Translation of "Változás" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Változás" in a sentence and their turkish translations:

Változás is történt.

bir yol bulmalısınız.

Ez változás lenne.

Bu bir değişiklik olur.

A változás elkerülhetetlen.

Değişim kaçınılmaz.

A változás félelmetes.

Değişim korkutucu.

Rendszerszintű változás kell majd,

köklü bir sistematik değişime ve geleneksel olarak

De a változás megtörtént.

Neyse ki değişim yaşandı.

Ez egy jelentős változás.

Bu önemli bir değişiklik.

A változás jelentős volt.

Değişim dikkat çekiciydi.

Hanem hosszú távú változás eléréséért,

Uzun vadeli değişim için olmalı

Hogy a valódi, rendszerszerű változás

gerçek, sistematik değişim zaman alıyor

A változás lehetősége adva van.

Değişim potansiyeli burada.

- Valami megváltozott.
- Változás állt be.

Bir şey değişti.

A változás lassan következik be.

Değişim yavaş yavaş olur.

Vigyázz! Forgalmirend-változás. Hajts lassabban!

Dikkat et! Trafik şekli değişti. Daha yavaş sür.

Mindannyian tudjuk, hogy azonnali változás kell.

Hepimiz biliyoruz ki şu anda değişim gerekli.

Az igazi változás fejben dől el.

Gerçek değişim kişinin kafasının içindedir.

Az igazi változás és ráhatás erőforrást igényel.

gerçek değişim ve etki kaynaklara gereksinim duymuştur.

- Tényleg változott valami?
- Valóban volt valami változás?

Gerçekten bir şey değişti mi?

Nem javul az emberiség, ha nincs kulturális változás.

Kültürel dönüşüm olmadan insanlık gelişmez.

Bárhogy alakuljon is, bármilyen változás következzék is be,

Herhangi bir durumda, herhangi bir değişimin gerçekleşmesi için

Aki már a kezdetektől a társadalmi változás élére áll,

olmayı çok isterken, kar amacı gütmediğim

Néha azt a hatást keltik, hogy a változás biztosan bekövetkezik.

bazen bizleri değişimin kaçınılmaz olduğunu hissetmemize zorluyor;

Ám egyes állatok számára túl gyors ütemben zajlik a változás.

Ama bazı hayvanlar için değişime ayak uydurmak zor.

- Változott valami azóta?
- Változott bármi azóta?
- Történt valami változás azóta?

O zamandan beri bir şey değişti mi?

Ez a rendszer végül oly sok ellenőrzést és egyensúlyt követelt, hogy bármiféle változás -

Bu sistem nihayetinde erkler ayrılığını öyle oturtmuştu ki sistemde

A halál két dolog egyike. Vagy megsemmisülés, és a halott semminek sincs tudatában; vagy pedig, ahogy nekünk mondják, egy igazi változás: a lélek vándorlása erről a helyről egy másikra.

Ölüm iki şeyden biridir.O ya ölümlülüktür, ve ölüler herhangi bir şeyin bilincinde değildir; ya da bize söylenildiği gibi, gerçekten bir değişikliktir: ruhun bu yerden ötekine göç etmesidir.