Translation of "Merre" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Merre" in a sentence and their turkish translations:

Merre?

Nereye?

Merre találom?

Bunu nerede bulurum?

Merre vagy?

Sen neredesin?

Merre menjünk tovább?

Bu bizi nereye götürür?

Merre a legrövidebb?

Hangi yol en yakın?

Vigyázz, merre lépsz!

- Adımına dikkat et.
- Önüne bak.

Merre van kelet?

Doğu hangi tarafta?

Merre mentél tegnap?

Dün nereye gittin?

Merre találom őt?

Onu nerede bulabilirim?

Merre van a jegypénztár?

Bilet standı nerede?

- Hol laksz?
- Merre laksz?

Nerede yaşıyorsun?

Merre vannak a próbafülkék?

Soyunma odaları nerede?

- Hol voltál?
- Merre voltál?

Neredeydin?

Merre van a pékség?

Fırın nerede?

Merre van a mosdó?

Tuvalet nerede?

Merre van a Central Park?

Hangi yol Central Park'tır?

Merre van a legközelebbi telefonfülke?

En yakın telefon kulübesi nerededir?

Merre van a múzeum bejárata?

- Müzenin girişi nerede?
- Müzenin girişi neresi?

- Hol a háza?
- Merre lakik?

Nerede yaşıyor?

Tudom, hogy Tom merre ment.

- Tom'un hangi yoldan gittiğini biliyorum.
- Tom'un ne tarafa gittiğini biliyorum.

A legközelebbi bolt merre van?

- En yakın mağaza nerede?
- En yakın dükkan nerede?

Merre van a 105-ös szoba?

Oda 105 nerede?

- Hol vagy?
- Hol vagytok?
- Merre vagy?

- Neredesiniz?
- Sen neredesin?
- Neredesin?

- Hol találom meg Tomot?
- Merre találom Tamást?

Tom'u nerede bulabilirim?

Nem igazán tudom, merre van ő pontosan.

Onun şu an nerede olduğunu ben bile bilmiyorum.

- Hol van étterem?
- Merre van az étterem?

Restoran nerede?

- Merre van a rendőrség?
- Hol van a rendőrség?

Polis karakolu nerede?

- Hol vagy?
- Te hol vagy?
- Merre vagy te?

Sen neredesin?

Meg tudná nekem mondani, merre van a bolhapiac?

Bit pazarının nerede olduğunu bana söyleyebilir misin?

- Hol van az iskola?
- Merre van az iskola?

Okul nerede?

Meg tudná nekem mondani, merre van a vasútállomás?

Bana tren istasyonunun nerede olduğunu söyler misiniz?

- Hol van?
- Hol van ön?
- Ön merre van?

Neredesiniz?

- Hol van az állomás?
- Merre van az állomás?

İstasyon nerede?

- Hol van az iskolád?
- Merre van az iskolád?

Okulun nerede?

- Hol van a kávézó?
- Merre van a kávézó?

Kafe nerede?

- Hol van a bank?
- Merre van a bank?

Banka nerede?

- Hol van a múzeum?
- Merre van a múzeum?

Müze nerede?

- Hol van a park?
- Merre van a park?

Park nerede?

- Merre van a pékség?
- Hol van a pékség?

Fırın nerede?

- Merre van a kórház?
- Hol van a kórház?

Hastane nerede?

Például hogy mit esznek, merre járnak, kikkel lógnak együtt.

ne yemiş, neredeymiş, kimleymiş.

- Merre van a kórház?
- Melyik irányban van a kórház?

Hastane nerede?

Meg tudná mondani, hogy merre van a legközelebbi szálloda?

Bana en yakın otelin nerede olduğunu söyler misiniz?

A lány volt olyan kedves, hogy megmutassa merre a múzeum.

Kız bana müzeye giden yolu gösterecek kadar nazikti.

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?
- Tudod, hogy merre lakom?

Nerede yaşadığımı biliyor musun?

Nem láttam, merre ment a labda, miután nekiütközött a fának.

Topun ağaca çarptıktan sonra nereye gittiğini görmedim.

Egy órán keresztül bolyongtam, amíg aztán rájöttem, merre kell menni.

Hangi yola gitmem gerektiğini fark etmeden önce gezinerek bir saat harcadım.

- Bocsánat, merre van a könyvtár?
- Elnézést, hol van a könyvtár?

Affedersiniz, ama kütüphane nerede?

- Hol van a híd?
- Merre van a híd?
- Hol a híd?

Köprü nerede?

- Tomi, merre vagy! - Itt vagyok! - De hol van az az itt?

- "Tom! Neredesin?" "Buradayım!" "Ama burası nerede?"
- "Tom! Neredesin?" "Buradayım!" "Ama burası da neresi?"

- Hol vannak a ruháid?
- Merre vannak a ruháid?
- Hol van a ruhád?

Giysilerin nerede?

- Hol van a mosdó?
- Merre van a mosdó?
- Hol van a WC?

- Tuvalet nerede?
- Lavabo nerede?
- Ayakyolu nerede?
- WC nerede?
- Hela nerede?
- Kenef nerede?
- Abdesthane nerede?
- Yüznumara nerede?
- Kademhane nerede?
- Memişhane nerede?

- Hol van az állomás?
- Merre van az állomás?
- Hol van a megálló?

İstasyon nerede?

Nem voltam biztos benne, merre visz ez az út, vagy éppen az életem.

bu yolun veya hayatın beni nereye götüreceğinden emin değildim.

- Hol van a magyar nagykövetség?
- Hol a magyar nagykövetség?
- Merre van a magyar nagykövetség?

Macar büyükelçiliği nerede?

- Hol van a főnök?
- A főnök merre van?
- Hol a góré?
- Hol a főni?

Patron nerede?

- Nem fogta fel Tompika, mi a helyzet.
- Tompika nem vágta le, mi, merre, meddig.

Tom ne olduğunu fark etmedi.

- Kérdezd meg a rendőrtől a helyes irányt!
- Kérdezd meg a biztos urat, hogy merre menjünk.

Polise yolu sor.

- Fogalmam sincs, hova parkolt Tomi.
- Elképzelésem sincs, hová tette a kocsit Tomi.
- Lövésem sincs, merre parkolt le Tomi.

Tom'un arabasını nereye park ettiğini konusunda hiçbir fikrim yok.

- Hol élsz?
- Hol laknak önök?
- Hol laksz?
- Hol él ön?
- Hol éltek?
- Hol lakik ön?
- Hol laktok?
- Hol lakik?
- Merre laksz?

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?

- Tudta a Tomi, hogy hova tette le Mária az autóját.
- Tomi tudta, hogy Mária merre parkolt a kocsijával.
- Tomi tudta, hova parkolta le Mária az autóját.
- Tomi tudta, hogy Mária hova állt le az autójával.
- Tomi tudta, hogy az autójával hová állt Mária.
- Tudta Tomi, hol hagyta Mária az autóját.
- A Tomi tudta, Mária hová rakta le az autóját.

- Tom, Mary'nin, arabasını nereye park ettiğini biliyordu.
- Tom, Mary'nin arabasını nereye park ettiğini biliyordu.