Translation of "Büszke" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Büszke" in a sentence and their turkish translations:

- Oly büszke vagyok.
- Annyira nagyon büszke vagyok.
- Olyan büszke vagyok.
- Annyira büszke vagyok.

Çok gurur duyuyorum.

- Büszke vagyok Tomira.
- Büszke vagyok Tomra.

Ben Tom'la gurur duyuyorum.

- Büszke az ő fiára.
- Büszke a fiára.

O, oğlu ile gurur duyar.

- Tom büszke lenne rá.
- Tom büszke lenne rád.

Tom seninle gurur duyardı.

- Olyan büszke vagyok Tomira!
- Annyira büszke vagyok Tomira.

Ben Tom'la çok gurur duyuyorum.

Büszke vagyok rád.

Seninle gurur duyuyorum.

Büszke volt tesójára.

O, erkek kardeşi ile gurur duyuyordu.

Büszke vagy édesapádra?

Babanla gurur duyuyor musun?

Légy büszke magadra!

Kendinle gurur duy.

Büszke a szépségére.

Güzel olmasıyla gurur duyuyor.

Mindenki büszke rád.

Herkes seninle gurur duyuyor.

Büszke vagy rám?

Benimle gurur duyuyor musun?

Büszke vagyok magamra.

Kendimle gurur duyuyorum.

Tom büszke volt.

Tom gururluydu.

Tom büszke magára.

Tom kendisiyle gurur duyuyor.

Erre büszke vagyok.

Bu gurur duyduğum bir şey.

Anyád büszke lenne.

Annen gurur duyardı.

Büszke leszel rám.

Benimle gurur duyacaksın.

Nem vagyok büszke.

Gururlu değilim.

Mindőtökre büszke vagyok.

Hepinizle gurur duyuyorum.

- Olyan büszke vagyok a csapatomra.
- Annyira büszke vagyok a csapatomra.

Ben takımımla çok gurur duyuyorum.

Okkal büszke a fiára.

Oğluyla gurur duymak için her türlü nedeni var.

Olyan büszke vagyok rád!

Seninle çok gurur duyuyorum.

Büszke volt a pontosságára.

O, dakikliği ile gurur duyuyordu.

Valóban büszke vagyok erre.

Gerçekten bununla gurur duyuyorum.

Tényleg büszke vagyok rá.

Ben gerçekten onunla gurur duyuyorum.

Büszke vagyok rátok, skacok.

Sizlerle gurur duyuyorum arkadaşlar.

Büszke vagyok a fiamra.

Oğlumla gurur duyuyorum.

Nagyon büszke a lányára.

O, kızıyla çok gurur duyuyor.

Büszke vagyok a hozzáállásodra.

- Tutumundan gururluyum.
- Senin tavrından gururluyum.

Tom most biztosan büszke.

Tom gurur duyuyor olmalı.

Büszke vagyok a lányomra.

Kızımla gurur duyuyorum.

Tomi büszke a bélyeggyűjteményére.

Tom pul koleksiyonu ile gurur duymaktadır.

Nagyon büszke a tehetségére.

O yeteneği ile çok gurur duymaktadır.

Tamás büszke a lányára.

Tom kızıyla gurur duyuyor.

Tom büszke a családjára.

Tom, ailesiyle gurur duyuyor.

Mindig büszke voltam önre.

Her zaman seninle gurur duydum.

Tom büszke az alkotására.

Tom işi ile gurur duymaktadır?

Remélem, büszke vagy rám.

Benimle gurur duyduğunu umuyorum.

Anglia büszke a költőire.

- İngiltere şairleriyle gurur duyar.
- İngiltere şairleri ile iftihar etmektedir.

Büszke vagyok a bátyámra.

Erkek kardeşimle gurur duyuyorum.

Tom büszke lenne rám.

Tom benimle gurur duyardı.

Anyád büszke lehet rád!

Annen gurur duyuyor olmalı.

Légy büszke a munkádra!

İşinizle gurur duyun.

Apád büszke lenne rád.

Baban seninle gurur duyardı.

- Én mégis piszkosul büszke vagyok.
- Ennek ellenére én átkozottul büszke vagyok.

Bütün bunlara rağmen, ben son derece gurur duyuyorum.

- Erre nem vagyok büszke.
- Ez nem olyan dolog, amire büszke lennék.

- Övündüğüm bir şey değil bu.
- Benim için övünülecek bir şey değil bu.

Wilson úr büszke a házára.

Bay Wilson eviyle gurur duymaktadır.

Azt hittem, büszke leszel rám.

Benimle gurur duyarsın sanmıştım.

Nagyon büszke vagyok a fiamra.

Oğlumla çok gurur duyuyorum.

