Translation of "égen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "égen" in a sentence and their turkish translations:

Nincs felhő az égen.

Gökte hiç bulut yok.

Az égen csillagok ezreit láthatjuk.

Gökyüzünde binlerce yıldız görebiliriz.

Ragyogtak a csillagok az égen.

Yıldızlar gökyüzünde parladı.

A madár az égen van.

- Kuş göktedir.
- Kuş gökte
- Kuş gökyüzündedir.

A hold alacsonyan van az égen.

Ay gökyüzünde düşük.

Nem lehetett látni csillagot az égen.

- Gökyüzünde tek bir yıldız görülemez.
- Gökyüzünde tek bir yıldız bile görülemedi.

Egy madár repült magasan az égen.

Bir kuş gökyüzünde yükseklerde uçuyordu.

Múlt éjjel ufót látott az égen.

O dün gece gökyüzünde bir UFO gördü.

Egy fehér felhő úszik a kék égen.

Bir beyaz bulut, mavi gökyüzünde yüzüyor.

A felhő nagy mennyiségű pára az égen.

Bulut gökyüzündeki bir buhar kütlesidir.

Mária egy furcsa, kék fényt látott az égen.

- Mary gökyüzünde garip bir mavi ışık gördü.
- Mary gökyüzünde tuhaf mavi bir ışık gördü.

Hol van a hold, amikor nincs fenn az égen?

Ay gökyüzünde olmadığı zaman nereye gider?

Az égen madárként való repülés vágya inspirálta a repülőgép feltalálását.

Gökyüzünde bir kuş gibi uçma arzusu uçağın icadına ilham oldu.

- Az égen egy hidat láttam, hétféle színűt. - Az egy szivárvány.

"Gökte gördüm bir köprü, Rengi var yedi türlü." "Gökkuşağı."

Ez egy szép nap volt és nem voltak felhők az égen.

Güzel bir gündü ve gökyüzünde hiç bulut yoktu.

- Beborult az ég.
- Beborult az ég alja.
- Befelhősödött.
- Felhősödik az ég.
- Felhők gyülekeznek fenn az égen.

Hava kapandı.