Translation of "Ugyanakkor" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ugyanakkor" in a sentence and their turkish translations:

Ugyanakkor ismerem Laurant.

Fakat aynı zamanda Lauran'ı da tanıyorum.

Ugyanakkor, a fiatalok elmondják,

Ayrıca gençler bana

értük de ugyanakkor velük.

umut ve fırsat bırakmak bizim vazifemiz.

De ugyanakkor sürgős tudnivalót.

ama acil bir şey.

Ugyanakkor van a születésnapunk.

Doğum günümüz aynı.

De ugyanakkor átélhettem a szeretetet,

Ama aynı zamanda sevgiyi tecrübe ettim.

De ugyanakkor a legfontosabb is.

ve ayrıca da en önemlisi.

Utállak és ugyanakkor szeretlek is.

Senden nefret ediyorum ve aynı zamanda seni seviyorum.

ugyanakkor segíti a személyzet munkáját is.

çocuğa bir kontrol gücü ve kaynağı sağlar.

De ugyanakkor, egy nagy lehetőség is lesz.

Ayrıca büyük bir fırsat da.

Tom a kutyáját minden nap ugyanakkor eteti.

Tom her gün aynı zamanda köpeğini besler.

Tomnak és nekem ugyanakkor van a születésnapunk.

Tom ve ben aynı doğum gününe sahibiz.

Ugyanakkor átlagos fiú is voltam. Szerettem az állatokat,

Tam bir banliyö çocuğuydum, hayvanları seviyordum

és még gyakrabban vicces, ugyanakkor nehezen megválaszolható kérdésekkel:

Ama çoğunlukla, cevaplara meydan okuyan komik sorularla:

ám ugyanakkor talán nem egyszerre támadunk minden oldalról,

ama aynı zamanda, tüm bu lafları bir kerede söylememek anlamına da gelir.

- Szeretem Tomot és ugyanakkor utálom is.
- Szeretem és egyben gyűlölöm is Tomot.

Tom'u seviyorum ve aynı zamanda ondan nefret ediyorum.

- Meglehet, vicces, de egyszerre ijesztő is.
- Az igaz, hogy ez vicces, de ugyanakkor ijesztő is.

Eğlenceli olduğu doğru ama aynı zamanda korkutucu.

- Ő minden nap ugyanabban az órában etette meg a kutyáját.
- Minden nap ugyanakkor etette meg a kutyáját.

O, köpeğini her gün aynı zamanda besledi.