Translation of "Városban" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Városban" in a sentence and their spanish translations:

- Városban lakom.
- A városban lakom.

- Vivo en la ciudad.
- Estoy viviendo en la ciudad.

- Melyik városban laksz?
- Melyik városban élsz?

- ¿En qué ciudad vivís?
- ¿En qué ciudad vives?
- ¿En que ciudad vivís?

Városban laksz?

¿Vivís en la ciudad?

Városban élek.

Vivo en una ciudad.

- Ő a városban lakik.
- A városban él.

Él vive en la ciudad.

- A városban szeretnék lakni.
- A városban szeretnék letelepedni.

Quiero vivir en la ciudad.

- Egy nagy városban élek.
- Egy nagy városban lakom.

Vivo en una gran ciudad.

Eltévedt a városban.

Él se perdió en la ciudad.

Melyik városban laksz?

¿En qué ciudad vives?

A városban vagy?

¿Estás en la ciudad?

A városban lakom.

Vivo en la ciudad.

- Sokáig voltak a városban?
- Hosszú ideig voltak a városban?

¿No estuvieron ellos un largo tiempo en el pueblo?

- Ebben a városban dolgozik?
- Ebben a városban dolgozik ő?

¿Ella trabaja en esta ciudad?

- Mi történik ebben a városban?
- Mi folyik itt a városban?

¿Qué pasa en esta ciudad?

- Egy nagy városban szeretnék élni.
- Egy nagy városban akarok élni.

Quiero vivir en una gran ciudad.

Ő a városban lakik.

Él vive en la ciudad.

Ebben a városban laknak.

Ellos viven en esta ciudad.

Egy gyönyörű városban lakunk.

Vivimos en una hermosa ciudad.

Nem voltam a városban.

- No estaba en la ciudad.
- Yo no estaba en la ciudad.

- Egy régi mozi van a városban.
- A városban van egy régi mozi.

Hay un viejo cine en la ciudad.

Látom ezt naponta a városban.

este es el paisaje que veo a diario.

Mindenki ismeri őt a városban.

A él lo conoce todo el mundo en la ciudad.

Ebben a városban dolgozik ő?

¿Ella trabaja en esta ciudad?

Egy kis vidéki városban él.

Vive en una pequeña ciudad del interior.

Tom nem szeretett városban élni.

A Tom no le gustaba vivir en la ciudad.

Róma mellett dolgozom egy városban.

Trabajo en una ciudad cerca de Roma.

Mi történik ebben a városban?

¿Qué pasa en esta ciudad?

Saját irodája van a városban.

Él tiene su oficina propia en la ciudad.

- Nem tudtam, hogy itt voltál a városban.
- Nem tudtam, hogy a városban vagy.

No sabía que estuvieras en esta ciudad.

Márpedig ez történik minden városban, országban,

y pasa en cada ciudad, en cada país,

Melyik a legjobb szálloda a városban?

¿Cuál es el mejor hotel en la ciudad?

Rengeteg iskola van ebben a városban.

En esta ciudad hay muchas escuelas.

Az egész városban elment az áram.

Toda la ciudad quedó a oscuras.

A városban nem lehet jól élni.

No se vive bien en la ciudad.

Tomnak nem tetszett a városban élni.

A Tom no le gustaba vivir en la ciudad.

A világ népességének fele városban él.

La mitad de la población mundial vive en ciudades.

Ebben a városban nehéz taxit fogni.

En esta ciudad, es muy complicado coger un taxi.

Kevés barátja van ebben a városban.

- Tiene pocos amigos en esta ciudad.
- Tiene algunos amigos en esta ciudad.

Nagybátyám két évig Washinton városban lakott.

Mi tío vivió en Washington durante dos años.

Én nem ebben a városban lakom.

No vivo en esta ciudad.

Ez a legjobb ház a városban.

Es la mejor casa del pueblo.

Minden amerikai városban van egy könyvtár.

- Hay una biblioteca en cada ciudad de Estados Unidos.
- Hay una biblioteca en cada ciudad de América.

- Nem szeretett a városban lakni.
- Nem tetszett neki a városi élet.
- Nem szeretett a városban élni.

- A ella no le gustaba vivir en la ciudad.
- No le gustaba vivir en la ciudad.

