyen messzire mész?

- Vai troppo lontano.
- Stai andando troppo lontano.
- Sta andando troppo lontano.
- State andando troppo lontano.

- Túl sokat engedsz meg magadnak!
- Átlépsz egy bizonyos határt.

- Siamo andati troppo lontano.
- Noi siamo andati troppo lontano.
- Siamo andate troppo lontano.
- Noi siamo andate troppo lontano.
- Andammo troppo lontano.
- Noi andammo troppo lontano.

Túl messzire mentünk.

- Sei andato troppo lontano.
- Tu sei andato troppo lontano.
- Sei andata troppo lontano.
- Tu sei andata troppo lontano.
- È andato troppo lontano.
- Lei è andato troppo lontano.
- È andata troppo lontano.
- Lei è andata troppo lontano.
- Siete andati troppo lontano.
- Voi siete andati troppo lontano.
- Siete andate troppo lontano.
- Voi siete andate troppo lontano.

Túl messzire mentél.

- È andato molto lontano.
- Lui è andato molto lontano.
- Andò molto lontano.
- Lui andò molto lontano.

Nagyon messzire ment.

- Non andare troppo lontano.
- Non andate troppo lontano.
- Non vada troppo lontano.

- Ne menj el túl messzire!
- Ne menj túl messze!
- Nehogy túl messzire menj!
- Nehogy elmenj túl messze!

- Stiamo andando lontano?
- Noi stiamo andando lontano?

Messze megyünk?

- Riesci a vedere lontano?
- Riuscite a vedere lontano?

- Tudsz messzire látni?
- Tud messzire látni?
- Tudtok messzire látni?
- Tudnak messzire látni?
- Ellátsz messze?

- Tom è andato troppo lontano.
- Tom andò troppo lontano.

Túl messzire ment Tomi.

- Tom è andato molto lontano.
- Tom andò molto lontano.

- Tom messzire ment.
- Tom elment messzire.

Ti sento lontano.

- Távolinak látszol.
- Messze lévőnek látszol.
- Távolinak látszik.
- Távolinak látszotok.
- Távolinak látszanak.

Tom andrà lontano.

Tom messzire el fog menni.

Che l'AD era lontano,

hogy a cégvezető nem volt jelen.

È molto lontano dall'estuario.

Messze van a folyó torkolata.

È venuto da lontano.

Missziről jött.

- È lontano?
- È lontana?

Messze van?

Tom è troppo lontano.

Tom túl messze van.

Tom guardava da lontano.

Tom távolról figyelt.

È lontano dall'essere finito.

Még messze nincs vége.

Tom abita lontano dall'aeroporto.

Tom messze lakik a repülőtértől.

Tom è molto lontano.

Tomi messze van.

- Stai lontano.
- Stai lontana.
- Stia lontano.
- Stia lontana.
- State lontani.
- State lontane.

Maradj távol!

- Da lontano assomigliava a un volto umano.
- Vista da lontano sembrava un volto umano.
- Visto da lontano sembrava un volto umano.

Távolról nézve emberi arcra hasonlított.

Non è lontano da qui.

Nincs messze innen.

È lontano da qui l'albergo?

Messze van innen a hotel?

È un po' più lontano.

Egy kicsit messzebb van.

Tom non vive molto lontano.

Tomi nem lakik nagyon messze.

- Vista da lontano sembrava un volto umano.
- Visto da lontano sembrava un volto umano.

- Távolról nézve emberi arcra hasonlított.
- Távolról nézve úgy nézett ki, mint egy emberi arc.
- Messziről egy emberi arcra hasonlított.

- Stammi lontano.
- Mi stia lontano.
- Mi stia lontana.
- Statemi lontani.
- Statemi lontane.
- Stammi lontana.

Maradj távol tőlem.

Il mare è lontano dall'essere calmo.

- Közel sem nyugodt a tenger.
- Nem mondható nyugodtnak a tenger.

Penso che siate andati troppo lontano.

Azt hiszem, túl messzire mentél.

Non è così lontano da qui.

Innen nincs olyan messze.

- Quanto era lontano?
- Quanto era lontana?

Milyen messze volt?

Tom è troppo lontano per sentirci.

Tomi túl messze van, hogy halljon minket.

- È ancora lontano?
- È ancora lontana?

Messze van még?

Vive lontano dalla sua città natale.

Messze lakik a szülővárosától.

Questo non è lontano da Boston.

Ez nincs messze Bostontól.

- Tom ha sentito la campana del tempio da lontano.
- Tom sentì la campana del tempio da lontano.

Tom hallotta a templom harangját a távolban.

- Sto provando a tenere Tom lontano da Mary.
- Io sto provando a tenere Tom lontano da Mary.

Megpróbálom távol tartani Tomot Mancitól.

Possano raccontarla meglio e diffonderla più lontano.

jobban el tudják ezt mondani, és terjeszteni fogják.

E non serve nemmeno guardare così lontano.

De ne menjünk olyan messzire.

Il musical era lontano dall'essere un successo.

A musical nem volt túl sikeres.

