Translation of "állomáson" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "állomáson" in a sentence and their turkish translations:

- Az állomáson talizzunk.
- Találkozzunk az állomáson.

İstasyonda buluşalım.

Az állomáson vagyok most.

Şimdi istasyondayım.

Leszállok a következő állomáson.

Bir sonraki istasyonda inerim.

Találkozzunk velük az állomáson.

Onlarla istasyonda buluşalım.

Találkozzunk vele az állomáson.

Onunla istasyonda buluşalım.

Felvettem Tomot az állomáson.

Ben Tom'u istasyondan aldım.

Kit vártál az állomáson?

İstasyonda kimi bekliyordun?

Holnap találkozom veled az állomáson.

Yarın istasyonda seni karşılayacağım.

Légy az állomáson pontban tizenegykor!

Tam on birde istasyonda ol.

Este tízkor találkozunk az állomáson.

Akşam saat on'da sizi istasyonda karşılayacağım.

Átszálltam az Ueno állomáson másik vonatra.

Ueno İstasyonunda trenleri değiştirdim.

Gyakran találkozom Szaszaki úrral az állomáson.

Bay Sasaki'ye istasyonda sık sık rastladım.

2:30-ra az állomáson kell lenned.

- 2.30'a kadar istasyonda olmalısın.
- 2.30'da istasyonda olman gerekiyor.

Azt hiszem, le kell szállnunk a következő állomáson.

Sanırım bir sonraki istasyonda ineceğiz.

Talán ő még éppen most is az állomáson várakozik.

Belki o bile şu anda istasyonda bekliyor.

A férfi úgy döntött, az állomáson vár, amíg a felesége megérkezik.

Adam karısı gelinceye kadar istasyonda beklemeye karar verdi.

Nem tudtam vele találkozni az állomáson, mert a kocsimból kifogyott a benzin.

Arabamın benzini bittiği için onu istasyonda karşılayamadım.