Nagyon büszke vagyok a lányomra.

Kızımla çok gurur duyuyorum.

Tom nagyon büszke a fiára.

Tom oğlu ile çok gurur duyuyor.

Büszke vagyok, hogy apád lehetek.

Baban olmaktan gurur duyuyorum.

Nem vagyok büszke a lányomra.

Kızımla gurur duymuyorum.

Tom büszke kellene, hogy legyen.

Tom gurur duymalı.

Tamás olyan büszke lesz rád.

Tom seninle çok gurur duyacak.

Tom nem büszke a múltjára.

Tom geçmişinden gurur duymaz.

A családom nagyon büszke rám.

Ailem benimle çok gurur duyuyor.

Biztosan nagyon büszke vagy rá.

Onunla çok gurur duyuyor olmalısın.

Mrs. North nagyon büszke a gyerekeire.

Bayan North çocuklarıyla çok gurur duyuyor.

Arra büszke, hogy az apja gazdag.

O, babasının zengin olmasıyla gurur duyuyor.

Büszke arra, hogy Párizsban végezte tanulmányait.

Paris'te eğitim görmüş olmakla gurur duyar.

Azt akartam, hogy büszke légy rám.

Benimle gurur duymanı istedim.

Sherlock Holmes biztosan büszke lenne rád.

Sherlock Holmes kesinlikle seninle gurur duyardı.

Tomi nagyon büszke lett volna rád.

Tom seninle çok gurur duyardı.

Az apád is büszke lenne rád.

Baban da seninle gurur duyardı.

John nagyon büszke az új házára.

John yeni evi ile çok gurur duyuyor.

Nagyon büszke vagyok erre a bandára.

Bu gruptan çok gururluyum.

Nagyon büszke vagyok ezekre a srácokra.

Bu adamlar ile çok gurur duyuyorum.

Tettem olyan dolgokat, amelyekre nem vagyok büszke.

Gurur duymadığım şeyler yaptım.

Büszke vagyok a munkára, amit itt végeztem.

Burada yaptığım işten gurur duyuyorum.

Miért vagy mindig annyira átkozottul büszke magadra?

Neden her zaman kendinle çok gurur duyuyorsun?

Tom olyan büszke volt, mint egy páva.

Tom tavus kuşu kadar gururluydu.

De mindeközben mérhetetlenül büszke voltam erre az állatra,

Ama bunun altında, buraya gelebilmek için

Büszke vagyok arra, hogy ezen a projekten dolgozhatok.

Bu proje üzerinde çalışıyor olmaktan gurur duyuyorum.

Biztos vagyok benne, hogy apád nagyon büszke rád.

Babanın seninle çok gurur duyduğundan eminim.

Büszke vagyok, hogy sohasem kések el az iskolából.

Okula asla geç kalmamakla gurur duyuyorum.

Túl büszke volt ahhoz, hogy másoktól segítséget kérjen.

Onun gururu başkalarından yardım istemeyi önledi.

- Nincs semmim, amire büszke lehetnék.
- Nincs mivel dicsekednem.

Hakkında gururlanacağım hiçbir şeyim yok.

Büszke vagyok rá, hogy a része vagyok ennek a projektnek.

Bu projenin bir parçası olmaktan gurur duyuyorum.

Magad termeszted a krumplidat? Hihetetlen fickó vagy! Bernie Sanders büszke lenne rád.

Kendi patateslerini yetiştirir misin? Sen inanılmaz bir adamsın! Bernie Sanders seninle gurur duyardı.

- Se ingem, se gallérom.
- Se ingem, se gatyám.
- Se rokonom, se büszke ősöm.
- Se testvérem, se ismerősöm.

O benim için ne bir erkek kardeş ne de bir tanıdık.

Légy türelmes! Járd a saját utadat! Higgy magadban! Kövesd a szíved hangját! Légy boldog! Bízz az erősségeidben! Érintsd meg a csillagokat! Táncolj az esőben! Mindig légy magad! Élvezd a kis dolgokat! Légy bátor! Fedezd fel a világot! Soha ne add fel! Azt csináld, ami boldoggá tesz! Légy büszke magadra! Ne hagyd abba az álmodozást! Ne hagyd, hogy dirigáljanak neked!

Sabret! Kendi yolunu git! Kendine inan! Kalbinin sesini takip et! Mutlu ol! Güçlerine güven! Yıldızlara uzan! Yağmurda dans et! Hep kendin ol! Küçük şeylerin tadına var! Cesur ol! Dünyayı keşfet! Asla pes etme! Seni mutlu edeni yap! Kendinle gurur duy! Hayal kurmaktan asla vazgeçme! Seni itip kakmalarına izin verme!