L'ospedale era troppo lontano dal suo villaggio.

A kórház nagyon messze volt a falujától.

Da lontano assomigliava a un volto umano.

Távolról nézve emberi arcra hasonlított.

Il mio paese è lontano dal Giappone.

Az én országom messze van Japántól.

La mela non cade mai lontano dall'albero.

Nem esik messze az alma a fájától.

Era troppo rurale, lontano, non aveva molti incentivi.

Túl messze volt, túl távol mindentől, nem sok vonzó tényezővel.

È solo questione di quanto lontano vogliamo andare.

Tehát csak rajtunk múlik, meddig jutunk.

- Non è così lontano.
- Non è così lontana.

Nincs olyan messze.

- Quanto è lontano?
- Quanto è lontana?
- Quanto dista?

Milyen messze van?

- È lontana da qui?
- È lontano da qui?

- Messze van innen?
- Az messze van innen?

L'aeroporto è abbastanza lontano dal centro della città.

A repülőtér elég messze van a városközponttól.

È lontano andare a piedi! Prendiamo la macchina.

Gyalog messze van! Menjünk kocsival.

Ho deciso di andare un po’ più lontano.

Elhatároztam, hogy egy kicsit közelebb megyek.

- Voglio una barca che mi porterà molto lontano da qui.
- Io voglio una barca che mi porterà molto lontano da qui.

Egy csónakot akarok, mely messzire visz innen.

Veniva praticata in Occidente nel non lontano XX secolo.

még a 20. században is megszokott volt a nyugati világban.

Nonostante l'apparenza, in realtà è un nostro lontano parente.

Megjelenése ellenére valójában az ember távoli rokona.

Vista da lontano, la collina assomiglia a un elefante.

Távolról nézve a domb elefántnak tűnik.

- Stai lontano da me.
- Stai lontana da me.
- Stia lontano da me.
- Stia lontana da me.
- State lontani da me.
- State lontane da me.
- Stammi lontano.
- Mi stia lontano.
- Mi stia lontana.
- Statemi lontani.
- Statemi lontane.
- Stai alla larga da me.
- Stia alla larga da me.
- State alla larga da me.

- Maradj távol tőlem!
- Maradj távol tőlem.

Voglio una barca che mi porti via lontano da qui.

Akarok egy hajót, ami elvisz innen jó messzire.

- È ancora lontano da qui?
- È ancora lontana da qui?

Messze van még innen?

Tom è un mio lontano parente da parte di madre.

Tomi anyai ágon távoli rokonom.

- Stai lontano da Tom.
- Stai lontana da Tom.
- Stia lontano da Tom.
- Stia lontana da Tom.
- State lontani da Tom.
- State lontane da Tom.

Maradj távol Tomtól!

- Stai lontano da qui.
- Stia lontano da qui.
- Stai lontana da qui.
- Stia lontana da qui.
- State lontani da qui.
- State lontane da qui.

- Maradj távol!
- Maradj innen távol!

- Stai lontano da loro.
- Stai lontana da loro.
- Stia lontano da loro.
- Stia lontana da loro.
- State lontani da loro.
- State lontane da loro.

Maradj távol tőlük.

Si erano resi conto che doveva esserci un grande pianeta, lontano

Rájöttek, hogy lennie kell egy távoli, óriási bolygónak

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

De a vadászat zaja messzire terjed a hűvös éjjeli levegőben.

Anche agli alberi serve aiuto per spargere lontano i propri semi.

A fáknak is segítség kell, hogy magjaikat minél messzebbre eljuttassák.

- Sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.
- Sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontana dall'essere soddisfatta dal risultato.
- Io sono lontano dall'essere soddisfatto dal risultato.

Egyáltalán nem vagyok elégedett az eredménnyel.

Ma in realtà, non mi ero mai sentita così lontano dallo stare bene.

De valójában sosem éreztem magam távolabb a jólléttől.

Ormai anche il suo esercito era esausto, e lontano da casa, con l'avvicinarsi dell'inverno.

Mostanáig a sereg is kimerült, és messze otthonról, közeledik a tél.

Tom e Mary si sono sposati in una chiesa non troppo lontano da qui.

Mária és Tom templomban esküdtek nem messze innen.

- Un vecchio castello è situato vicino al fiume.
- Non lontano dal fiume si trova un vecchio castello.

- A folyóhoz közel áll egy öreg kastély.
- Egy régi kastély áll a folyó közelében.

- Quanto è distante da qui?
- Quanto è lontano da qui?
- Quanto è lontana da qui?
- Quanto dista da qui?

Milyen messze van innen?

- Ti ho detto di stare lontano da mia sorella.
- Ti ho detto di stare lontana da mia sorella.
- Vi ho detto di stare lontani da mia sorella.
- Vi ho detto di stare lontane da mia sorella.
- Le ho detto di stare lontano da mia sorella.
- Le ho detto di stare lontana da mia sorella.

- Mondtam, hogy tartsd távol magad a húgomtól!
- Mondtam, hogy tartsd távol magad a nővéremtől!