Translation of "Szeretném" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Szeretném" in a sentence and their arabic translations:

- Veled szeretném.
- Veled szeretném csinálni.

أريد أن أقوم بذلك معك.

- Szeretném ezt látni.
- Szeretném azt látni.

- أود أن أراها.
- سيسعدني رؤية ذلك.

Szeretném tudni...

أريد فقط أن أعرف من...

Szeretném megérteni,

وأردتُ رأيكَ في هذا:

Tudni szeretném.

أود أن أعرف.

A sárgát szeretném.

- سآخذ الأصفر.
- سآخذ الصفراء.

Szeretném, ha kipróbálnád.

أريدك أن تجرّبَهُ.

Szeretném látni őt.

أود أن أراها

Szeretném, ha elgondoznának ezen:

أريد أن أطلب منكم أن تفكروا بهذا:

Szeretném, ha mindezt elfelejtenék.

لذا، أريد منك أن تنسى كل تلك النصائح

és szeretném ezt megváltoztatni.

وأودّ المساعدة في تغيير ذلك.

De előtte szeretném kihangsúlyozni,

لكن أولا يجب أن أشير

Valójában, nem is szeretném,

في الحقيقة، لا أرغبُ بذلك،

Szeretném az egészet elfelejteni.

أودّ أن أنسى كلّ شيء.

Szeretném körbeutazni a Földet.

أريد أن أسافر حول العالم.

Szeretném tudni, miért tetted.

أودّ معرفة سبب فعلك لذلك.

Szeretném hallani a véleményed.

أود الاستماع إلى رأيك.

- Tudni szeretném a véleményét.
- Tudni akarom a véleményét.
- Tudni szeretném a véleményedet.

أريد أن أعرف رأيك.

"Ez pompás, szeretném alaposabban megismerni."

"هذا رائع. أريد أن أفهم ذلك بشكل أفضل."

Csak Isten akaratát szeretném teljesíteni.

أريد أن أنفذ مشيئة الرب.

Szeretném, ha egy pillanatra elképzelnék –

أريدكم جميعا أن تتخيلوا للحظة--

És szeretném a segítségeteket kérni,

والآن أودُ أن أطلب منكن رسميًا مساعدتنا،

- El akarom feledni.
- Szeretném elfeledni.

أريد أن أنساها.

Hozzátette: "Szeretném, ha tudnák, támogatjuk magukat."

وقال أيضاً، "أريدك أن تعلمي أننا نقف بجانبك."

Ennek a történetét szeretném most elmondani.

سأحكي لكم قصته.

Azt szeretném, hogy finanszírozzák a munkánk.

أريدهم أن يمولوا عملنا، هذا مؤكد.

Azt pedig minden jelenlévőnek szeretném elmondani,

وإلينا جميعًا،

Remélem, el tud jönni! Szeretném látni.

آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه.

De azért tisztázni szeretném a rend kedvéért:

أود أن أوضح الأمر لعلمكم،

Szeretném önöknek bemutatni a meztelen kék hölgyet.

أحب أن قدم لكم لوحة "السيدة العارية الزرقاء"

Azt szeretném, hogy gyermekeinkből olyan fiatalok legyenek,

أريد أن يصبح أطفالنا رجالًا ونساءً

Ezért szeretném, ha inkább a takarékoskodást választanánk.

ترون، أفضل لو أننا بدلًا من ذلك بدأنا نحسن التدبير.

és szeretném megmutatni, mi is zajlik a fejünkben,

وأريد أن أريكم ما يحصل داخل عقولكم

"Kérem, azt szeretném, ha ön lenne a miniszterelnök.

وقال له: "أرجوك! أريدك أن تصبح رئيس وزراء.

Szívből jövő köszönetemet szeretném még átadni minden nőnek.

إلى النساء، أهديكن الشكر من كل قلبي،

Azzal szeretném kezdeni, hogy felteszek önöknek néhány kérdést.

أوّد أن أبدأ بطرح بعض الأسئلة عليكم، إذا سمحتم لي.

- Szeretném tanulni az arab nyelvet.
- Szeretnék arabul tanulni.

أود أن أتعلم العربية.

- Azt a táskát akarom.
- Azt a táskát szeretném.

أريد تلك الحقيبة.

Ha ezt a földgömböt sík térképpé szeretném alakítani,

إذا أردنا أن نجعل هذه الكرة الأرضية الى خريطة مسطحة

Szeretném, ha mindannyian tudnák, sokkal többre képesek, mint gondolják,

يجب أن تعلمن أنكن قادرات على فعل المزيد،

De azt is szeretném, hogy adományozóként értékes élményben legyen részük,

لكن، ولكني أريدهم أيضًا أن يحظوا بخبرة لها معنى كمتبرعين،

Nem szeretném, ha olyat mondana, ami terhelő lehet önre nézve."

لا أريدك أن تقول شيئاً قد يسئ إلى قضيتك."

Ha ő nem öl meg, akkor azt hiszem, magam szeretném megtenni.

إذا لم يقتلني، أعتقد أني سأفعلها بنفسي

- Szeretném tudni, ki jön velünk.
- Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

أريد أن أعرف من سيأتي معنا.

- Hadd mondjam el az okot, ami miatt nem szeretném azt csinálni.
- Hadd mondjam el, miért nem akarom ezt tenni.

دعني أخبرك سبب عدم رغبتي فعل ذلك.