Translation of "Mentél" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Mentél" in a sentence and their turkish translations:

Kivel mentél?

Kimle birlikte gittin?

Hova mentél?

Nereye gittin?

Hová mentél?

Nereye gidiyordun?

Mikor mentél nyugdíjba?

Ne zaman emekli oldun?

Túl messzire mentél.

- Çok ileri gittin.
- Çizmeyi aştın.
- İşi azıttın.
- Sen uzaklara gittin.

Miért nem mentél?

Neden gitmedin?

Kivel mentél oda?

- Oraya kiminle gittin?
- Oraya kiminle gittiniz?

- Férjhez mentél?
- Megnősültél?

Sen evlendin mi?

Mikor mentél Mongóliába?

Moğolistan'a ne zaman gitti?

Merre mentél tegnap?

Dün nereye gittin?

Kivel mentél szörfözni?

Kiminle sörf yapmaya gittin?

Hova mentél hétfőn?

Pazartesi günü nereye gittiniz?

Mikor mentél utoljára bevásárolni?

En son ne zaman alışverişe gittin?

Miért nem mentél vele?

Neden onunla gitmedin?

Miért nem mentél Tommal?

- Neden Tom'la gitmedin?
- Neden Tom'la gitmediniz?
- Neden Tom ile gitmedin?
- Neden Tom ile gitmediniz?

Miért nem busszal mentél?

Neden otobüse binmedin?

Ezennel túl messzire mentél.

- Bu defa çok ileri gittin.
- Bu sefer çizmeyi aştın.
- Bu kez haddini çok aştın.
- Bu defa ölçüyü kaçırdın.

Azt hiszem, túl messzire mentél.

Çok ileri gittiğini düşünüyorum.

- Képzelem, hogy sok nehézségen mentél keresztül.
- El tudom képzelni, hogy sok nehézségen mentél keresztül.

Bir sürü zorluklar yaşadığını hayal ediyorum.

Miért mentél el tegnap az óráról?

Dün dersi neden terk ettin?

Milyen gyakran mentél úszni múlt nyáron?

Geçen yaz ne sıklıkta yüzmeye gittin?

Azért mentél ki, hogy egyél, igaz?

- Yemeği dışarıda yedin, değil mi?
- Yemeği dışarıda yediniz, değil mi?

Jó, hogy nem mentél Tom bulijára.

- İyi ki Tom'un partisine gitmediniz.
- Çok şükür Tom'un partisine gitmediniz.

Tamás mondta, hogy múlt hétvégén kempingezni mentél.

Tom geçen hafta sonu kampa gittiğini söyledi.

- Hol voltál múlt vasárnap?
- Hova mentél múlt vasárnap?

Geçen Pazar nereye gittin?

Nem vagyok meglepődve, hogy nem mentél el oda Tommal.

Oraya Tom'la gitmediğine şaşırmadım.

- Kivel mentél sátrazni előző hétvégén?
- Kivel voltál kempingezni az előző hétvégén?

Geçen hafta sonu kampa kimle gittin?

- Fogott-e valamit legutóbb, amikor horgászni ment?
- Fogtál-e valamit legutóbb, amikor horgászni mentél?

Son kez balık tutmaya gittiğinde bir şey yakaladın mı?

- Azelőtt vagy azután ismerkedtél meg Marikával, hogy a katonasághoz mentél?
- Katonaság előtt vagy után ismerkedtél meg Marikával?

Marika'yı tanıdıktan önce mi yoksa sonra mı askere gittin ?

- Tegnap este mikor mentél aludni? - 4 órakor. - Micsoda? Mit csináltál olyan sokáig? - Telefonon beszélgettem a volt barátommal.

"Dün gece ne zaman yatmaya gittin?" "Dörtte." "Ne? o kadar geç saatlere kadar ne yapıyordun?" "Eski erkek arkadaşımla telefonda konuşuyordum."