Translation of "Próbáltam" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Próbáltam" in a sentence and their turkish translations:

Sosem próbáltam.

Hiç denemedim.

Sikítani próbáltam.

Ben çığlık atmaya çalıştım.

Próbáltam rohanni.

Ben hızlı koşmak için gayret ettim.

Már próbáltam.

Ben zaten denedim.

- Próbáltam nem sírni.
- Próbáltam nem elsírni magam.

Ağlamamaya çalıştım.

és próbáltam lefilmezni...

görüntü yakalamaya çalışmak...

Már háromszor próbáltam.

Zaten üç kez yapmaya çalıştım.

Nem próbáltam továbbmenni.

Daha ileri gitmeyi denemedim.

Vicces próbáltam lenni.

Komik olmaya çalışıyordum.

Próbáltam segíteni Tominak.

Tom'a yardım etmeye çalışıyordum.

Próbáltam kedves lenni.

Güzel olmaya çalışıyordum.

Még sose próbáltam.

Onu hiç denemedim.

Még nem próbáltam.

Denemedim.

Ezt már próbáltam.

- Onu zaten denedim.
- Onu çoktan denedim.

Próbáltam nem ásítani.

Esnememeye çalıştım.

- Soha nem próbáltam egykerekűzni.
- Soha nem próbáltam egykerekűvel menni.

Tek tekerlekli bisiklet sürmeyi hiç denemedim.

Próbáltam megmondani ezt neked.

Ben bunu sana anlatmaya çalıştım.

- Megpróbáltam felejteni.
- Felejteni próbáltam.

Unutmaya çalıştım.

Próbáltam Tomival kapcsolatba lépni.

Tom'la temas kurmaya çalıştım.

- Megpróbáltam segíteni.
- Próbáltam segíteni.

Ben yardım etmeye çalıştım.

Próbáltam megmászni a hegyet.

Dağa tırmanmaya çalıştım.

Próbáltam, de nem sikerült.

Denedim ve başarısız oldum.

Meg sem próbáltam megállítani.

Onu durdurmaya çalışmadım.

Próbáltam nem felébreszteni téged.

Seni uyandırmamaya çalıştım.

Próbáltam megválaszolni a kérdésedet.

Soruna bir cevap arıyorum.

Újra és újra csak próbáltam.

Tekrar tekrar denedim.

- Sokáig próbáltam.
- Sokáig azon voltam.

Uzun zamandır deniyorum.

Ez az, amit próbáltam megcsinálni.

Yapmaya çalıştığım şey bu.

Soha nem próbáltam a sárkányrepülést.

Delta kanatla uçmayı hiç denemedim.

és próbáltam rájönni, mi történik velem.

neler olduğunu çözmeye çalışıyordum.

- Megpróbáltam elmenekülni.
- Megpróbáltam megszökni.
- Szökni próbáltam.

Ben kaçmaya çalıştım.

Nem mintha meg sem próbáltam volna.

Bu denediğim gibi değil.

Próbáltam rávenni Tomot, hogy segítsen Marynek.

Tom'a Mary'ye yardım ettirmeye çalıştım.

Próbáltam kinyitni az ajtót, de beszorult.

Kapıyı açmaya çalıştım, ama sıkışmıştı.

Próbáltam rávenni Tomot, hogy tanuljon vezetni.

Tom’a araba kullanmayı öğrenmeye çalıştım.

épp New York állam északi részén próbáltam

New York'un kuzeyinde bir yoldaydım.

- Legalább megpróbálkoztam valamivel.
- Legalább próbáltam tenni valamit.

En azından bir şey yapmaya çalıştım.

- Ezt már próbáltam.
- Ezt korábban már megpróbáltam.

Bunu daha önce denedim.

Épp most próbáltam ki egy új bringát.

Ben sadece yeni bir bisiklet denedim.

Valójában az újszülött fiamnak próbáltam elmagyarázni a dolgokat.

Aslında bir şeyler anlatmaya çalıştığım kişi yeni doğan oğlumdu.

- Én megpróbáltam mindenkit figyelmeztetni.
- Próbáltam mindenki figyelmét felhívni.

Herkesi uyarmaya çalıştım.

Kaméleonná válva próbáltam eligazodni az életemet alkotó két világban.

iki farklı dünyamda da yolumu bir bukalemuna dönüşerek bulurdum.

Próbáltam elmondani Tominak, de ő nem volt hajlandó meghallgatni.

Tom'a bunu anlatmaya çalıştım ama o beni dinlemeyi reddetti.

Sok időt töltöttem azzal, hogy próbáltam elképzelni a jövő városát.

geleceğin şehrini resmetmek için çok zaman harcadım.

Először akkor próbáltam ki magam a stand-pup ... up műfajában...

Stand-up komeddi -- komeddi... Gördünüz mü?

- Erősen próbálkoztam, hogy ne sírjak.
- Próbáltam elfojtani a feltörő sírást.

Ağlamamak için çok uğraşıyorum.

Jaj ne! Annyira próbáltam titokban tartani a tervet anyám elől, de ő rájött.

Oh hayır. Annemden planı gizli tutmak için çok uğraştım ama o zaten öğrendi.