Nagyon segítőkész volt, mindenkit ismert a városban,

Él siempre ayuda, sabe todo de todos,

Volt olyan kedves, hogy körbevezessen a városban.

Ella fue tan amable de mostrarme la ciudad.

Egész életét abban a városban élte le.

Ella vivió toda su vida en esa ciudad.

Gazdagabb, mint bárki más ebben a városban.

Él es más rico de lo que cualquier otro en esta ciudad lo es.

Mostanáig több mint tíz külföldi városban voltam.

Hasta ahora he estado en más de diez ciudades extranjeras.

Tomnak nem tetszett az élet a városban.

A Tom no le gustaba vivir en la ciudad.

Egyik haverom sincs most itt a városban.

Todos mis amigos están fuera de la ciudad.

Az a tervem, hogy a városban maradok.

Planeo quedarme en la ciudad.

- Megmutatom neked a várost.
- Körbevezetlek a városban.

- Te enseñaré la ciudad.
- Yo te enseñaré la ciudad.
- Te mostraré la ciudad.

Ez az egyik legjobb étterem a városban.

Este es uno de los mejores restaurantes de la ciudad.

Ez az épület lesz felhúzva a városban.

Este edificio será construido en la ciudad.

Ez a legnagyobb szálloda ebben a városban.

- Este es el hotel más grande de la ciudad.
- Es el hotel más grande de la ciudad.
- Este es el hotel más grande en la ciudad.
- Este es el hotel más grande en esta ciudad.

Ebben a városban van egy régi templom.

Hay una vieja iglesia en esta ciudad.

- Enni? Ez az egyik legjobb hely a városban.
- Ez a legjobb helyek egyike, ahol enni lehet a városban.

Es uno de los mejores lugares para comer en la ciudad.

A hegyről láthatnánk az összes épületet a városban.

Desde la colina pudimos ver todos los edificios de la ciudad.

Úgy tervezem, hogy ebben a városban telepedek le.

Planeo vivir en la ciudad.

Élelmiszerhiány miatt az egész városban kitört az erőszak.

La violencia estalló por toda la ciudad a causa de la escasez de comida.

Ez a hely volt a városban a legrosszabb büntetőbíróság,

La sección segunda era conocida como la peor corte de la ciudad,

Tom elég pénzt keres ahhoz, hogy a városban éljen?

¿Gana Tom suficiente dinero para vivir en la ciudad?

3-5 szélvédőjavító műhely egy legalább 100 000-es városban.

de tres a cinco talleres de lunas en una ciudad de 100 000 personas o más.

Vedd az almáimat, gyermekem, és add el őket a városban.

Toma mis manzanas, niño mío, y véndelas en la ciudad.

Egy hozzám hasonló földműves biztosan eltévedne egy ilyen nagy városban.

Una campesina como yo seguramente se perdería en una ciudad tan grande.

Az emberek, akik városban laknak, nem ismerik a vidéki élet örömét.

La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.

A húgom látott téged a városban, de te nem láttad őt.

Mi hermana le vio en la ciudad, pero usted no la vio.

Nem az ember az egyedüli főemlős, aki a városban érzi jól magát.

No somos los único primates que prosperamos en un ambiente urbano.

- A város minden háza üres volt.
- A városban minden ház üres volt.

Todas las casas en la ciudad estaban vacías.

Az emberek, akik a városban laknak, nem ismerik a mezei élet örömeit.

La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.

- Tomnak nem tetszett a városi élet.
- Tom nem szeretett a városban lakni.

A Tom no le gustaba vivir en la ciudad.

- Őt tartottam a város legjobb orvosának.
- Őt tartottam a városban a legjobb orvosnak.

Yo lo consideraba el mejor médico de la ciudad.

- Tom nem szerette az életet a városban.
- Tomnak nem tetszett a városi élet.

A Tom no le gustaba vivir en la ciudad.

A feleségem úgy pazarolja a pénzt, mintha én lennék a leggazdagabb ember a városban.

Mi esposa gasta dinero como si yo fuera el hombre más rico en la ciudad.

A kis vidéki városban nagy volt a felfordulás az ott történt eltűnési és gyilkossági ügyek miatt.

El pequeño pueblo rural entró en pánico con los incidentes de desaparición y asesinato que ocurrieron.