Translation of "Látott" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Látott" in a sentence and their russian translations:

- Ő mindent látott.
- Mindent látott.

- Она всё видела.
- Он всё видел.

- Kit látott?
- Ön kit látott?

- Кого вы видели?
- Кого Вы видели?

Kit látott?

Кого вы видели?

Mit látott?

- Что он видел?
- Что он увидел?

Senkit sem látott.

- Он не видел никого.
- Он никого не видел.

Semmit sem látott.

Он ничего не видел.

Tom szellemet látott.

Том увидел привидение.

Mit látott akkor?

Что он потом увидел?

Senki sem látott.

Меня никто не видел.

Tom látott valakit.

Том кого-то видел.

Látott egy kígyót.

Она увидела змею.

Aztán mit látott?

А что увидела потом?

Nem látott senkit.

Он не видел никого.

Tom mindent látott.

Том всё видел.

Mit látott Tomi?

Что Том видел?

Tom látott engem.

Том меня видел.

Tom látott valamit.

- Том что-то видел.
- Том кое-что видел.

Tom látott minket.

- Том нас увидел.
- Том нас видел.

Tom látott téged.

- Том тебя видел.
- Том Вас видел.
- Том вас видел.

Tom eleget látott.

- Том повидал достаточно.
- Том видел достаточно.

Ki mit látott?

Кто что видел?

Ki látott engem?

Кто меня видел?

Látott egy egeret.

- Он увидел мышь.
- Он увидел мышку.

- Remélem, senki sem látott téged.
- Remélem, senki sem látott.

- Надеюсь, никто тебя не видел.
- Надеюсь, никто вас не видел.

- Látott ön már repülő elefántot?
- Látott ön már elefántot repülni?

Вы когда-нибудь видели летающего слона?

- Ilyet még nem látott.
- Ehhez foghatót eddig még nem látott.

Такого ему видеть ещё не приходилось.

Egy ritkán látott merénylő...

Редко встречающаяся хищница...

Amikor vért látott, elájult.

При виде крови она упала в обморок.

Tom semmit sem látott.

- Том ничего не видел.
- Том ничего не увидел.

Mari semmit sem látott.

Мэри ничего не видела.

Tamás látott egy kígyót.

- Том увидел змею.
- Том видел змею.

Senki sem látott semmit.

Никто ничего не видел.

Ki látott meg téged?

- Кто тебя видел?
- Кто вас видел?

Senkit nem látott Tomi.

Тому никого не было видно.

Tom nem látott téged.

- Том тебя не видел.
- Том вас не видел.

Részletesen elmagyarázta, amit látott.

Он подробно объяснил, что видел.

Engem senki nem látott.

Меня никто не видел.

De így látott engem Hollywood,

Но таким меня видел Голливуд.

Tom látott ott valami pirosat.

Том видел там что-то красное.

Már látott jobb napokat is.

- Она знала лучшие времена.
- Она знавала лучшие времена.

Részletesen elmagyarázta, hogy mit látott.

Он детально объяснил всё, что видел.

Tom egyáltalán nem látott semmit.

- Том вообще ничего не увидел.
- Том вообще ничего не видел.

Tom elképedt attól, amit látott.

Том был изумлён тем, что увидел.

Látott-e már elefántot repülni?

Ты когда-нибудь видел, чтобы слон летал?

Senki sem látott téged, remélem.

- Тебя никто не видел, надеюсь.
- Вас никто не видел, надеюсь.

Remélem, senki nem látott bennünket.

Надеюсь, нас никто не видел.

Tom látott egy kis elefántcsordát.

Том видел небольшое стадо слонов.

Minden hiba, előre nem látott kudarc

Каждый изъян, каждая непредвиденная неудача

- Láttál valamit?
- Láttatok valamit?
- Látott valamit?

- Вы что-нибудь видели?
- Ты что-нибудь видел?
- Ты что-нибудь видела?

Úgy nézel, mint aki kísértetet látott.

- Ты выглядишь так, словно ты только что увидел привидение.
- Ты выглядишь так, словно ты только что увидела привидение.
- Вы выглядите так, словно вы только что увидели привидение.

- Kit látott?
- Kit láttál?
- Kit láttatok?

- Кого вы видели?
- Кого ты видел?

Múlt éjjel ufót látott az égen.

Прошлой ночью он видел НЛО в небе.

Tom látott egy repedést a falon.

Том увидел трещину в стене.

Remélem, senki nem látott idejövet téged.

- Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.

Remélem, idejövet senki sem látott téged.

- Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.

Tom egy mókust látott a távolban.

Том увидел вдали белку.

A pornókban látott csinos és aprócska vulvákhoz.

которые видят в порнографических фильмах, со своими.

Nancy eddig még nem látott óriás pandát.

Нэнси никогда прежде не видела гигантскую панду.

Tomi azt mondja, hogy ő mindent látott.

Том говорит, что всё видел.

Jött, látott és egy szót sem szólt.

Пришла, увидела... и не сказала ни слова.

- Biztosan látott engem.
- Valószínűleg látnia kellett engem.

Он, наверное, меня видел.

Tom azt mondta, hogy nem látott semmit.

Том сказал, что ничего не видел.

Tom látott valamit az erdőben, amitől megijedt.

Том увидел в лесу что-то, что его напугало.

Remélem, senki sem látott téged bejönni ide.

- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда входил.
- Надеюсь, никто не видел, как вы сюда входили.
- Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.

Mari azt mondta, hogy semmit sem látott.

Мария сказала, что ничего не видела.

Egy eddig szinte alig látott, még kevésbé filmezett

Встретить их редко, не говоря уже о том, чтобы снять на камеру.

Tom azt mondta nekem, hogy látott kettőtöket csókolózni.

Том сказал мне, что видел, как вы двое целуетесь.

Mária egy furcsa, kék fényt látott az égen.

Мэри видела в небе странное голубое свечение.

- Ön sem látott semmit?
- Önök sem láttak semmit?

Вы тоже ничего не видели?

és egy tüskés ráját látott lebegni a lába alatt.

и увидел проплывающего под ним электрического ската.

Ilyet ritkán, vagy talán még sose látott a világ.

Такое редко увидишь. Возможно, впервые.

Az új technika... elénk vetíti a ritkán látott teremtményeket...

...новые технологии... ...позволяют увидеть редких животных...

Kezdetben a rákoknál látott módszert alkalmazta homárvadászat alkalmával is.

Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.

Tom nem akarja elhinni, amit éppen az imént látott.

Том не может поверить в то, что он только что увидел.

Tom azt mondta nekem, hogy látott téged a plázában.

Том сказал мне, что видел тебя в торговом центре.

A világon mindenütt soha nem látott mértékben pusztul a talaj

Почвы по всему миру ухудшаются быстрее, чем когда-либо,

- Amikor meztelenül látott engem, elkezdett nevetni.
- Amikor meglátott meztelenül, nevetni kezdett.

Увидев меня голым, она засмеялась.

- Ön sose látott valódi gyémántot.
- Te még soha nem láttál valódi gyémántot.

- Ты никогда не видел настоящего бриллианта.
- Вы никогда не видели настоящего бриллианта.

- Ön látott már ufót?
- Láttál már valaha ufót?
- Láttál te már valaha ufót?

- Ты видел когда-нибудь НЛО?
- Вы когда-нибудь видели НЛО?
- Ты когда-нибудь видел НЛО?