Translation of "Rossz" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Rossz" in a sentence and their turkish translations:

- Ez nem rossz ötlet.
- Ötletnek nem rossz.
- Nem rossz elgondolás.
- Nem egy rossz gondolat.

O kötü bir fikir değil.

- Rossz úton járunk.
- Rossz irányba megyünk.

Yanlış yolda gidiyoruz.

- Az idő rossz.
- Rossz idő van.

Hava kötü.

- Egyáltalán nem rossz!
- Nem is rossz!

Hiç fena değil!

- Nem rossz indulás.
- Indulásnak nem rossz.

O kötü bir başlangıç değil.

Nem rossz.

Fena değil.

Ez rossz?

- Kötü mü?
- Bu kötü mü?
- Kötü müdür?

Rossz ember.

O kötü bir kişi.

Ez rossz.

Bu kötüdür.

Mennyire rossz?

Ne kadar kötü?

Tom rossz.

Tom kötüdür.

Rossz sofőr.

O kötü bir sürücü.

Minden rossz.

Her şey kötü.

Rossz vagy.

Sen kötüsün.

Rossz volt.

Kötüydü.

Teljesen rossz.

O kesinlikle yanlış.

- Rossz álmom volt.
- Volt egy rossz álmom.

Kötü bir rüya gördüm.

- Ma rossz a hangulatom.
- Ma rossz kedvem van.

Bugün kötü ruh hali içindeyim.

- Rossz vonatra szálltam.
- A rossz vonatra szálltam fel.

Ben yanlış trene bindim.

Jó vagy rossz,

iyi veya kötü,

Rossz buszra szálltam.

Ben yanlış bir otobüse bindim.

Rossz a látása.

- Onun görme kabiliyeti kötü.
- O kötü görme duyusuna sahip.

Ez rossz jel.

- Bu kötü bir işaret.
- Bu hiç hayra alamet değil.

Ez olyan rossz?

O çok kötü mü?

Ez rossz hír.

Bu kötü haber.

Mennyire volt rossz?

O ne kadar kötüydü?

Nem vagy rossz.

Sen kötü değilsin.

Valami nyilvánvalóan rossz.

Bir şey apaçık yanlış.

Rossz érzésem van.

- İçimde kötü bir his var.
- İçimde bir sıkıntı var.

Rossz hangulatban vagy?

Kötü bir ruh hali içinde misin?

Milyen rossz film!

Ne kötü bir film!

Rossz napod van?

Kötü bir gün mü geçiriyorsun?

Rossz hét volt.

Kötü bir hafta oldu.

Rossz a természete.

Onun kötü bir ruh hali var.

Rossz az idő.

Kötü bir hava.

Rossz úszó vagyok.

Yüzmede kötüyüm.

Rossz vonaton vagy.

Siz yanlış trendesiniz.

Rossz nyomon jártam.

Ben yanlış iz üzerindeydim.

Ez mind rossz.

Onun hepsi yanlış.

Rossz napom volt.

Kötü bir gün geçiriyordum.

Rossz modorod van.

Senin kötü davranışların var.

Rossz napom van.

Kötü bir gün geçiriyorum.

Rossz híreim vannak.

Kötü haberim var.

Biztosan nagyon rossz.

Gerçekten kötü olmalı.

Az túl rossz.

- Bu çok kötü.
- Ne yazık!
- Vah vah!

Hazudni rossz dolog.

Yalan söylemek yanlıştır.

Valóban olyan rossz?

Bu gerçekten o kadar kötü mü?

Tom ennyire rossz?

Tom o kadar kötü mü?

Nem lehet rossz.

Kötü olamaz.

Tényleg rossz volt.

O gerçekten kötüydü.

Meglehetősen rossz volt.

O oldukça kötüydü.

Nem rossz kép!

Kötü bir resim değil.

Rossz érzésem volt.

Kötü bir hissim vardı.

Rossz szagod van.

Sen kötü kokuyorsun.

Tom nem rossz.

Tom fena değil.

Rossz tájékoztatást kaptam.

Yanlış bilgilendirildim.

Nem volt rossz.

Kötü değildi.

Rossz éjszakám volt.

Kötü bir gece geçirdim.

Rossz az ágyban.

O, yatakta kötü.

Ez neked rossz.

O senin için kötü.

A kínzás rossz.

İşkence hatalıdır.

Ez teljesen rossz.

Bu açık biçimde yanlıştır.

Rossz irányba mész.

Yanlış yolda gidiyorsunuz.

Rossz helyen kopogtatsz.

Yanılgıya düşüyorsun.

Rossz az ötlet?

Fikir yanlış mı?

Milyen rossz lány!

Ne kötü bir kız!

Rossz a szemem.

Kötü gözlerim var.

Az nem rossz.

O fena değil.

- Nem olyan rossz itt.
- Nem olyan rossz hely ez.

Burası o kadar kötü değil.

- Attól félek, rossz híreim vannak.
- Sajnos rossz híreim vannak.

Ne yazık ki kötü haberim var.

A helyes az helyes és a rossz az rossz.

Doğru doğrudur ve yanlış yanlıştır.

- Ez rossz az üzletre nézve.
- Ez rossz az ügyletre vonatkozóan.
- Ez rossz az üzlet számára.

Bu, iş için kötü.

- Lehet, hogy rossz vonatra szállt fel.
- Talán rossz vonatra szállt.

Yanlış trene binmiş olabilir.

- Fel vagy készülve rossz hírekre?
- Készen állsz rossz hírek befogadására?

Kötü haberi duymaya hazır mısın?

- A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír szárnyon jár.

Kötü haber çabuk yayılır.

- Hogyan reagált a rossz hírekre?
- Hogyan fogadta a rossz hírt?

Kötü habere nasıl tepki verdi?

- Ez a játék nem rossz.
- Nem rossz ez a játék.

Bu oyun kötü değil.

- Szerinted az egy rossz dolog?
- Szerinted ez egy rossz dolog?

Onun kötü bir şey olduğunu düşünüyor musun?

- Tom félretárcsázott.
- Tom rossz számot hívott.
- Tom rossz számot tárcsázott.

Tom yanlış numara aradı.

Az nem csupán rossz.

bu sadece yanlış değil.

Rossz buszra szálltam fel.

Ben yanlış otobüse bindim.

Könnyű rossz szokásokat felvenni.

Kötü alışkanlıklara düşmek kolaydır.

Egyesek szerint rossz ötlet.

Bazıları onun kötü bir fikir olduğunu düşünüyor.

Elnézést, rossz számot tárcsáztam.

Üzgünüm, yanlış numara çevirdim.

- Rosszul viselkedett.
- Rossz volt.

O kötü davrandı.

Rossz járatra szálltam fel.

Yanlış hatta bindim.

Talált egy rossz fényképezőgépet.

O, bozuk bir kamera buldu.

Megjavította a rossz asztalt.

O kırık masayı onardı.

Ma rossz hangulatban vagyok.

- Bugün kötü bir moddayım.
- Bugün, kötü bir ruh hali içindeyim.

Mi a rossz hír?

Kötü haber nedir?

Én rossz ember vagyok.

- Ben kötü bir insanım.
- Kötü bir insanım.
- Ben kötü bir adamım.