Translation of "Helye" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Helye" in a sentence and their turkish translations:

- A kétségnek helye nincs.
- Nincs helye a kétségnek.

Şüpheye yer yok.

Melyik a világ legszebb helye?

Dünyadaki en güzel yer neresidir?

Hol van a világ legszebb helye?

Dünya'daki en güzel yer neresi?

A gyerekeknek már ágyban a helye.

Çocukların yatma zamanı geldi de geçiyor.

A személyt, akinek nem itt lenne a helye

burada olmaması gereken kişiyi tanımlamayı amaçlayan

A Mossel-öböl a világ egyetlen ismert helye,

Mossel Körfezi, büyük beyazların

Ennek a gyereknek már ágyban lenne a helye.

O çocuğun yatakta olması gerekir.

Mi értelme továbbállni, ha ez a város legkellemesebb helye?

Şehrin en iyi bölgesi elindeyken niye gidesin ki?

Ez legyen mindig itt; ennek ez a helye. Rendben?

Bu her zaman burada olmalı; Bunun yeri budur. Anladın mı?

Ez a Föld egyik legzsúfoltabb helye. A népesség 20 millió.

Burası, Dünya'nın en kalabalık yerlerinden biri. Nüfusu, 20 milyon.

- Itt lehetne az ön hirdetése.
- Ez az Ön hirdetésének a helye.

Reklamınız burada olabilirdi.

- Hol van a világ legszebb helye?
- Hol van a legszebb hely a világon?

Dünyada en güzel yer nerededir?

A vízbe elindulni eleinte nem könnyű. A bolygó egyik legvadabb, legfélelmetesebb helye ez, ahol úszhat az ember.

İlk başlarda suya girmek zor. Burası yüzmek için gezegendeki en vahşi, en korkunç yerlerden biri.