Translation of "Adom" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Adom" in a sentence and their turkish translations:

- Szavamat adom neked.
- A szavamat adom.

Sana söz veriyorum.

Neki adom.

Bunu ona veriyorum.

- Soha nem adom fel.
- Sosem adom fel.

- Ben asla vazgeçmem.
- Asla vazgeçmem.

- Neked adom a szívem.
- Neked adom a szívemet.

Sana kalbimi veriyorum.

Nem adom fel.

Ben vazgeçmiyorum.

Még nem adom föl.

Vazgeçmek için hazır değilim.

Ezt nem adom fel.

Bundan vazgeçmiyorum.

A szavamat adom rá.

Sana sözüm olsun.

Nem adom fel a reményt.

Ben umuttan vazgeçmiyorum.

- Erre szavamat adom.
- Higgye el nekem!

Sözüme güven.

Nem adom el neked a kocsimat.

Arabamı sana satmıyorum.

Veheted úgy, hogy szavamat adom erre.

Bunun için sözüme inanabilirsin.

Tomnak adom az én részem felét.

Hissemin yarısını Tom'a vereceğim.

A szavamat adom, hogy leszokom a dohányzásról.

Sigara içmeyi bırakacağıma söz veriyorum.

Ezt a biciklit születésnapi ajándékként adom majd neked.

Bu bisikleti sana bir doğum günü hediyesi olarak vereceğim.

- Tomra adom majd a szavazatomat.
- Tomra fogok szavazni.

Tom'a oy veriyor olacağım.

Ez már az enyém, és nem adom vissza.

O artık benim ve onu geri vermiyorum.

Tomnak tudtára adom, hogy nem örültem annak, ahogyan viselkedett.

Onun davranma tarzından memnun olmadığımı Tom'a bildirdim.

- - Ideadnád a cukrot? - Itt van.
- - Ideadnád a cukrot? - Adom is.

"Şekeri uzatır mısınız?" "Buyurun."

- Interneten adom el a ruhákat.
- Interneten keresztül adok el ruhákat.

- İnternetten giysi satıyorum.
- Ben çevrimiçi giysi satarım.