Examples of using "Esetben" in a sentence and their turkish translations:
Bu belirli örnekte,
Birçok durumda oy verensiniz.
bu durumda ortalarda bir yerde.
kimsenin sizi izlemediği
Eğer durum buysa sorulan soruyu her koşulda yanıtlayın.
Bu durumda Tetris faydalı olabilir.
Bu durumda, polis çağırın.
Bu durumda, peşin almak daha avantajlıdır.
Dedim ki; "Öyleyse bir inananlar grubuyla başlamak
Amacımız, her zaman ülkeyi demokratik sivil idare haline getirmekti.
en kötü ihtimalle podkastlarımız hakkında konuşurduk.
Ancak bu kayıp buzul havzasından gelen
Neyse ki belki de bunu yapmak zorunda değiliz.
Davadaki hakim adil değildi.
Vakaların neredeyse tümünde hastalar depremin merkezinde yaşıyordu.
Bazı durumlarda din birçok Afrikalıyı aşırı uç seviyeye sürükler:
Facebook, bu konuda tarihin yanlış tarafındaydın.
Kaza olması durumunda bana hemen telgraf çek.
Bu sorunla nasıl başa çıkmalıyız?
O zamana kadar, en iyi senaryoda, ömrümün yarısı bile geçmemiş olacak.
Bu durumda olabileceğimizin en iyisi o fıkradaki yaşlı kadın...
Gelemediği takdirde, onun yerini almak zorunda kalacaksınız.
Dünya'da böyle çok insan vardır. Normalde onlar cesur değildir. Hava karardıktan sonra, onlar cesur olur.
Bana bir şey olması durumunda çocuklarımla ilgilenmenizi istiyorum.
Bu durumda, fikrimi değiştireceğim.
Yağmur yağması halinde, gitmem.