Translation of "Oly" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Oly" in a sentence and their turkish translations:

Ez oly könnyű.

O çok kolay.

Ne légy oly lusta!

Çok tembel olmayın.

Ne légy oly félénk!

Bu kadar ürkek olma.

Miért oly bánatos, édesanyám?

Sevgili anneciğim, neden çok üzgünsün?

Ezért oly fontosak e dolgok.

Bütün bu anlattıklarımın önemli olmasının sebebi de bu.

Ma, mikor oly sokan szenvednek,

Şu anda bi sürü kişi acı çekerken

Mert a levegőszennyezettség oly mértékű

Çünkü Amerika Birleşik Devletleri'nin

Ne légy oly kíméletlen magaddal szemben.

Kendine bu kadar sert olma.

Az ok, amiért oly sok ázsiai gazdaság,

Çin ve Vietnam'ın komünist toplumları da

A háborús idők kutatása oly sikeres volt,

Savaş zamanı bu araştırma o kadar başarılı oldu ki

A föld oly kék, mint egy narancs.

Dünya bir portakal kadar mavidir.

Kérni pedig oly egyszerű, mint használni a kifejezést:

Soru, çoğu zaman cümle kurmak kadar basit

Oly kellemes volt, mint egy séta a parkban,

Parkta yürüyüş yapar gibi rahat ve doğal bir histi,

- Ne légy oly pesszimista!
- Ne légy olyan pesszimista.

O kadar kötümser olma.

Mivel oly sok helyen mi vagyunk a nélkülözhetetlen munkaerő,

çünkü bizler birçok yerde gerekli işçilerdik

- Miért vagy te oly lassú?
- Miért vagy ennyire lassú?

Neden çok yavaşsın

Amikor oly sokaknak, mint például Melissának, ez nem adatott meg.

hem de arkadaşım Melissa gibi birçok insan şanslı değilken.

A szikrát, amely oly sok áttörő felfedezéshez vezethet a földi életről.

çığır açacak keşiflerin ilk adımını ortak noktada buluşturuyor.

oly módon, hogy növelik a helyi mérnöki, tudományos és űrtechnológiai tudásukat.

bilim ve uzay bilgilerini artırarak gelişimlerini ilerletmekle meşguller.

Akkor hogyan fogadjam el a tényt, hogy a másik oly súlyosan téved?

hatalı olduğunuz gerçeğini zihnimde nasıl yorumlayacağım?

Ez a rendszer végül oly sok ellenőrzést és egyensúlyt követelt, hogy bármiféle változás -

Bu sistem nihayetinde erkler ayrılığını öyle oturtmuştu ki sistemde

Nem szeretem az olyan világot, ahol a dolgok oly lassú változáson mennek át.

Her şeyin çok yavaş değiştiği bir dünyayı sevmiyorum.

- Oly büszke vagyok.
- Annyira nagyon büszke vagyok.
- Olyan büszke vagyok.
- Annyira büszke vagyok.

Çok gurur duyuyorum.

- Miért vagy olyan búvalbélelt?
- Miért oly rossz a kedved?
- Miért vagy olyan deprimált?

Neden bu kadar asık suratlısın?

A virágok olyan törékenyek és oly' szépek, hogy egyszerűen nem tudsz róluk metaforák és költészet nélkül beszélni.

Çiçekler o kadar narin ve güzeldir ki şiirler ve metaforlar olmadan onlar hakkında konuşamazsın.