Translation of "életében" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "életében" in a sentence and their turkish translations:

Tamás egész életében dolgozott.

- Tom tüm hayatı boyunca çalıştı.
- Tom hayatı boyunca çalıştı.

Mindannyiunk életében vannak rossz időszakok.

Bazen hayatta kötü geçen dönemlerimiz olur.

Tom egész életében agglegény maradt.

Tom hayatı boyunca bekar kaldı.

Tom életében soha nem szavazott.

Tom hayatında hiç oy kullanmadı.

Egy új nő van az életében.

Onun hayatında yeni bir kadın var.

Tomi soha életében nem találkozott Marival.

Tom Mary ile hiç tanışmadı.

Van egy másik férfi az életében.

Onun hayatında bir erkek daha var.

Talán az ember életében semmilyen más tárgyhoz

insan hayatında muhtemelen başka hiçbir nesne

- Minden gyereknek szüksége van az életében egy apafigurára.
- Minden gyereknek szüksége van apára vagy apafigurára az életében.

Her çocuk, hayatında bir babaya ya da bir baba figürüne ihtiyaç duyar.

Először életében olvasott végig Yuka egy könyvet angolul.

Hayatında ilk kez, Yuka, İngilizce bir kitabı okuyarak bitirdi.

Aki hihetetlen nehézségek árán ért el mindent az életében.

imkânsızlıkları aşan bu hayvanla duyduğum inanılmaz bir gurur vardı.

- Tom facér maradt egész életében.
- Tom sose házasodott meg.

Tom tüm yaşamı boyunca bekar kaldı.

Amire önnek szüksége lenne, az egy férfi az ön életében.

İhtiyacın olan şey hayatına bir adam sokmak.

- Ő rendkívül fontos volt az életedben.
- Ő rendkívül fontos volt az ön életében.

O, senin hayatında olağanüstü önemliydi.

Találkoztam egy öregemberrel, aki azt állította, hogy soha egész életében nem evett még étteremben.

Bütün hayatı boyunca restoranda hiç yemek yemediğini söyleyen bir adamla tanıştım.