Translation of "Időnk" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Időnk" in a sentence and their turkish translations:

- Sok időnk maradt.
- Csomó időnk maradt.

Daha çok zamanımız var.

Nincs időnk.

Hiç zamanımız yok.

Van időnk.

Zamanımız var.

- Ráérünk.
- Van időnk elég.
- Elég időnk van.

Bizim yeterince zamanımız var.

- Tegnap szép időnk volt.
- Tegnap kellemes időnk volt.

Dün hoş bir hava geçirdik.

- Most erre nincs időnk.
- Erre most nincs időnk.

Bunun için şimdi vaktimiz yok.

Nincs időnk vitatkozni.

Tartışmak için zamanımız yok.

Rengeteg időnk van.

- Çok fazla zamanımız var.
- Çok zamanımız var.

Mennyi időnk van?

Ne kadar süredir sahibiz?

Erre nincs időnk.

Bunun için zamanımız yok.

Nincs sok időnk.

- Çok fazla zamanımız yok.
- Çok zamanımız yok.

Nincs több időnk.

Zamanımız tükendi.

Nincs időnk arra.

Onu yapmak için zamanımız yok.

Van még időnk.

Hâlâ zamanımız var.

Bőven van időnk.

Çok zaman var.

Mennyi időnk maradt?

Ne kadar zamanımız kaldı?

Mennyi időnk lesz?

Ne kadar zamanımız olacak?

- Van időnk.
- Ráérünk.

Zamanımız var.

Van rá időnk?

Bunun için vaktimiz var mı?

Sok időnk van.

Çok zamanımız var.

Van még sok időnk.

- Hala yeterince zamanımız var.
- Hala bol zamanımız var.

Alig van időnk reggelizni.

Bizim neredeyse kahvaltı için zamanımız yoktu.

Alig volt időnk ebédelni.

Öğle yemeği için neredeyse zamanımız yoktu.

Szép időnk van, nemde?

Hava harika, değil mi?

Még sok időnk van.

Hâlâ çok zamanımız var.

Nincs vesztegetni való időnk.

Kaybedecek zaman yok.

Nincs időnk most arra.

- Şimdi onu yapmak için zamanımız yok.
- Şimdi onu yapmak için vaktimiz yok.

Nem lesz sok időnk.

Fazla zamanımız olmayacak.

Olyan kevés időnk van.

Bizim çok az zamanımız var.

- Van elég időnk?
- Ráérünk?

Yeterli zamanımız var mı?

Nem volt rá időnk.

Onu yapacak vaktimiz yoktu.

Gondolod, hogy jó időnk lesz?

Güzel havaya sahip olacağımızı düşünüyor musun?

Nem biztos, hogy van időnk.

Zamanımız olmayabilir.

Lehet, hogy arra nincs időnk.

Onun için zamanımız olmayabilir.

Mostanában olyan jó időnk volt.

Biz son zamanlarda çok iyi hava yaşadık.

Bőven lesz arra időnk később.

Daha sonra onun için bol vaktimiz olacak.

Egy perc vesztegetnivaló időnk sincs.

Biz bir dakika bile harcayamayız.

Különben nem jut időnk az önkénteskedésre

çünkü aksi takdirde, şu anda yüzleştiğimiz bu birçok davaya

Nem maradt időnk, hogy gyerekünk legyen.

ve çocuk yapma fırsatını kaçırdık.

Van még időnk elérni a vonatot.

Trene yetişmek için yeterli zamanımız var.

- Fogy az idő.
- Elfogy az időnk.

Zaman azalıyor.

Alig volt időnk arra, hogy megvacsorázzunk.

Akşam yemeği yemek için neredeyse zamanımız yoktu.

Jó lenne, ha lenne még időnk!

Keşke zamanımız olsa.

Később még bőven lesz időnk beszélgetni.

Daha sonra konuşmak için bol zamanımız olacak.

Helyezzétek magatokat kényelembe! Rengeteg időnk van.

Rahatınıza bakın. Çok vaktimiz var.

Lehet, hogy nincs olyan sok időnk.

O kadar çok zamanımız olmayabilir.

Biztos vagy benne, hogy van erre időnk?

Bunun için zamanımız olduğundan emin misin?

Csak a kérdésre válaszolj! Nincs sok időnk.

Sadece soruyu cevapla. Yeterli zaman yok.

Szeretnénk, ha lenne egy kis időnk magunkra.

Biraz kendimize zaman ayırmak istiyoruz.

A következő vonatig van még egy kis időnk.

Bir sonraki trenden önce az zamanımız var.

- Nincs túl sok időnk.
- Nem nagyon érünk rá.

Çok fazla zamanımız yok.

- Nincs elég időnk.
- Nem áll rendelkezésünkre elegendő idő.

- Yeterli vaktimiz yok.
- Yeterli zamanımız yok.

Megtanultunk volna eszperantóul, ha több időnk lett volna.

Daha fazla zamanımız olsaydı Esperanto öğrenirdik.

- Ma szeles idő van.
- Ma szeles időnk van.

Bugün rüzgarlı.

Mivel nem volt időnk kaját csinálni, tonhalkonzervet ettünk.

Yemek yapmaya vakit kalmadığından ton balığı konservesi yedik.

- Szép időnek nézünk elébe.
- Úgy néz ki, szép időnk lesz.

Gökyüzü güzel hava vaadediyor.

Az iskola az a hely, ahol minden nap időnk nagy részét töltjük.

Okul, her gün vaktimizin çoğunu geçirdiğimiz yerdir.