Examples of using "Látott" in a sentence and their russian translations:
- Она всё видела.
- Он всё видел.
- Кого вы видели?
- Кого Вы видели?
Кого вы видели?
- Что он видел?
- Что он увидел?
- Он не видел никого.
- Он никого не видел.
Он ничего не видел.
Том увидел привидение.
Что он потом увидел?
Меня никто не видел.
Том кого-то видел.
Она увидела змею.
А что увидела потом?
Он не видел никого.
Том всё видел.
Что Том видел?
Том меня видел.
- Том что-то видел.
- Том кое-что видел.
- Том нас увидел.
- Том нас видел.
- Том тебя видел.
- Том Вас видел.
- Том вас видел.
- Том повидал достаточно.
- Том видел достаточно.
Кто что видел?
Кто меня видел?
- Он увидел мышь.
- Он увидел мышку.
- Надеюсь, никто тебя не видел.
- Надеюсь, никто вас не видел.
Вы когда-нибудь видели летающего слона?
Такого ему видеть ещё не приходилось.
Редко встречающаяся хищница...
При виде крови она упала в обморок.
- Том ничего не видел.
- Том ничего не увидел.
Мэри ничего не видела.
- Том увидел змею.
- Том видел змею.
Никто ничего не видел.
- Кто тебя видел?
- Кто вас видел?
Тому никого не было видно.
- Том тебя не видел.
- Том вас не видел.
Он подробно объяснил, что видел.
Меня никто не видел.
Но таким меня видел Голливуд.
Том видел там что-то красное.
- Она знала лучшие времена.
- Она знавала лучшие времена.
Он детально объяснил всё, что видел.
- Том вообще ничего не увидел.
- Том вообще ничего не видел.
Том был изумлён тем, что увидел.
Ты когда-нибудь видел, чтобы слон летал?
- Тебя никто не видел, надеюсь.
- Вас никто не видел, надеюсь.
Надеюсь, нас никто не видел.
Том видел небольшое стадо слонов.
Каждый изъян, каждая непредвиденная неудача
- Вы что-нибудь видели?
- Ты что-нибудь видел?
- Ты что-нибудь видела?
- Ты выглядишь так, словно ты только что увидел привидение.
- Ты выглядишь так, словно ты только что увидела привидение.
- Вы выглядите так, словно вы только что увидели привидение.
- Кого вы видели?
- Кого ты видел?
Прошлой ночью он видел НЛО в небе.
Том увидел трещину в стене.
- Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.
- Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.
Том увидел вдали белку.
которые видят в порнографических фильмах, со своими.
Нэнси никогда прежде не видела гигантскую панду.
Том говорит, что всё видел.
Пришла, увидела... и не сказала ни слова.
Он, наверное, меня видел.
Том сказал, что ничего не видел.
Том увидел в лесу что-то, что его напугало.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда входил.
- Надеюсь, никто не видел, как вы сюда входили.
- Надеюсь, что никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как Вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как вы сюда заходили.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходил.
- Надеюсь, никто не видел, как ты сюда заходила.
Мария сказала, что ничего не видела.
Встретить их редко, не говоря уже о том, чтобы снять на камеру.
Том сказал мне, что видел, как вы двое целуетесь.
Мэри видела в небе странное голубое свечение.
Вы тоже ничего не видели?
и увидел проплывающего под ним электрического ската.
Такое редко увидишь. Возможно, впервые.
...новые технологии... ...позволяют увидеть редких животных...
Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.
Том не может поверить в то, что он только что увидел.
Том сказал мне, что видел тебя в торговом центре.
Почвы по всему миру ухудшаются быстрее, чем когда-либо,
Увидев меня голым, она засмеялась.
- Ты никогда не видел настоящего бриллианта.
- Вы никогда не видели настоящего бриллианта.
- Ты видел когда-нибудь НЛО?
- Вы когда-нибудь видели НЛО?
- Ты когда-нибудь видел НЛО?