Translation of "Hallottad" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Hallottad" in a sentence and their turkish translations:

- Hallottad, amit mondtam?
- Hallottad, mit mondtam?

Ne dediğimi duydun mu sen?

Jól hallottad.

Doğru şekilde duydun.

Nem hallottad?

Onu duymadın mı?

Rosszul hallottad.

Yanlış duydunuz.

- Te is hallottad?
- Te is hallottad ezt?

Onu sen de mi duydun?

Hallottad a híreket?

Haberi duydun mu?

Hallottad a zajt?

Gürültüyü duydun mu?

Hallottad a csengőt?

Zili duydun mu?

Nem hallottad őt?

- Onu duymadın mı?
- Onu duymadınız mı?

Hallottad, hogy kopognak?

Bir vurma sesi duydun mu?

Hallottad, amit mondtam?

Ne dediğimi duydun mu sen?

Hallottad a madarakat csiripelni?

Kuşların cıvıl cıvıl öttüğünü duydun mu?

Hallottad ezt a hangot?

O sesi duydun mu?

Hallottad, amit apád mondott.

Babanın ne dediğini duydun.

Hallottad hegedülni a fiamat?

Oğlumun keman çaldığını duydun mu?

Nem hallottad a riasztót?

Alarmı duymadın mı?

Nem hallottad a caöngőt?

Zili duymadın mı?

Mikor hallottad a híreket?

Haberi ne zaman duydun?

- Hallottad ezt?
- Hallottátok ezt?

Onu duydunuz mu?

Hallottad, amit az imént mondtam?

Ne söylediğimi duydun mu?

Hallottad a híreket a rádióban?

Radyodaki haberi dinledin mi?

Hallottad már Tomit franciául beszélni?

Hiç Tom'un Fransızca konuştuğunu duydun mu?

Tom, hallottad már a Carlo Pedersoli nevet?

Tom, hiç Carlo Pedersoli ismini duydun mu?

Hé, hallottad? Zsuzsának van egy zsemléje a sütőben.

Hey, duydun mu? Susan'ın fırında bir kurabiyesi var.

- Hallottad ezt?
- Hallotta ezt?
- Hallottátok ezt?
- Hallották ezt?

- Onu duydun mu?
- Bunu duydun mu?

- Hallottad, mi történt Johnnal?
- Hallottál arról, hogy mi történt Johnnal?

- John'a olanları duydun mu?
- John'un başına geleni duydun mu?
- John'a olanı duydun mu?